Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 25:29   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי הנה בעיר אשר נקרא שמי עליה אנכי מחל להרע ואתם הנקה תנקו לא תנקו--כי חרב אני קרא על כל ישבי הארץ נאם יהוה צבאות
Hebrew - Transliteration via code library   
ky hnh b`yr ASHr nqrA SHmy `lyh Anky mKHl lhr` vAtm hnqh tnqv lA tnqv--ky KHrb Any qrA `l kl ySHby hArTS nAm yhvh TSbAvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia ecce in civitate in qua invocatum est nomen meum ego incipio adfligere et vos quasi innocentes inmunes eritis non eritis inmunes gladium enim ego voco super omnes habitatores terrae dicit Dominus exercituum

King James Variants
American King James Version   
For, see, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should you be utterly unpunished? You shall not be unpunished: for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth, said the LORD of hosts.
King James 2000 (out of print)   
For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should you be utterly unpunished? You shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, says the LORD of hosts.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.
Authorized (King James) Version   
For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the Lord of hosts.
New King James Version   
For behold, I begin to bring calamity on the city which is called by My name, and should you be utterly unpunished? You shall not be unpunished, for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth,” says the Lord of hosts.’
21st Century King James Version   
For lo, I begin to bring evil on the city which is called by My name. And should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished, for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the Lord of hosts.’

Other translations
American Standard Version   
For, lo, I begin to work evil at the city which is called by my name; and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished; for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith Jehovah of hosts.
Darby Bible Translation   
For behold, I begin to bring evil on the city that is called by my name, and should ye be altogether unpunished? Ye shall not be unpunished; for I call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith Jehovah of hosts.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For behold I begin to bring evil on the city wherein my name is called upon: and shall you be as innocent and escape free? you shall not escape free: for I will call for the sword upon all the inhabitants of the earth, saith the Lord of hosts.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For, lo, I begin to work evil at the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.
English Standard Version Journaling Bible   
For behold, I begin to work disaster at the city that is called by my name, and shall you go unpunished? You shall not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, declares the LORD of hosts.’
God's Word   
I am going to bring disaster on the city that is named after me. Do you think you'll go unpunished? You will not go unpunished! I'm declaring war on all those who live on earth, declares the LORD of Armies.'
Holman Christian Standard Bible   
For I am already bringing disaster on the city that bears My name, so how could you possibly go unpunished? You will not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth"--this is the declaration of the LORD of Hosts.
International Standard Version   
Look, I'm beginning to bring disaster on the city that is called by my name, and do you actually think you will avoid punishment? You won't avoid punishment because I'm summoning the sword against all those who live in the land," declares the LORD of the Heavenly Armies.'"
NET Bible   
For take note, I am already beginning to bring disaster on the city that I call my own. So how can you possibly avoid being punished? You will not go unpunished! For I am proclaiming war against all who live on the earth. I, the LORD who rules over all, affirm it!'
New American Standard Bible   
"For behold, I am beginning to work calamity in this city which is called by My name, and shall you be completely free from punishment? You will not be free from punishment; for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth," declares the LORD of hosts.'
New International Version   
See, I am beginning to bring disaster on the city that bears my Name, and will you indeed go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword on all who live on the earth, declares the LORD Almighty.'
New Living Translation   
I have begun to punish Jerusalem, the city that bears my name. Now should I let you go unpunished? No, you will not escape disaster. I will call for war against all the nations of the earth. I, the LORD of Heaven's Armies, have spoken!'
Webster's Bible Translation   
For lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.
The World English Bible   
For, behold, I begin to work evil at the city which is called by my name; and should you be utterly unpunished? You shall not be unpunished; for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth, says Yahweh of Armies.
EasyEnglish Bible   
I have already begun to punish Jerusalem, the city that is my special home. So do not think that I will leave you other nations alone! I will certainly punish you too. I will send war against everyone who lives on the earth. That is what the Lord Almighty says will happen!”
Young‘s Literal Translation   
For lo, in the city over which My name is called, I am beginning to do evil, And ye -- ye are entirely acquitted! Ye are not acquitted, for a sword I am proclaiming, For all inhabitants of the land, An affirmation of Jehovah of Hosts.
New Life Version   
See, I am beginning to make trouble in this city which is called by My name. And will you not be punished? You will not be free from punishment, for I am bringing a sword against all the people of the earth,” says the Lord of All.’
The Voice Bible   
Do you think I will bring disaster to the city that is named after Me, but let you escape? You will not go unpunished, for I am summoning a sword of judgment against all who live on the earth.’” So declares the Eternal, Commander of heavenly armies.
Living Bible   
I have begun to punish my own people, so should you go free? No, you shall not evade punishment. I will call for war against all the peoples of the earth.”
New Catholic Bible   
Behold, I am beginning to bring disaster on the city that is called by my name. Do you believe that you can possibly avoid punishment? You will not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, says the Lord of hosts.
Legacy Standard Bible   
For behold, I am beginning to bring evil against this city which is called by My name. But shall you be completely free from punishment? You will not be free from punishment, for I am calling for a sword against all the inhabitants of the earth,” declares Yahweh of hosts.’
Jubilee Bible 2000   
For, Behold, I begin to bring evil upon the city which is called by my name, and should ye only be absolved? Ye shall not be absolved, for I bring the sword upon all the inhabitants of the earth, said the LORD of the hosts.
Christian Standard Bible   
For I am already bringing disaster on the city that bears my name, so how could you possibly go unpunished? You will not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth. This is the declaration of the Lord of Armies.’
Amplified Bible © 1954   
For behold, I am beginning to work evil in the city which is called by My Name, and shall you go unpunished? You shall not go unpunished, for I am calling for a sword against all the inhabitants of the earth, says the Lord of hosts.
