Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 48:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לכן הנה ימים באים נאם יהוה ושלחתי לו צעים וצעהו וכליו יריקו ונבליהם ינפצו
Hebrew - Transliteration via code library   
lkn hnh ymym bAym nAm yhvh vSHlKHty lv TS`ym vTS`hv vklyv yryqv vnblyhm ynpTSv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
propterea ecce dies veniunt dicit Dominus et mittam ei ordinatores et stratores laguncularum et sternent eum et vasa eius exhaurient et lagoenas eorum conlident

King James Variants
American King James Version   
Therefore, behold, the days come, said the LORD, that I will send to him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.
King James 2000 (out of print)   
Therefore, behold, the days come, says the LORD, that I will send unto him wine tippers, that shall tip him over, and shall empty his vessels, and break his jars.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.
Authorized (King James) Version   
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.
New King James Version   
“Therefore behold, the days are coming,” says the Lord, “That I shall send him wine-workers Who will tip him over And empty his vessels And break the bottles.
21st Century King James Version   
“Therefore, behold, the days come,” saith the Lord, “that I will send unto him wanderers, who shall cause him to wander, and shall empty his vessels and break their bottles.

Other translations
American Standard Version   
Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that I will send unto him them that pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces.
Darby Bible Translation   
Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will send unto him pourers that shall pour him off, and shall empty his vessels, and break in pieces his flagons.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore behold the days come, saith the Lord, and I will send him men that shall order and overturn his bottles, and they shall cast him down, and shall empty his vessels, and break their bottles one against another.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him them that pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces.
English Standard Version Journaling Bible   
“Therefore, behold, the days are coming, declares the LORD, when I shall send to him pourers who will pour him, and empty his vessels and break his jars in pieces.
God's Word   
That is why the days are coming," declares the LORD, "when I will send people to pour Moab out of its jars and to smash its pitchers.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore look, the days are coming-- this is the LORD's declaration-- when I will send those to him, who will pour him out. They will empty his containers and smash his jars.
International Standard Version   
"Therefore, look, days are coming," declares the LORD, "when I'll send those who tip over vessels to him, and they'll tip him over. They'll empty his vessels and shatter his jars.
NET Bible   
But the time is coming when I will send men against Moab who will empty it out. They will empty the towns of their people, then will lay those towns in ruins. I, the LORD, affirm it!
New American Standard Bible   
"Therefore behold, the days are coming," declares the LORD, "when I will send to him those who tip vessels, and they will tip him over, and they will empty his vessels and shatter his jars.
New International Version   
But days are coming," declares the LORD, "when I will send men who pour from pitchers, and they will pour her out; they will empty her pitchers and smash her jars.
New Living Translation   
But the time is coming soon," says the LORD, "when I will send men to pour him from his jar. They will pour him out, then shatter the jar!
Webster's Bible Translation   
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send to him wanderers that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.
The World English Bible   
Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that I will send to him those who pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces.
EasyEnglish Bible   
But the time will soon come when I will send people to attack Moab. They will pour out Moab's people like somebody pours wine out of a bottle. They will pour out all the wine so that the bottles are empty. And they will break the bottles into pieces!
Young‘s Literal Translation   
Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And I have sent to him wanderers, And they have caused him to wander, And his vessels they empty out, And his bottles they dash in pieces.
New Life Version   
The days are coming,” says the Lord, “when I will send to him those who turn over jars, and they will turn him over. They will empty his jars and break them in pieces.
The Voice Bible   
But all of that will change. Look, in the coming days, I, the Eternal One, declare that I will send those who will upend him, stirring him up and pouring him out until his jars have nothing left. They will empty his jars and smash the empty jugs.
Living Bible   
The time is coming soon, the Lord has said, when he will send troublemakers to spill her out from jar to jar and then shatter the jars!
New Catholic Bible   
Therefore, the days are coming, says the Lord, when I will send men to him to tilt the jars. They will empty the vessels and smash the jars.
Legacy Standard Bible   
Therefore behold, the days are coming,” declares Yahweh, “when I will send to him those who tip vessels, and they will tip him over, and they will empty his vessels and shatter his jars.
Jubilee Bible 2000   
Therefore, behold, the days come, said the LORD, that I will send unto him captors that shall take him captive and shall empty his vessels and break his wineskins.
Christian Standard Bible   
Therefore look, the days are coming— this is the Lord’s declaration— when I will send pourers to him, who will pour him out. They will empty his containers and smash his jars.
Amplified Bible © 1954   
Therefore behold, the days are coming, says the Lord, when I shall send to [Moab] tilters who shall tilt him up and shall empty his vessels and break his bottles (earthenware) in pieces.
New Century Version   
A time is coming,” says the Lord, “When I will send people to pour you from your jars. They will empty Moab’s jars and smash her jugs.
