Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 26:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויוציאו את אוריהו ממצרים ויבאהו אל המלך יהויקים ויכהו בחרב וישלך את נבלתו אל קברי בני העם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyvTSyAv At Avryhv mmTSrym vybAhv Al hmlk yhvyqym vykhv bKHrb vySHlk At nbltv Al qbry bny h`m

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et eduxerunt Uriam de Aegypto et adduxerunt eum ad regem Ioachim et percussit eum gladio et proiecit cadaver eius in sepulchris vulgi ignobilis

King James Variants
American King James Version   
And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him to Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
King James 2000 (out of print)   
And they brought forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Authorized (King James) Version   
And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
New King James Version   
And they brought Urijah from Egypt and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword and cast his dead body into the graves of the common people.
21st Century King James Version   
And they fetched forth Urijah out of Egypt and brought him unto Jehoiakim the king, who slew him with the sword and cast his dead body into the graves of the common people.

Other translations
American Standard Version   
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king, who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Darby Bible Translation   
and they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him to Jehoiakim the king; and he slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the children of the people.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they brought Urias out of Egypt: and brought him to king Joakim, and he slew him with the sword: and he cast his dead body into the graves of the common people.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
English Standard Version Journaling Bible   
and they took Uriah from Egypt and brought him to King Jehoiakim, who struck him down with the sword and dumped his dead body into the burial place of the common people.
God's Word   
They brought Uriah from Egypt and took him to King Jehoiakim. The king executed Uriah and threw his body into the burial ground for the common people.
Holman Christian Standard Bible   
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who executed him with the sword and threw his corpse into the burial place of the common people.
International Standard Version   
They brought Uriah out of Egypt and brought him to King Jehoiakim, who killed him with a sword. Then they threw his body into a common grave. "
NET Bible   
and they brought Uriah back from there. They took him to King Jehoiakim, who had him executed and had his body thrown into the burial place of the common people.
New American Standard Bible   
And they brought Uriah from Egypt and led him to King Jehoiakim, who slew him with a sword and cast his dead body into the burial place of the common people.
New International Version   
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him struck down with a sword and his body thrown into the burial place of the common people.)
New Living Translation   
They took him prisoner and brought him back to King Jehoiakim. The king then killed Uriah with a sword and had him buried in an unmarked grave.
Webster's Bible Translation   
And they brought forth Urijah from Egypt, and brought him to Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
The World English Bible   
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
EasyEnglish Bible   
They brought Uriah back from there to King Jehoiakim. The king punished Uriah with death. They threw his dead body in the place where they buried poor people.
Young‘s Literal Translation   
And they bring out Urijah from Egypt, and bring him in unto the king Jehoiakim, and he smiteth him with a sword, and casteth his corpse unto the graves of the sons of the people.'
New Life Version   
And they took Uriah from Egypt and brought him to King Jehoiakim, who killed him with a sword. Then he threw his dead body where most people are buried.
The Voice Bible   
Once they found him, they brought him back from Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him executed by a sword and then buried in a commoner’s grave.
Living Bible   
They took him prisoner and brought him back to King Jehoiakim, who butchered him with a sword and had him buried in an unmarked grave.
New Catholic Bible   
They brought back Uriah from Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him put to the sword and consigned his dead body into the burial place used for common people.
Legacy Standard Bible   
And they brought Uriah out from Egypt and led him to King Jehoiakim, who struck him down with a sword and cast his dead body into the burial place of the common people.
Jubilee Bible 2000   
and they fetched forth Urijah out of Egypt and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword and cast his dead body into the graves of the common people.
Christian Standard Bible   
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who executed him with the sword and threw his corpse into the burial place of the common people.
Amplified Bible © 1954   
And they fetched Uriah from Egypt and brought him to Jehoiakim the king, who slew him [God’s spokesman] with the sword and cast his dead body among the graves of the common people.
New Century Version   
and they brought Uriah back from Egypt. Then they took him to King Jehoiakim, who had Uriah killed with a sword. His body was thrown into the burial place where poor people are buried.)
The Message   
(At another time there had been a man, Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim, who had preached similarly in the name of God. He preached against this same city and country just as Jeremiah did. When King Jehoiakim and his royal court heard his sermon, they determined to kill him. Uriah, afraid for his life, went into hiding in Egypt. King Jehoiakim sent Elnathan son of Achbor with a posse of men after him. They brought him back from Egypt and presented him to the king. And the king had him killed. They dumped his body unceremoniously outside the city.
