Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 34:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אך שמע דבר יהוה צדקיהו מלך יהודה כה אמר יהוה עליך לא תמות בחרב
Hebrew - Transliteration via code library   
Ak SHm` dbr yhvh TSdqyhv mlk yhvdh kh Amr yhvh `lyk lA tmvt bKHrb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
attamen audi verbum Domini Sedecia rex Iuda haec dicit Dominus ad te non morieris in gladio

King James Variants
American King James Version   
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus said the LORD of you, You shall not die by the sword:
King James 2000 (out of print)   
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus says the LORD concerning you, You shall not die by the sword:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the LORD of thee, Thou shalt not die by the sword:
Authorized (King James) Version   
Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the Lord of thee, Thou shalt not die by the sword:
New King James Version   
Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah king of Judah! Thus says the Lord concerning you: ‘You shall not die by the sword.
21st Century King James Version   
Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah king of Judah. Thus saith the Lord of thee: Thou shalt not die by the sword,

Other translations
American Standard Version   
Yet hear the word of Jehovah, O Zedekiah king of Judah: thus saith Jehovah concerning thee, Thou shalt not die by the sword;
Darby Bible Translation   
Only, hear the word of Jehovah, O Zedekiah king of Judah. Thus saith Jehovah as to thee: Thou shalt not die by the sword;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Yet hear the word of the Lord, O Sedecias king of Juda: Thus saith the Lord to thee: Thou shalt not die by the sword.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah: thus saith the LORD concerning thee, Thou shalt not die by the sword;
English Standard Version Journaling Bible   
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah! Thus says the LORD concerning you: ‘You shall not die by the sword.
God's Word   
" 'Listen to the word of the LORD, King Zedekiah of Judah. This is what the LORD says about you: You will not die in war.
Holman Christian Standard Bible   
"Yet hear the LORD's word, Zedekiah, king of Judah. This is what the LORD says concerning you: You will not die by the sword;
International Standard Version   
Yet, hear this message from the LORD, king Zedekiah of Judah. This is what the LORD says to you, 'You won't die by the sword.
NET Bible   
However, listen to what I, the LORD, promise you, King Zedekiah of Judah. I, the LORD, promise that you will not die in battle or be executed.
New American Standard Bible   
"Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah! Thus says the LORD concerning you, 'You will not die by the sword.
New International Version   
"'Yet hear the LORD's promise to you, Zedekiah king of Judah. This is what the LORD says concerning you: You will not die by the sword;
New Living Translation   
"'But listen to this promise from the LORD, O Zedekiah, king of Judah. This is what the LORD says: You will not be killed in war
Webster's Bible Translation   
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the LORD concerning thee, Thou shalt not die by the sword:
The World English Bible   
Yet hear the word of Yahweh, O Zedekiah king of Judah: thus says Yahweh concerning you, You shall not die by the sword;
EasyEnglish Bible   
But listen to the promise that the Lord makes to you, Zedekiah, king of Judah. I, the Lord, promise you that you will not die in a battle.
Young‘s Literal Translation   
`Only, hear a word of Jehovah, O Zedekiah king of Judah, Thus said Jehovah unto thee: Thou dost not die by sword,
New Life Version   
Yet hear the Word of the Lord, O Zedekiah king of Judah! The Lord says this about you: ‘You will not die by the sword.
The Voice Bible   
“But hear this promise from the Eternal, O Zedekiah, king of Judah: ‘I declare that if you obey Me now, you will not die in battle,
Living Bible   
But listen to this, O Zedekiah, king of Judah: God says you won’t be killed in war and carnage
New Catholic Bible   
But even so, listen to the promise of the Lord to you, Zedekiah, king of Judah. This is what the Lord promises in your regard: You will not die by the sword.
Legacy Standard Bible   
Yet hear the word of Yahweh, O Zedekiah king of Judah! Thus says Yahweh concerning you, ‘You will not die by the sword.
Jubilee Bible 2000   
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus hath the LORD said of thee, Thou shalt not die by the sword:
Christian Standard Bible   
“‘Yet hear the Lord’s word, King Zedekiah of Judah. This is what the Lord says concerning you: You will not die by the sword;
Amplified Bible © 1954   
Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah king of Judah! Thus says the Lord concerning you: You shall not die by the sword;
New Century Version   
But, Zedekiah king of Judah, listen to the promise of the Lord. This is what the Lord says about you: You will not be killed with a sword.
