Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 23:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כה אמר יהוה צבאות אל תשמעו על דברי הנבאים הנבאים לכם--מהבלים המה אתכם חזון לבם ידברו לא מפי יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
kh Amr yhvh TSbAvt Al tSHm`v `l dbry hnbAym hnbAym lkm--mhblym hmh Atkm KHzvn lbm ydbrv lA mpy yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec dicit Dominus exercituum nolite audire verba prophetarum qui prophetant vobis et decipiunt vos visionem cordis sui loquuntur non de ore Domini

King James Variants
American King James Version   
Thus said the LORD of hosts, Listen not to the words of the prophets that prophesy to you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.
King James 2000 (out of print)   
Thus says the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you worthless: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.
Authorized (King James) Version   
Thus saith the Lord of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the Lord.
New King James Version   
Thus says the Lord of hosts: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They make you worthless; They speak a vision of their own heart, Not from the mouth of the Lord.
21st Century King James Version   
Thus saith the Lord of hosts: “Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you. They make you vain; they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the Lord.

Other translations
American Standard Version   
Thus saith Jehovah of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they teach you vanity; they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of Jehovah.
Darby Bible Translation   
Thus saith Jehovah of hosts: Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they lead you to vanity; they speak a vision of their own heart, not out of the mouth of Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thus saith the Lord of hosts: Hearken not to the words of the prophets that prophesy to you, and deceive you: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you; they teach you vanity: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
Thus says the LORD of hosts: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you, filling you with vain hopes. They speak visions of their own minds, not from the mouth of the LORD.
God's Word   
This is what the LORD of Armies says: Don't listen to what the prophets are saying to you. They fill you with false hope. They speak about visions that they dreamed up. These visions are not from the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
This is what the LORD of Hosts says: "Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are making you worthless. They speak visions from their own minds, not from the LORD's mouth.
International Standard Version   
This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Don't listen to the words of the prophets who are prophesying to you; they're giving you false hopes. They declare visions from their own minds— they don't come from the LORD!
NET Bible   
The LORD who rules over all says to the people of Jerusalem: "Do not listen to what those prophets are saying to you. They are filling you with false hopes. They are reporting visions of their own imaginations, not something the LORD has given them to say.
New American Standard Bible   
Thus says the LORD of hosts, "Do not listen to the words of the prophets who are prophesying to you. They are leading you into futility; They speak a vision of their own imagination, Not from the mouth of the LORD.
New International Version   
This is what the LORD Almighty says: "Do not listen to what the prophets are prophesying to you; they fill you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD.
New Living Translation   
This is what the LORD of Heaven's Armies says to his people: "Do not listen to these prophets when they prophesy to you, filling you with futile hopes. They are making up everything they say. They do not speak for the LORD!
Webster's Bible Translation   
Thus saith the LORD of hosts, Hearken not to the words of the prophets that prophesy to you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not from the mouth of the LORD.
The World English Bible   
Thus says Yahweh of Armies, Don't listen to the words of the prophets who prophesy to you: they teach you vanity; they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of Yahweh.
EasyEnglish Bible   
The Lord Almighty says to the people, ‘Do not listen to the messages that the prophets are telling you. They are only deceiving you. They speak about visions that are their own ideas. They do not speak a message that comes from the Lord himself.
Young‘s Literal Translation   
Thus said Jehovah of Hosts: Ye do not hearken unto the words Of the prophets who are prophesying to you, They are making you vain things, A vision of their own heart they speak, Not from the mouth of Jehovah.
New Life Version   
The Lord of All says, “Do not listen to the words of those who are telling you what will happen in the future. They are filling you with empty hopes. They tell of dreams from their own thoughts, not from the mouth of the Lord.
The Voice Bible   
These are the words of the Eternal, Commander of heavenly armies. Eternal One: When these prophets “prophesy” to you, filling you with empty hopes, do not listen to one word! They do not speak for Me. They speak of visions they have only imagined.
Living Bible   
This is my warning to my people, says the Lord Almighty. Don’t listen to these false prophets when they prophesy to you, filling you with futile hopes. They are making up everything they say. They do not speak for me!
New Catholic Bible   
Thus says the Lord of hosts: Do not listen to the words of the prophets; their prophecies are designed to delude you. They concoct visions from their own minds and not from the mouth of the Lord.
Legacy Standard Bible   
Thus says Yahweh of hosts, “Do not listen to the words of the prophets who are prophesying to you. They are leading you into vanity; They speak a vision of their own heart, Not from the mouth of Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
Thus hath the LORD of the hosts said, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.
Christian Standard Bible   
This is what the Lord of Armies says: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are deluding you. They speak visions from their own minds, not from the Lord’s mouth.
Amplified Bible © 1954   
Thus says the Lord of hosts: Do not listen to the words of the [false] prophets who prophesy to you. They teach you vanity (emptiness, falsity, and futility) and fill you with vain hopes; they speak a vision of their own minds and not from the mouth of the Lord.
New Century Version   
This is what the Lord All-Powerful says: “Don’t pay attention to what those prophets are saying to you. They are trying to fool you. They talk about visions their own minds made up, not about visions from me.
