Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 31:31   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הנה ימים באים נאם יהוה וכרתי את בית ישראל ואת בית יהודה--ברית חדשה
Hebrew - Transliteration via code library   
hnh ymym bAym nAm yhvh vkrty At byt ySHrAl vAt byt yhvdh--bryt KHdSHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce dies veniunt dicit Dominus et feriam domui Israhel et domui Iuda foedus novum

King James Variants
American King James Version   
Behold, the days come, said the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
King James 2000 (out of print)   
Behold, the days come, says the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
Authorized (King James) Version   
Behold, the days come, saith the Lord, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
New King James Version   
“Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah—
21st Century King James Version   
“Behold, the days come,” saith the Lord, “that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah—

Other translations
American Standard Version   
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
Darby Bible Translation   
Behold, days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Behold the days shall come, saith the Lord, and I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Juda:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
English Standard Version Journaling Bible   
“Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,
God's Word   
"The days are coming," declares the LORD, "when I will make a new promise to Israel and Judah.
Holman Christian Standard Bible   
"Look, the days are coming"--this is the LORD's declaration--"when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.
International Standard Version   
"Look, days are coming," declares the LORD, "when I'll make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.
NET Bible   
"Indeed, a time is coming," says the LORD, "when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.
New American Standard Bible   
"Behold, days are coming," declares the LORD, "when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,
New International Version   
"The days are coming," declares the LORD, "when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.
New Living Translation   
"The day is coming," says the LORD, "when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.
Webster's Bible Translation   
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
The World English Bible   
Behold, the days come, says Yahweh, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
EasyEnglish Bible   
The Lord says, ‘A time will soon come when I make a new covenant with Israel's people and with Judah's people.
Young‘s Literal Translation   
Lo, days are coming, an affirmation of Jehovah, And I have made with the house of Israel And with the house of Judah a new covenant,
New Life Version   
The days are coming,” says the Lord, “when I will make a New Way of Worship for the Jews and those of the family group of Judah.
The Voice Bible   
Look, the days are coming when I will bring about a new covenant with the people of Israel and Judah.
Living Bible   
The day will come, says the Lord, when I will make a new contract with the people of Israel and Judah.
New Catholic Bible   
The days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.
Legacy Standard Bible   
“Behold, days are coming,” declares Yahweh, “when I will cut a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,
Jubilee Bible 2000   
Behold, the days come, said the LORD, in which I will make a new covenant with the house of Jacob and with the house of Judah:
Christian Standard Bible   
“Look, the days are coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.
Amplified Bible © 1954   
Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,
New Century Version   
“Look, the time is coming,” says the Lord, “when I will make a new agreement with the people of Israel and the people of Judah.
The Message   
“That’s right. The time is coming when I will make a brand-new covenant with Israel and Judah. It won’t be a repeat of the covenant I made with their ancestors when I took their hand to lead them out of the land of Egypt. They broke that covenant even though I did my part as their Master.” God’s Decree.
Evangelical Heritage Version ™   
Yes, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The days are surely coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.
Good News Translation®   
The Lord says, “The time is coming when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.
Wycliffe Bible   
Lo! days come, saith the Lord, and I shall smite a new bond of peace to the house of Israel, and to the house of Judah; (Lo! days shall come, saith the Lord, and I shall strike a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah;)
Contemporary English Version   
The Lord said: The time will surely come when I will make a new agreement with the people of Israel and Judah.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,
New Revised Standard Version Updated Edition   
The days are surely coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The days are surely coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.
Common English Bible © 2011   
The time is coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.
Amplified Bible © 2015   
“Behold, the days are coming,” says the Lord, “when I will make a new covenant with the house of Israel (the Northern Kingdom) and with the house of Judah (the Southern Kingdom),
English Standard Version Anglicised   
“Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,
New American Bible (Revised Edition)   
See, days are coming—oracle of the Lord—when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.
New American Standard Bible   
“Behold, days are coming,” declares the Lord, “when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,
The Expanded Bible   
“Look, the ·time is [L days are] coming,” says the Lord, “when I will ·make [L cut] a new ·agreement [covenant; treaty] with the ·people [L house] of Israel and the ·people [L house] of Judah.
Tree of Life Version   
not like the covenant I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt. For they broke My covenant, though I was a husband to them.” it is a declaration of Adonai.
Revised Standard Version   
“Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,
New International Reader's Version   
“The days are coming,” announces the Lord. “I will make a new covenant with the people of Israel. I will also make it with the people of Judah.
BRG Bible   
Behold, the days come, saith the Lord, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
Complete Jewish Bible   
It will not be like the covenant I made with their fathers on the day I took them by their hand and brought them out of the land of Egypt; because they, for their part, violated my covenant, even though I, for my part, was a husband to them,” says Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The days are surely coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.
Orthodox Jewish Bible   
Hinei, the days come, saith Hashem, that I will cut a Brit Chadasha with Bais Yisroel, and with Bais Yehudah;
Names of God Bible   
“The days are coming,” declares Yahweh, “when I will make a new promise to Israel and Judah.
Modern English Version   
Surely, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.
Easy-to-Read Version   
This is what the Lord said, “The time is coming when I will make a new agreement with the family of Israel and with the family of Judah.
International Children’s Bible   
“Look, the time is coming,” says the Lord, “when I will make a new agreement. It will be with the people of Israel and the people of Judah.
Lexham English Bible   
Look, the days are coming,” declares Yahweh, “and I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,
New International Version - UK   
‘The days are coming,’ declares the Lord, ‘when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.