The Message   
“Moab has always taken it easy— lazy as a dog in the sun, Never had to work for a living, never faced any trouble, Never had to grow up, never once worked up a sweat. But those days are a thing of the past. I’ll put him to work at hard labor. That will wake him up to the world of hard knocks. That will smash his illusions. Moab will be as ashamed of god Chemosh as Israel was ashamed of her Bethel calf-gods, the calf-gods she thought were so great. For how long do you think you’ll be saying, ‘We’re tough. We can beat anyone anywhere’? The destruction of Moab has already begun. Her choice young soldiers are lying dead right now.” The King’s Decree— his full name, God-of-the-Angel-Armies. “Yes. Moab’s doom is on countdown, disaster targeted and launched. Weep for Moab, friends and neighbors, all who know how famous he’s been. Lament, ‘His mighty scepter snapped in two like a toothpick, that magnificent royal staff!’
Evangelical Heritage Version ™   
Therefore, know this: the days are coming, declares the Lord, when I will send to Moab people who pour, and they will pour it out. They will drain its containers and smash its jars.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore, the time is surely coming, says the Lord, when I shall send to him decanters to decant him, and empty his vessels, and break his jars in pieces.
Good News Translation®   
“So now, the time is coming when I will send people to pour Moab out like wine. They will empty its wine jars and break them in pieces.
Wycliffe Bible   
Therefore lo! days come, saith the Lord, and I shall send to it ordainers, and arrayers of pottles; and they shall array it, and they shall waste the vessels thereof, and hurtle together the pottles of them. (And so lo! days shall come, saith the Lord, and I shall send him ordainers, and arrayers of bottles, or of wine jars; and they shall array it, and they shall destroy its vessels, and hurtle together their bottles, or break their wine jars in pieces.)
Contemporary English Version   
But now, I will send enemies to pour out the wine and smash the jars!
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Therefore, behold, the days are coming, says the Lord, when I shall send to him tilters who will tilt him, and empty his vessels, and break his jars in pieces.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Therefore, the time is surely coming, says the Lord, when I shall send to him decanters to decant him and empty his vessels and break his jars in pieces.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Therefore, the time is surely coming, says the Lord, when I shall send to him decanters to decant him, and empty his vessels, and break his jars in pieces.
Common English Bible © 2011   
But the time is coming, declares the Lord, when I will send to him someone to spill it—to pour out his wine and to smash his jars.
Amplified Bible © 2015   
Therefore behold, the days are coming,” says the Lord, “when I will send to Moab those who will tip him over and who will empty his vessels and break his [earthenware] jars in pieces.
English Standard Version Anglicised   
“Therefore, behold, the days are coming, declares the Lord, when I shall send to him pourers who will pour him, and empty his vessels and break his jars in pieces.
New American Bible (Revised Edition)   
Be assured! The days are coming—oracle of the Lord—when I will send him wine-makers to decant the wine; they shall empty its flasks and smash its jars.
New American Standard Bible   
Therefore behold, the days are coming,” declares the Lord, “when I will send to him those who tip vessels, and they will tip him over, and they will pour out his vessels and smash his jars.
The Expanded Bible   
·A time is [L Days are] coming,” says the Lord, “When I will send people to ·pour [decant] you from your jars. They will empty Moab’s jars and smash their jugs [C a fitting image since Moab produced much wine; 16:8–10].
Tree of Life Version   
Therefore behold, days are coming” —it is a declaration of Adonai— “when I will send to him those who will tip him up and over, and they will empty his vessels, and smash his jars in pieces.
Revised Standard Version   
“Therefore, behold, the days are coming, says the Lord, when I shall send to him tilters who will tilt him, and empty his vessels, and break his jars in pieces.
New International Reader's Version   
But other days are coming,” announces the Lord. “At that time I will send people who pour wine from pitchers. They will pour Moab out like wine. They will empty its pitchers. They will smash its jars.
BRG Bible   
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.
Complete Jewish Bible   
“So the days are coming,” says Adonai, “when I will send people to tilt him; they will tilt his jars, emptying them and shattering the wine-flasks to pieces.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Therefore, the time is surely coming, says the Lord, when I shall send to him decanters to decant him, and empty his vessels, and break his jars in pieces.
Orthodox Jewish Bible   
But, hinei, the days come, saith Hashem, that I will send unto him wine pourers, that shall pour him out, and shall empty his kelim (vessels), and smash their jars.
Names of God Bible   
That is why the days are coming,” declares Yahweh, “when I will send people to pour Moab out of its jars and to smash its pitchers.
Modern English Version   
Therefore, surely the days are coming, says the Lord, when I will send to him those who tip vessels, and they will tip him over, and will empty his vessels and break his bottles.
Easy-to-Read Version   
This is what the Lord says: “But I will soon send men to pour you from your jars. Then they will empty the jars and smash them to pieces.”
International Children’s Bible   
A time is coming,” says the Lord. “And I will soon send men to pour you from your jars. Those men will empty Moab’s jars. And they will smash their jugs.
Lexham English Bible   
Therefore look, days are coming,” declares Yahweh, “and I will send to him decanters, and they will decant him, and his vessels they will empty out, and their jars they will smash.
New International Version - UK   
But days are coming,’ declares the Lord, ‘when I will send men who pour from pitchers, and they will pour her out; they will empty her pitchers and smash her jars.