The Message   
A Message from God-of-the-Angel-Armies: “Don’t listen to the sermons of the prophets. It’s all hot air. Lies, lies, and more lies. They make it all up. Not a word they speak comes from me. They preach their ‘Everything Will Turn Out Fine’ sermon to congregations with no taste for God, Their ‘Nothing Bad Will Ever Happen to You’ sermon to people who are set in their own ways.
Evangelical Heritage Version ™   
This is what the Lord of Armies says. Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are giving you false hope. They proclaim visions that come from their own hearts and not from the mouth of the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus says the Lord of hosts: Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you; they are deluding you. They speak visions of their own minds, not from the mouth of the Lord.
Good News Translation®   
The Lord Almighty said to the people of Jerusalem, “Do not listen to what the prophets say; they are filling you with false hopes. They tell you what they have imagined and not what I have said.
Wycliffe Bible   
The Lord of hosts saith these things, Do not ye hear the words of [the] prophets, that prophesy to you, and deceive you; they speak the vision of their heart, not of the mouth of the Lord. (The Lord of hosts saith these things, Do not ye listen to the words of the prophets, who prophesy to you, and deceive you; they speak the vision of their own hearts, and not from the mouth of the Lord.)
Contemporary English Version   
Don't listen to the lies of these false prophets, you people of Judah! The message they preach is something they imagined; it did not come from me, the Lord All-Powerful.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus says the Lord of hosts: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you, filling you with vain hopes; they speak visions of their own minds, not from the mouth of the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Thus says the Lord of hosts: Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you; they are deluding you. They speak visions of their own minds, not from the mouth of the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Thus says the Lord of hosts: Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you; they are deluding you. They speak visions of their own minds, not from the mouth of the Lord.
Common English Bible © 2011   
The Lord proclaims: Don’t listen to the prophets who are speaking to you; they are deceiving you. Their visions come from their own hearts, not from the Lord’s mouth.
Amplified Bible © 2015   
Thus says the Lord of hosts, “Do not listen to the words of the [false] prophets who prophesy to you. They are teaching you worthless things and are leading you into futility; They speak a vision of their own mind and imagination And not [truth] from the mouth of the Lord.
English Standard Version Anglicised   
Thus says the Lord of hosts: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you, filling you with vain hopes. They speak visions of their own minds, not from the mouth of the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
Thus says the Lord of hosts: Do not listen to the words of your prophets, who fill you with emptiness; They speak visions from their own fancy, not from the mouth of the Lord.
New American Standard Bible   
This is what the Lord of armies says: “Do not listen to the words of the prophets who are prophesying to you. They are leading you into futility; They tell a vision of their own imagination, Not from the mouth of the Lord.
The Expanded Bible   
This is what the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] says: “Don’t ·pay attention [listen] to what those prophets are ·saying [prophesying] to you. They are trying to ·fool [delude] you. They talk about visions their own ·minds [L hearts] made up, not ·about visions from me [L from the mouth of the Lord].
Tree of Life Version   
Thus says Adonai-Tzva’ot: “Do not listen to the words of prophets who are prophesying to you. They are leading you into illusion, speaking a vision of their own heart and not out of the mouth of Adonai.
Revised Standard Version   
Thus says the Lord of hosts: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you, filling you with vain hopes; they speak visions of their own minds, not from the mouth of the Lord.
New International Reader's Version   
The Lord who rules over all says to the people of Judah, “Do not listen to what the prophets are saying to you. They fill you with false hopes. They talk about visions that come from their own minds. What they say does not come from my mouth.
BRG Bible   
Thus saith the Lord of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the Lord.
Complete Jewish Bible   
Adonai-Tzva’ot says: “Don’t listen to the words of the prophets who are prophesying to you. They are making you act foolishly, telling you visions from their own minds and not from the mouth of Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Thus says the Lord of hosts: Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you; they are deluding you. They speak visions of their own minds, not from the mouth of the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
Thus saith Hashem Tzva’os, Pay no heed unto the devarim of the nevi’im that prophesy unto you; they are deluding you; they speak a chazon (vision) of their own lev, and not out of the mouth of Hashem.
Names of God Bible   
This is what Yahweh Tsebaoth says: Don’t listen to what the prophets are saying to you. They fill you with false hope. They speak about visions that they dreamed up. These visions are not from Yahweh.
Modern English Version   
Thus says the Lord of Hosts: Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They lead you into vanity; they speak a vision of their own heart and not out of the mouth of the Lord.
Easy-to-Read Version   
This is what the Lord All-Powerful says: “Don’t pay attention to what those prophets are saying to you. They are trying to fool you. They talk about visions, but they did not get their visions from me. Their visions come from their own minds.
International Children’s Bible   
This is what the Lord of heaven’s armies says: “Don’t pay attention to the things those prophets are saying to you. They are trying to fool you. Those prophets talk of visions from their own minds. But they did not get their visions from me.
Lexham English Bible   
Thus says Yahweh of hosts, “You must not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are deluding you with visions of their mind, They do not speak from the mouth of Yahweh.
New International Version - UK   
This is what the Lord Almighty says: ‘Do not listen to what the prophets are prophesying to you; they fill you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the Lord.