Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 23:20   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא ישוב אף יהוה עד עשתו ועד הקימו מזמות לבו באחרית הימים תתבוננו בה בינה
Hebrew - Transliteration via code library   
lA ySHvb Ap yhvh `d `SHtv v`d hqymv mzmvt lbv bAKHryt hymym ttbvnnv bh bynh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non revertetur furor Domini usque dum faciat et usque dum conpleat cogitationem cordis sui in novissimis diebus intellegetis consilium eius

King James Variants
American King James Version   
The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days you shall consider it perfectly.
King James 2000 (out of print)   
The anger of the LORD shall not return, until he has executed, and till he has performed the thoughts of his heart: in the latter days you shall consider it perfectly.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.
Authorized (King James) Version   
The anger of the Lord shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.
New King James Version   
The anger of the Lord will not turn back Until He has executed and performed the thoughts of His heart. In the latter days you will understand it perfectly.
21st Century King James Version   
The anger of the Lord shall not return, until He has executed and till He has performed the thoughts of His heart; in the latter days ye shall consider it perfectly.

Other translations
American Standard Version   
The anger of Jehovah shall not return, until he have executed, and till he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall understand it perfectly.
Darby Bible Translation   
The anger of Jehovah shall not return, until he have executed, and until he have performed the purposes of his heart: at the end of the days ye shall understand it clearly.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The wrath of the Lord shall not return till he execute it, and till he accomplish the thought of his heart: in the latter days you shall understand his counsel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall understand it perfectly.
English Standard Version Journaling Bible   
The anger of the LORD will not turn back until he has executed and accomplished the intents of his heart. In the latter days you will understand it clearly.
God's Word   
The anger of the LORD will not turn back until he has done everything he intends to do. In the last days you will understand this clearly.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD's anger will not turn back until He has completely fulfilled the purposes of His heart. In time to come you will understand it clearly.
International Standard Version   
The LORD's anger won't turn back until he has accomplished what he intended to do. In the future you will clearly understand it.
NET Bible   
The anger of the LORD will not turn back until he has fully carried out his intended purposes. In days to come you people will come to understand this clearly.
New American Standard Bible   
"The anger of the LORD will not turn back Until He has performed and carried out the purposes of His heart; In the last days you will clearly understand it.
New International Version   
The anger of the LORD will not turn back until he fully accomplishes the purposes of his heart. In days to come you will understand it clearly.
New Living Translation   
The anger of the LORD will not diminish until it has finished all he has planned. In the days to come you will understand all this very clearly.
Webster's Bible Translation   
The anger of the LORD shall not return, until he shall have executed, and till he shall have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.
The World English Bible   
The anger of Yahweh shall not return, until he has executed, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days you shall understand it perfectly.
EasyEnglish Bible   
The Lord will not stop being angry, until he has finished what he has decided to do. When the time comes, you will understand this clearly.
Young‘s Literal Translation   
The anger of Jehovah doth not turn back Till His doing, and till His establishing, The thoughts of His heart, In the latter end of the days ye attend to it With understanding.
New Life Version   
The anger of the Lord will not turn back until He has done all that He has planned in His heart. In the last days you will understand.
The Voice Bible   
The Eternal’s anger will not relent until He has carried out His most fervent plans. You will understand all of this in the days to come.
Living Bible   
The terrible anger of the Lord will not abate until it has carried out the full penalty he decrees against them. Later, when Jerusalem has fallen, you will see what I mean.
New Catholic Bible   
The anger of the Lord will not subside until he has fully accomplished the purposes he has in mind. When the time comes, you will understand this clearly.
Legacy Standard Bible   
The anger of Yahweh will not turn back Until He has done and established the purposes of His heart; In the last days you will clearly understand it.
Jubilee Bible 2000   
The anger of the LORD shall not return until he has executed and until he has performed the thoughts of his heart: in the last of the days ye shall understand it with understanding.
Christian Standard Bible   
The Lord’s anger will not turn away until he has completely fulfilled the purposes of his heart. In time to come you will understand it clearly.
Amplified Bible © 1954   
The anger of the Lord shall not turn back until He has executed and accomplished the thoughts and intents of His mind and heart. In the latter days you shall consider and understand it perfectly.