Evangelical Heritage Version ™   
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him put to death with a sword and had his body thrown into the grave of the common people.)
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and they took Uriah from Egypt and brought him to King Jehoiakim, who struck him down with the sword and threw his dead body into the burial place of the common people.
Good News Translation®   
They brought him back to King Jehoiakim, who had him killed and his body thrown into the public burial ground.)
Wycliffe Bible   
and they led Urijah out of Egypt, and brought him to king Jehoiakim; and the king killed him with sword, and casted forth his carrion in the sepulchres of the common people unnoble. (and they led Urijah out of Egypt, and brought him to King Jehoiakim; and the king killed him with a sword, and cast forth his dead body onto the graves of the common, or the unnoble, people.)
Contemporary English Version   
After these leaders finished speaking, an important man named Ahikam son of Shaphan spoke up for me as well. And so, I wasn't handed over to the crowd to be killed. While Jehoiakim was still king of Judah, a man named Uriah son of Shemaiah left his hometown of Kiriath-Jearim and came to Jerusalem. Uriah was one of the Lord's prophets, and he was saying the same things about Judah and Jerusalem that I had been saying. And when Jehoiakim and his officials and military officers heard what Uriah said, they tried to arrest him, but he escaped to Egypt. So Jehoiakim sent Elnathan son of Achbor and some other men after Uriah, and they brought him back. Then Jehoiakim had Uriah killed and his body dumped in a common burial pit.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and they fetched Uri′ah from Egypt and brought him to King Jehoi′akim, who slew him with the sword and cast his dead body into the burial place of the common people.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and they took Uriah from Egypt and brought him to King Jehoiakim, who struck him down with the sword and threw his dead body into the burial place of the common people.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and they took Uriah from Egypt and brought him to King Jehoiakim, who struck him down with the sword and threw his dead body into the burial place of the common people.
Common English Bible © 2011   
They brought Uriah back from Egypt to the king who had him killed, and his body was thrown into the common burial ground.
Amplified Bible © 2015   
And they brought Uriah [God’s spokesman] from Egypt and led him to King Jehoiakim, who executed him with a sword and threw his dead body among the graves of the common people.
English Standard Version Anglicised   
and they took Uriah from Egypt and brought him to King Jehoiakim, who struck him down with the sword and dumped his dead body into the burial place of the common people.
New American Bible (Revised Edition)   
and they brought Uriah out of Egypt and took him to Jehoiakim the king, who struck him down with the sword and threw his corpse into the common burial ground.
New American Standard Bible   
And they brought Uriah from Egypt and led him to King Jehoiakim, who killed him with a sword and threw his dead body into the burial place of the common people.
The Expanded Bible   
and they brought Uriah back from Egypt. Then they took him to King Jehoiakim, who had Uriah ·killed [L struck] with a sword. His body was thrown into the burial place where ·poor [common] people are buried.)
Tree of Life Version   
and they brought Uriah back from Egypt, and led him to King Jehoiakim, who slew him with the sword and threw his corpse into the burial place of the common people.
Revised Standard Version   
and they fetched Uri′ah from Egypt and brought him to King Jehoi′akim, who slew him with the sword and cast his dead body into the burial place of the common people.
New International Reader's Version   
Those men brought Uriah out of Egypt. They took him to King Jehoiakim. Then the king had Uriah struck down with a sword. He had Uriah’s body thrown into one of the graves of the ordinary people.
BRG Bible   
And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Complete Jewish Bible   
They brought Uriyahu back from Egypt and took him to Y’hoyakim the king, who put him to the sword and threw his corpse into the burial-ground of the common people.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and they took Uriah from Egypt and brought him to King Jehoiakim, who struck him down with the sword and threw his dead body into the burial place of the common people.
Orthodox Jewish Bible   
And they brought Uriyah out of Mitzrayim, and brought him unto Y’hoyakim HaMelech; who slaughtered him with the cherev, and cast his nevelah (dead body) into the kevarim of the Bnei HaAm (common people).
Names of God Bible   
They brought Uriah from Egypt and took him to King Jehoiakim. The king executed Uriah and threw his body into the burial ground for the common people.
Modern English Version   
They brought Uriah out of Egypt and led him to Jehoiakim the king, who slew him with the sword and cast his dead body into the graves of the common people.
Easy-to-Read Version   
They brought Uriah from Egypt and took him to King Jehoiakim. Jehoiakim ordered Uriah to be killed with a sword. Uriah’s body was thrown into the burial place where the poor are buried.
International Children’s Bible   
They brought Uriah back from Egypt. Then they took him to King Jehoiakim. Jehoiakim ordered Uriah to be killed with a sword. His body was thrown into the burial place where poor people are buried.)
Lexham English Bible   
And they brought out Uriah from Egypt and they brought him to King Jehoiakim, and he struck him down with the sword, and he threw his dead body into the burial sites of the sons of the people.
New International Version - UK   
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him struck down with a sword and his body thrown into the burial place of the common people.)