Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 24:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושמתי עיני עליהם לטובה והשבתים על הארץ הזאת ובניתים ולא אהרס ונטעתים ולא אתוש
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHmty `yny `lyhm ltvbh vhSHbtym `l hArTS hzAt vbnytym vlA Ahrs vnt`tym vlA AtvSH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ponam oculos meos super eos ad placandum et reducam eos in terram hanc et aedificabo eos et non destruam et plantabo eos et non evellam

King James Variants
American King James Version   
For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
King James 2000 (out of print)   
For I will set my eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
Authorized (King James) Version   
For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
New King James Version   
For I will set My eyes on them for good, and I will bring them back to this land; I will build them and not pull them down, and I will plant them and not pluck them up.
21st Century King James Version   
For I will set Mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them and not pull them down, and I will plant them and not pluck them up.

Other translations
American Standard Version   
For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
Darby Bible Translation   
and I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them and not pull them down, and I will plant them and not pluck them up.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I will set my eyes upon them to be pacified, and I will bring them again into this land: and I will be their God: and I will build them up, and not pull them down: and I will plant them, and not pluck them up.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
English Standard Version Journaling Bible   
I will set my eyes on them for good, and I will bring them back to this land. I will build them up, and not tear them down; I will plant them, and not uproot them.
God's Word   
I will watch over them for their own good, and I will bring them back to this land. I will build them up and not tear them down. I will plant them and not uproot them.
Holman Christian Standard Bible   
I will keep My eyes on them for their good and will return them to this land. I will build them up and not demolish them; I will plant them and not uproot them.
International Standard Version   
I'll look at them with good intentions, and I'll bring them back to this land. I'll build them up. I won't tear them down; I'll plant them and not rip them up.
NET Bible   
I will look after their welfare and will restore them to this land. There I will build them up and will not tear them down. I will plant them firmly in the land and will not uproot them.
New American Standard Bible   
'For I will set My eyes on them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them up and not overthrow them, and I will plant them and not pluck them up.
New International Version   
My eyes will watch over them for their good, and I will bring them back to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them.
New Living Translation   
I will watch over and care for them, and I will bring them back here again. I will build them up and not tear them down. I will plant them and not uproot them.
Webster's Bible Translation   
For I will set my eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
The World English Bible   
For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
EasyEnglish Bible   
I will watch them carefully and I will take care of them. I will bring them back to this land. I will build them up and make them strong. I will not knock them down. I will help them to grow in the land, like plants with good roots. I will not pull them up.
Young‘s Literal Translation   
And I have set Mine eyes on them for good, And have brought them back to this land, And built them up, and I throw not down, And have planted them, and pluck not up.
New Life Version   
For I will keep My eyes on them for their good, and I will return them to this land. I will build them up and not tear them down. I will plant them and not pull them up by the roots.
The Voice Bible   
And even though they are in captivity, I will watch over them. I will look out for their good. And one day, I will bring them home. Then I will rebuild them and not tear them down; I will plant them anew and not uproot them.
Living Bible   
I will see that they are well treated, and I will bring them back here again. I will help them and not hurt them; I will plant them and not pull them up.
New Catholic Bible   
I will watch over them carefully to ensure their welfare, and I will bring them back to this land. I will build them up and not tear them down. I will plant them and not uproot them.
Legacy Standard Bible   
For I will set My eyes on them for good, and I will return them to this land; and I will build them up and not pull them down, and I will plant them and not uproot them.
Jubilee Bible 2000   
For I will set my eyes upon them for good, and I will return them to this land, and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
Christian Standard Bible   
I will keep my eyes on them for their good and will return them to this land. I will build them up and not demolish them; I will plant them and not uproot them.
Amplified Bible © 1954   
For I will set My eyes upon them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them up and not pull them down, and I will plant them and not pluck them up.
New Century Version   
I will look after them and bring them back to the land of Judah. I will not tear them down, but I will build them up. I will not pull them up, but I will plant them so they can grow.