The Message   
“‘But listen, O Zedekiah king of Judah, to the rest of the Message of God. You won’t be killed. You’ll die a peaceful death. They will honor you with funeral rites as they honored your ancestors, the kings who preceded you. They will properly mourn your death, weeping, “Master, master!” This is a solemn promise. God’s Decree.’”
Evangelical Heritage Version ™   
Even so, hear the word of the Lord, Zedekiah king of Judah. The Lord says concerning you: You will not die by the sword.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Yet hear the word of the Lord, O King Zedekiah of Judah! Thus says the Lord concerning you: You shall not die by the sword;
Good News Translation®   
Zedekiah, listen to what I say about you. You will not be killed in battle.
Wycliffe Bible   
Nevertheless Zedekiah, the king of Judah, hear thou the word of the Lord; the Lord saith these things to thee, Thou shalt not die by sword,
Contemporary English Version   
Zedekiah, I promise that you won't die in battle.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Yet hear the word of the Lord, O Zedeki′ah king of Judah! Thus says the Lord concerning you: ‘You shall not die by the sword.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Yet hear the word of the Lord, O King Zedekiah of Judah! Thus says the Lord concerning you: You shall not die by the sword;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Yet hear the word of the Lord, O King Zedekiah of Judah! Thus says the Lord concerning you: You shall not die by the sword;
Common English Bible © 2011   
Even so, hear the Lord’s word, King Zedekiah of Judah: This is what the Lord proclaims about you: You won’t die in battle;
Amplified Bible © 2015   
Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah king of Judah! Thus says the Lord concerning you, ‘You will not die by the sword.
English Standard Version Anglicised   
Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah king of Judah! Thus says the Lord concerning you: ‘You shall not die by the sword.
New American Bible (Revised Edition)   
Just hear the word of the Lord, Zedekiah, king of Judah! Then, says the Lord concerning you, you shall not die by the sword.
New American Standard Bible   
Yet hear the word of the Lord, Zedekiah king of Judah! This is what the Lord says concerning you: ‘You will not die by the sword.
The Expanded Bible   
But, Zedekiah king of Judah, listen to the promise of the Lord. This is what the Lord says about you: You will not be killed with a sword.
Tree of Life Version   
Yet hear the word of Adonai, O Zedekiah king of Judah, thus says Adonai concerning you: “You will not die by the sword;
Revised Standard Version   
Yet hear the word of the Lord, O Zedeki′ah king of Judah! Thus says the Lord concerning you: ‘You shall not die by the sword.
New International Reader's Version   
“ ‘ “But listen to the Lord’s promise to you, Zedekiah king of Judah. I say that you will not be killed by a sword.
BRG Bible   
Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the Lord of thee, Thou shalt not die by the sword:
Complete Jewish Bible   
Nevertheless, Tzidkiyahu king of Y’hudah, hear the word of Adonai. Adonai says this about you: ‘You will not be put to the sword
New Revised Standard Version, Anglicised   
Yet hear the word of the Lord, O King Zedekiah of Judah! Thus says the Lord concerning you: You shall not die by the sword;
Orthodox Jewish Bible   
Yet hear the Devar Hashem, O Tzidkiyah Melech Yehudah; Thus saith Hashem of thee, Thou shalt not die by the cherev;
Names of God Bible   
“‘Listen to the word of Yahweh, King Zedekiah of Judah. This is what Yahweh says about you: You will not die in war.
Modern English Version   
Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah king of Judah! Thus says the Lord concerning you: You will not die by the sword.
Easy-to-Read Version   
But listen to the promise of the Lord, King Zedekiah of Judah. This is what the Lord says about you: You will not be killed with a sword.
International Children’s Bible   
But, Zedekiah king of Judah, listen to the promise of the Lord. This is what the Lord says about you: You will not be killed with a sword.
Lexham English Bible   
However, hear the word of Yahweh, O Zedekiah, the king of Judah. Thus says Yahweh concerning you: ‘You will not die by the sword.
New International Version - UK   
‘“Yet hear the Lord’s promise to you, Zedekiah king of Judah. This is what the Lord says concerning you: you will not die by the sword;