New Century Version   
Look! I am already bringing disaster on Jerusalem, the city that is called by my name. Do you think you will not be punished? You will be punished! I am sending war on all the people of the earth, says the Lord All-Powerful.’
The Message   
“‘Prepare for the worst! I’m starting off the catastrophe in the city that I claim as my own, so don’t think you are going to get out of it. No, you’re not getting out of anything. It’s the sword and nothing but the sword against everyone everywhere!’” The God-of-the-Angel-Armies’ Decree.
Evangelical Heritage Version ™   
See, I am beginning to bring disaster to the city called by my name. Will you somehow go unpunished? You will not go unpunished, for I will call for a sword on all who live on the earth, declares the Lord of Armies.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
See, I am beginning to bring disaster on the city that is called by my name, and how can you possibly avoid punishment? You shall not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, says the Lord of hosts.
Good News Translation®   
I will begin my work of destruction in my own city. Do they think they will go unpunished? No, they will be punished, for I am going to send war on all the people on earth. I, the Lord Almighty, have spoken.
Wycliffe Bible   
for lo! in the city in which my name is called to help, I begin to torment, and shall ye as innocents be without pain? ye shall not be without pain, for I call (for the) sword on all the dwellers of earth, saith the Lord of hosts. (for lo! in the city in which my name is called on for help/in the city which is called by my name, I shall begin to torment it, and shall ye, as innocents, be without pain? ye shall not be without pain, for I shall call for the sword on all the inhabitants of the earth, saith the Lord of hosts.)
Contemporary English Version   
Starting with my own city of Jerusalem, everyone on earth will suffer from war. So there is no way I will let you escape unharmed.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
For behold, I begin to work evil at the city which is called by my name, and shall you go unpunished? You shall not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, says the Lord of hosts.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
See, I am beginning to bring disaster on the city that is called by my name, and how can you possibly avoid punishment? You shall not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, says the Lord of hosts.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
See, I am beginning to bring disaster on the city that is called by my name, and how can you possibly avoid punishment? You shall not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, says the Lord of hosts.
Common English Bible © 2011   
Look! I’m bringing disaster upon the city that bears my name; how then will you escape unpunished? You will not! I’m summoning the sword against everyone on earth, declares the Lord of heavenly forces.
Amplified Bible © 2015   
For behold, I am beginning to work disaster in the city which is called by My Name, and shall you go unpunished? You will not be exempt from punishment, for I am calling for a sword against all the inhabitants of the earth,” says the Lord of hosts.’
English Standard Version Anglicised   
For behold, I begin to work disaster at the city that is called by my name, and shall you go unpunished? You shall not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, declares the Lord of hosts.’
New American Bible (Revised Edition)   
Now that I am inflicting evil on this city, called by my name, how can you possibly escape? You shall not escape! I am calling down the sword upon all the inhabitants of the earth—oracle of the Lord of hosts.
New American Standard Bible   
For behold, I am beginning to inflict disaster on this city which is called by My name, so should you be completely free from punishment? You will not be free from punishment, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth,” declares the Lord of armies.’
The Expanded Bible   
Look! I am ·already bringing [beginning to bring] ·disaster [harm; trouble] on this city that is called by my name [C Jerusalem]. Do you think you will not be punished? You will ·be punished [L not go unpunished]! I am ·sending [L calling for] ·war [L a sword] on all the people of the earth, says the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts].’
Tree of Life Version   
See, I am beginning to bring evil on the city where My name is called, and should you go completely unpunished? You will not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth.” It is a declaration of Adonai-Tzva’ot.
Revised Standard Version   
For behold, I begin to work evil at the city which is called by my name, and shall you go unpunished? You shall not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, says the Lord of hosts.’
New International Reader's Version   
I am beginning to bring trouble on the city where I have put my Name. You might think you will not be punished. But you will certainly be punished. I am sending war against everyone who lives on earth,” announces the Lord who rules over all.’
BRG Bible   
For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the Lord of hosts.
Complete Jewish Bible   
For, look! — if I am bringing disaster on the city that bears my own name, do you expect to go unpunished? Yes, I will summon a sword for all the inhabitants of the earth,’ says Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
See, I am beginning to bring disaster on the city that is called by my name, and how can you possibly avoid punishment? You shall not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, says the Lord of hosts.
Orthodox Jewish Bible   
For, hinei, I begin to bring ra’ah on the Ir which is called by My Shem, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished; for I will call for a cherev upon all the inhabitants of ha’aretz, saith Hashem Tzva’os.
Names of God Bible   
I am going to bring disaster on the city that is named after me. Do you think you’ll go unpunished? You will not go unpunished! I’m declaring war on all those who live on earth, declares Yahweh Tsebaoth.’
Modern English Version   
For I am starting to bring calamity on the city which is called by My name, and should you be utterly unpunished? You shall not be unpunished. For I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, says the Lord of Hosts.
Easy-to-Read Version   
I am already making these bad things happen to Jerusalem, the city that is called by my name. Maybe you people think that you will not be punished, but you are wrong. You will be punished! I am giving the command for war to come against all the people of the earth.’” This message is from the Lord.
International Children’s Bible   
I am already bringing disaster on Jerusalem. And it is the city that is called by my name. And do you think you will not be punished? You will be punished! I am sending war on all the people of the earth, says the Lord of heaven’s armies.’
Lexham English Bible   
For look, on the city that is called by my name I am beginning to inflict harm, and you indeed, will you go unpunished? You will not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth,” declares Yahweh of hosts.’
New International Version - UK   
See, I am beginning to bring disaster on the city that bears my Name, and will you indeed go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword on all who live on the earth, declares the Lord Almighty.”