The Message   
Then God told me, “This is the Message from the God of Israel: The exiles from here that I’ve sent off to the land of the Babylonians are like the good figs, and I’ll make sure they get good treatment. I’ll keep my eye on them so that their lives are good, and I’ll bring them back to this land. I’ll build them up, not tear them down; I’ll plant them, not uproot them.
Evangelical Heritage Version ™   
I will keep my eye on them for their good, and I will bring them back to this land. I will build them up and not tear them down. I will plant them and not uproot them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I will set my eyes upon them for good, and I will bring them back to this land. I will build them up, and not tear them down; I will plant them, and not pluck them up.
Good News Translation®   
I will watch over them and bring them back to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not pull them up.
Wycliffe Bible   
And I shall set mine eyes on them to please (And I shall put my eyes on them to do good for them), and I shall bring them again into this land; and I shall build them, and I shall not destroy them; and I shall plant them, and I shall not draw (them) up by the root.
Contemporary English Version   
where I am watching over them. Then someday I will bring them back to this land. I will plant them, instead of uprooting them, and I will build them up, rather than tearing them down.
Revised Standard Version Catholic Edition   
I will set my eyes upon them for good, and I will bring them back to this land. I will build them up, and not tear them down; I will plant them, and not uproot them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I will set my eyes upon them for good, and I will bring them back to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not pluck them up.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I will set my eyes upon them for good, and I will bring them back to this land. I will build them up, and not tear them down; I will plant them, and not pluck them up.
Common English Bible © 2011   
I regard them as good, and I will bring them back to this land. I will build them up and not pull them down; I will plant them and not dig them up.
Amplified Bible © 2015   
For I will set My eyes on them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them up and not overwhelm them, and I will plant them and not uproot them.
English Standard Version Anglicised   
I will set my eyes on them for good, and I will bring them back to this land. I will build them up, and not tear them down; I will plant them, and not uproot them.
New American Bible (Revised Edition)   
I will look after them for good and bring them back to this land, to build them up, not tear them down; to plant them, not uproot them.
New American Standard Bible   
For I will set My eyes on them for good, and I will bring them back to this land; and I will build them up and not overthrow them, and I will plant them and not uproot them.
The Expanded Bible   
I will ·look after them [L set my eyes on them for good] and ·bring them back [return them] to this land [C of Judah]. I will not tear them down, but I will build them up. I will not pull them up, but I will plant them [C so they can grow].
Tree of Life Version   
I will set My eyes on them as good. I will bring them back to this land, and I will build them up and not pull them down; I will plant them and not uproot them.
Revised Standard Version   
I will set my eyes upon them for good, and I will bring them back to this land. I will build them up, and not tear them down; I will plant them, and not uproot them.
New International Reader's Version   
My eyes will watch over them. I will be good to them. And I will bring them back to this land. I will build them up. I will not tear them down. I will plant them. I will not pull them up by the roots.
BRG Bible   
For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
Complete Jewish Bible   
“‘I will look after them for their good, I will bring them back to this land; I will build them up and not tear them down, plant them and not pull them up.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I will set my eyes upon them for good, and I will bring them back to this land. I will build them up, and not tear them down; I will plant them, and not pluck them up.
Orthodox Jewish Bible   
For I will set mine eyes over them for tovah, and I will bring them again to ha’aretz hazot; and I will build them up, and not tear them down; and I will plant them, and not uproot them.
Names of God Bible   
I will watch over them for their own good, and I will bring them back to this land. I will build them up and not tear them down. I will plant them and not uproot them.
Modern English Version   
For I will set My eyes upon them for good, and I will bring them again to this land. And I will build them up and not pull them down. And I will plant them and not pluck them up.
Easy-to-Read Version   
I will protect them. I will bring them back to the land of Judah. I will not tear them down—I will build them up. I will not pull them up—I will plant them so that they can grow.
International Children’s Bible   
I will look after them. I will bring them back to the land of Judah. I will not tear them down. I will build them up. I will not pull them up. I will plant them so they can grow.
Lexham English Bible   
For I will set my eyes on them for good, and I will bring them back to this land. And I will build them and not annihilate them, and I will plant them and not uproot them.
New International Version - UK   
My eyes will watch over them for their good, and I will bring them back to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them.