Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 23:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא שלחתי את הנבאים והם רצו לא דברתי אליהם והם נבאו
Hebrew - Transliteration via code library   
lA SHlKHty At hnbAym vhm rTSv lA dbrty Alyhm vhm nbAv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non mittebam prophetas et ipsi currebant non loquebar ad eos et ipsi prophetabant

King James Variants
American King James Version   
I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
King James 2000 (out of print)   
I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
King James Bible (Cambridge, large print)   
I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
Authorized (King James) Version   
I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
New King James Version   
“I have not sent these prophets, yet they ran. I have not spoken to them, yet they prophesied.
21st Century King James Version   
“I have not sent these prophets, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied.

Other translations
American Standard Version   
I sent not these prophets, yet they ran: I spake not unto them, yet they prophesied.
Darby Bible Translation   
I did not send the prophets, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I did not send prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
I sent not these prophets, yet they ran: I spake not unto them, yet they prophesied.
English Standard Version Journaling Bible   
“I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
God's Word   
I didn't send these prophets, yet they ran [with their message]. I didn't speak to them, yet they prophesied.
Holman Christian Standard Bible   
I did not send these prophets, yet they ran with a message. I did not speak to them, yet they prophesied.
International Standard Version   
I didn't send these prophets, but they ran anyway. I didn't speak to them, but they prophesied.
NET Bible   
I did not send those prophets. Yet they were in a hurry to give their message. I did not tell them anything. Yet they prophesied anyway.
New American Standard Bible   
"I did not send these prophets, But they ran. I did not speak to them, But they prophesied.
New International Version   
I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied.
New Living Translation   
"I have not sent these prophets, yet they run around claiming to speak for me. I have given them no message, yet they go on prophesying.
Webster's Bible Translation   
I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
The World English Bible   
I sent not these prophets, yet they ran: I didn't speak to them, yet they prophesied.
EasyEnglish Bible   
I did not send those prophets. But they have still run to speak to you. I did not tell them what to say, but they have continued to prophesy.
Young‘s Literal Translation   
I have not sent the prophets, and they have run, I have not spoken unto them, and they have prophesied.
New Life Version   
I did not send these men who say they speak for God, yet they ran to tell their news. I did not speak to them, yet they spoke in My name.
The Voice Bible   
Eternal One: I did not send these so-called prophets, but they have run to you with their empty words. I did not speak to them, but they claim to speak for Me.
Living Bible   
I have not sent these prophets, yet they claim to speak for me; I gave them no message, yet they say their words are mine.
New Catholic Bible   
I did not send these prophets, yet they went forth in haste. I did not speak to them, yet they prophesied.
Legacy Standard Bible   
I did not send these prophets, But they ran. I did not speak to them, But they prophesied.
Jubilee Bible 2000   
I did not send those prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
Christian Standard Bible   
I did not send out these prophets, yet they ran. I did not speak to them, yet they prophesied.
Amplified Bible © 1954   
I did not send these [false] prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
New Century Version   
I did not send those prophets, but they ran to tell their message. I did not speak to them, but they prophesied anyway.
The Message   
“I never sent these prophets, but they ran anyway. I never spoke to them, but they preached away. If they’d have bothered to sit down and meet with me, they’d have preached my Message to my people. They’d have gotten them back on the right track, gotten them out of their evil ruts. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
I did not send these prophets, yet they ran. I did not speak to them, yet they prophesied.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
Good News Translation®   
The Lord said, “I did not send these prophets, but even so they went. I did not give them any message, but still they spoke in my name.
Wycliffe Bible   
I sent not the prophets, and they ran; I spake not to them, and they prophesied.
Contemporary English Version   
I did not send these prophets or speak to them, but they ran to find you and to preach their message.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
Common English Bible © 2011   
I didn’t send the prophets, yet they ran anyway. I didn’t speak to them, yet they prophesied anyway.
Amplified Bible © 2015   
“I did not send [these counterfeit] prophets, Yet they ran; I did not speak to them, Yet they prophesied.
English Standard Version Anglicised   
“I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
New American Bible (Revised Edition)   
I did not send these prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
New American Standard Bible   
I did not send these prophets, But they ran. I did not speak to them, But they prophesied.
The Expanded Bible   
I did not send those prophets, but they ran [C to tell their message]. I did not speak to them, but they prophesied anyway.
Tree of Life Version   
“I did not send those prophets, yet they ran. I did not speak to them, yet they prophesied.
Revised Standard Version   
“I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
New International Reader's Version   
I did not send these prophets. But they have run to tell you their message anyway. I did not speak to them. But they have still prophesied.
BRG Bible   
I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
Complete Jewish Bible   
“I did not send these prophets; yet they ran. I did not speak to them; yet they prophesied.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
Orthodox Jewish Bible   
I have not sent these nevi’im, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied.
Names of God Bible   
I didn’t send these prophets, yet they ran with their message. I didn’t speak to them, yet they prophesied.
Modern English Version   
I have not sent these prophets, yet they ran. I have not spoken to them, yet they prophesied.
Easy-to-Read Version   
I did not send those prophets, but they ran to tell their messages. I did not speak to them, but they spoke in my name.
International Children’s Bible   
I did not send those prophets. But they ran to tell their message. I did not speak to them. But they prophesied anyway.
Lexham English Bible   
I have not sent the prophets, yet they ran. I have not spoken to them, yet they prophesied.
New International Version - UK   
I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied.