Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 4:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי כה אמר יהוה לאיש יהודה ולירושלם נירו לכם ניר ואל תזרעו אל קצים
Hebrew - Transliteration via code library   
ky kh Amr yhvh lAySH yhvdh vlyrvSHlm nyrv lkm nyr vAl tzr`v Al qTSym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec enim dicit Dominus viro Iuda et Hierusalem novate vobis novale et nolite serere super spinas

King James Variants
American King James Version   
For thus said the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
King James 2000 (out of print)   
For thus says the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
Authorized (King James) Version   
For thus saith the Lord to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
New King James Version   
For thus says the Lord to the men of Judah and Jerusalem: “Break up your fallow ground, And do not sow among thorns.
21st Century King James Version   
For thus saith the Lord to the men of Judah and Jerusalem: “Break up your fallow ground, and sow not among thorns.

Other translations
American Standard Version   
For thus saith Jehovah to the men of Judah and to Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
Darby Bible Translation   
For thus saith Jehovah to the men of Judah and Jerusalem: Break up for you a fallow ground, and sow not among thorns.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For thus saith the Lord to the men of Juda and Jerusalem: Break up anew your fallow ground, and sow not upon thorns:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For thus saith the LORD to the men of Judah and to Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
English Standard Version Journaling Bible   
For thus says the LORD to the men of Judah and Jerusalem: “Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
God's Word   
This is what the LORD says to the people of Judah and to Jerusalem: Plow your unplowed fields, and don't plant among thorns.
Holman Christian Standard Bible   
For this is what the LORD says to the men of Judah and Jerusalem: Break up the unplowed ground; do not sow among the thorns.
International Standard Version   
For this is what the LORD says to the men of Judah and Jerusalem, "Break up your unplowed ground, and don't sow among thorns.
NET Bible   
Yes, the LORD has this to say to the people of Judah and Jerusalem: "Like a farmer breaking up hard unplowed ground, you must break your rebellious will and make a new beginning; just as a farmer must clear away thorns lest the seed is wasted, you must get rid of the sin that is ruining your lives.
New American Standard Bible   
For thus says the LORD to the men of Judah and to Jerusalem, "Break up your fallow ground, And do not sow among thorns.
New International Version   
This is what the LORD says to the people of Judah and to Jerusalem: "Break up your unplowed ground and do not sow among thorns.
New Living Translation   
This is what the LORD says to the people of Judah and Jerusalem: "Plow up the hard ground of your hearts! Do not waste your good seed among thorns.
Webster's Bible Translation   
For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
The World English Bible   
For thus says Yahweh to the men of Judah and to Jerusalem, "Break up your fallow ground, and don't sow among thorns.
EasyEnglish Bible   
The Lord says this to the people of Jerusalem and all Judah: ‘Prepare yourselves, like a farmer who ploughs his fields. Do not plant your seeds where weeds are growing.
Young‘s Literal Translation   
For thus said Jehovah, To the man of Judah, and to Jerusalem: Till for yourselves tillage, And do not sow unto the thorns.
New Life Version   
For the Lord says to the men of Judah and Jerusalem, “Break up your ground which has not been planted, and do not plant seeds among thorns.
The Voice Bible   
This is what the Eternal now says to the people of Judah and the citizens of Jerusalem. Eternal One: Break up the hard, untilled soil! It is a waste to plant seeds among thorns.
Living Bible   
The Lord is saying to the men of Judah and Jerusalem, Plow up the hardness of your hearts; otherwise the good seed will be wasted among the thorns.
New Catholic Bible   
For these are the words of the Lord to the people of Judah and Jerusalem: Break up your unplowed ground and do not sow among thorns.
Legacy Standard Bible   
For thus says Yahweh to the men of Judah and to Jerusalem, “Break up your fallow ground, And do not sow among thorns.
Jubilee Bible 2000   
For thus has the LORD said to every man of Judah and of Jerusalem, Break up your fallow ground, and do not sow among thorns.
Christian Standard Bible   
For this is what the Lord says to the men of Judah and Jerusalem: Break up the unplowed ground; do not sow among the thorns.
Amplified Bible © 1954   
For thus says the Lord to the men of Judah and to Jerusalem: Break up your ground left uncultivated for a season, so that you may not sow among thorns.