New Century Version   
The Lord’s anger will not stop until he finishes what he plans to do. When that day is over, you will understand this clearly.
The Message   
“Have any of these prophets bothered to meet with me, the true God? bothered to take in what I have to say? listened to and then lived out my Word? Look out! God’s hurricane will be let loose— my hurricane blast, Spinning the heads of the wicked like tops! God’s raging anger won’t let up Until I’ve made a clean sweep, completing the job I began. When the job’s done, you’ll see that it’s been well done.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord’s anger will not turn back until he has completely fulfilled the purposes of his heart. In later days you will understand it fully.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The anger of the Lord will not turn back until he has executed and accomplished the intents of his mind. In the latter days you will understand it clearly.
Good News Translation®   
and it will not end until he has done everything he intends to do. In days to come his people will understand this clearly.”
Wycliffe Bible   
The strong vengeance of the Lord shall not turn again, till that he do, and till that he [ful]fill the thought of his heart. In the last days ye shall understand the counsel of him.
Contemporary English Version   
I won't calm down, until I have finished what I have decided to do. Someday you will understand exactly what I mean.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The anger of the Lord will not turn back until he has executed and accomplished the intents of his mind. In the latter days you will understand it clearly.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The anger of the Lord will not turn back until he has executed and accomplished the intents of his mind. In the latter days you will understand it clearly.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The anger of the Lord will not turn back until he has executed and accomplished the intents of his mind. In the latter days you will understand it clearly.
Common English Bible © 2011   
The Lord’s fierce anger won’t turn back until it accomplishes all that he has planned. In the days to come, you will understand what this means.
Amplified Bible © 2015   
“The anger of the Lord will not turn back Until He has set in motion and accomplished the thoughts and intentions of His heart; In the last days you will clearly understand it.
English Standard Version Anglicised   
The anger of the Lord will not turn back until he has executed and accomplished the intents of his heart. In the latter days you will understand it clearly.
New American Bible (Revised Edition)   
The anger of the Lord shall not abate until he has carried out completely the decisions of his heart. In days to come you will understand fully.
New American Standard Bible   
The anger of the Lord will not turn back Until He has performed and carried out the purposes of His heart; In the last days you will clearly understand it.
The Expanded Bible   
The Lord’s anger will not ·stop [turn back] until he finishes what he plans to do. When that day is over, you will understand this clearly [30:24].
Tree of Life Version   
The anger of Adonai will not turn until He has executed and fulfilled the purposes of His heart. In the last days you will discern it clearly.
Revised Standard Version   
The anger of the Lord will not turn back until he has executed and accomplished the intents of his mind. In the latter days you will understand it clearly.
New International Reader's Version   
My anger will not turn back. I will accomplish everything I plan to do. In days to come you will understand it clearly.
BRG Bible   
The anger of the Lord shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.
Complete Jewish Bible   
Adonai’s anger will not abate till he fully accomplishes the purpose in his heart. In the acharit-hayamim, you will understand everything.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The anger of the Lord will not turn back until he has executed and accomplished the intents of his mind. In the latter days you will understand it clearly.
Orthodox Jewish Bible   
The anger of Hashem shall not turn back, until He have executed, and until He have performed, the mezimmot (designs) of His lev; in the acharit hayamim ye shall understand it perfectly.
Names of God Bible   
The anger of Yahweh will not turn back until he has done everything he intends to do. In the last days you will understand this clearly.
Modern English Version   
The anger of the Lord will not turn back until He has executed and performed the thoughts of His heart. In the latter days you will understand it perfectly.
Easy-to-Read Version   
The Lord’s anger will not stop until he finishes what he plans to do. When that day is over, you will understand this clearly.
International Children’s Bible   
The Lord’s anger will not stop until he finishes what he plans to do. When that day is over, you will understand this clearly.
Lexham English Bible   
The anger of Yahweh will not turn back until his doing and until his keeping the plans of his mind. In latter days you will look closely at it with understanding.
New International Version - UK   
The anger of the Lord will not turn back until he fully accomplishes the purposes of his heart. In days to come you will understand it clearly.