New Century Version   
This is what the Lord says to the people of Judah and to Jerusalem: “Plow your unplowed fields, and don’t plant seeds among thorns.
The Message   
Here’s another Message from God to the people of Judah and Jerusalem: “Plow your unplowed fields, but then don’t plant weeds in the soil! Yes, circumcise your lives for God’s sake. Plow your unplowed hearts, all you people of Judah and Jerusalem. Prevent fire—the fire of my anger— for once it starts it can’t be put out. Your wicked ways are fuel for the fire.
Evangelical Heritage Version ™   
For this is what the Lord says to the men of Judah and to Jerusalem: Break up your unplowed ground and do not sow among thorns.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For thus says the Lord to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem: Break up your fallow ground, and do not sow among thorns.
Good News Translation®   
The Lord says to the people of Judah and Jerusalem, “Plow up your unplowed fields; do not plant your seeds among thorns.
Wycliffe Bible   
For the Lord God saith these things to a man of Judah, and to a dweller of Jerusalem (and to an inhabitant of Jerusalem), Make ye new to you a land tilled of new, either a fallow (land), and do not ye sow on thorns.
Contemporary English Version   
People of Jerusalem and Judah, don't be so stubborn! Your hearts have become hard, like unplowed ground where thornbushes grow.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For thus says the Lord to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem: “Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For thus says the Lord to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem: Break up your fallow ground, and do not sow among thorns.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For thus says the Lord to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem: Break up your fallow ground, and do not sow among thorns.
Common English Bible © 2011   
This is what the Lord says to the people of Judah and to the residents of Jerusalem: Break up your hard rocky soil; don’t plant among the thorns.
Amplified Bible © 2015   
For this is what the Lord says to the men of Judah and to Jerusalem, “Plow your uncultivated ground [for a season], And do not sow among thorns.
English Standard Version Anglicised   
For thus says the Lord to the men of Judah and Jerusalem: “Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
New American Bible (Revised Edition)   
For to the people of Judah and Jerusalem, thus says the Lord: Till your untilled ground, and do not sow among thorns.
New American Standard Bible   
For this is what the Lord says to the men of Judah and to Jerusalem: “Break up your uncultivated ground, And do not sow among thorns.
The Expanded Bible   
This is what the Lord says to the people of Judah and to Jerusalem: “Plow your unplowed fields [C a metaphor for changing their spiritual condition], and don’t ·plant seeds [sow] among thorns.
Tree of Life Version   
Thus says Adonai to the people of Judah and to Jerusalem: “Break up your unplowed ground and do not sow among thorns.
Revised Standard Version   
For thus says the Lord to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem: “Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
New International Reader's Version   
Here is what the Lord is telling the people of Judah and Jerusalem. He says, “Your hearts are as hard as a field that has not been plowed. So change your ways and produce good crops. Do not plant seeds among thorns.
BRG Bible   
For thus saith the Lord to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
Complete Jewish Bible   
For here is what Adonai says to the people of Y’hudah and Yerushalayim: “Break up your ground that hasn’t been plowed, and do not sow among thorns.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
For thus says the Lord to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem: Break up your fallow ground, and do not sow among thorns.
Orthodox Jewish Bible   
For thus saith Hashem to Ish Yehudah and Yerushalayim, Break up your unplowed ground, and sow not among kotzim (thorns).
Names of God Bible   
This is what Yahweh says to the people of Judah and to Jerusalem: Plow your unplowed fields, and don’t plant among thorns.
Modern English Version   
For thus says the Lord to the men of Judah and Jerusalem: Break up your fallow ground, and do not sow among thorns.
Easy-to-Read Version   
This is what the Lord says to the people of Judah and to Jerusalem: “Your fields have not been plowed. Plow those fields! Don’t plant seeds among the thorns.
International Children’s Bible   
This is what the Lord says to the men of Judah and Jerusalem: “Plow your unplowed fields. Don’t plant seeds among the thorns.
Lexham English Bible   
For thus says Yahweh to the men of Judah and to Jerusalem, “Break up for yourselves prepared virgin soil, and you must not sow among thornbushes.
New International Version - UK   
This is what the Lord says to the people of Judah and to Jerusalem: ‘Break up your unploughed ground and do not sow among thorns.