Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 22:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואם לא תשמעו את הדברים האלה--בי נשבעתי נאם יהוה כי לחרבה יהיה הבית הזה
Hebrew - Transliteration via code library   
vAm lA tSHm`v At hdbrym hAlh--by nSHb`ty nAm yhvh ky lKHrbh yhyh hbyt hzh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod si non audieritis verba haec in memet ipso iuravi dicit Dominus quia in solitudinem erit domus haec

King James Variants
American King James Version   
But if you will not hear these words, I swear by myself, said the LORD, that this house shall become a desolation.
King James 2000 (out of print)   
But if you will not hear these words, I swear by myself, says the LORD, that this house shall become a desolation.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.
Authorized (King James) Version   
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the Lord, that this house shall become a desolation.
New King James Version   
But if you will not hear these words, I swear by Myself,” says the Lord, “that this house shall become a desolation.” ’ ”
21st Century King James Version   
But if ye will not hear these words, I swear by Myself, saith the Lord, that this house shall become a desolation.’”

Other translations
American Standard Version   
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith Jehovah, that this house shall become a desolation.
Darby Bible Translation   
But if ye will not hear these words, I have sworn by myself, saith Jehovah, that this house shall become a waste.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But if you will not hearken to these words: I swear by myself, saith the Lord, that this house shall become a desolation.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.
English Standard Version Journaling Bible   
But if you will not obey these words, I swear by myself, declares the LORD, that this house shall become a desolation.
God's Word   
But if you don't do what I say, I will take an oath on myself," declares the LORD, "that this palace will become a pile of rubble.
Holman Christian Standard Bible   
But if you do not obey these words, then I swear by Myself"--this is the LORD's declaration--"that this house will become a ruin."
International Standard Version   
But if you don't listen to these words, I swear," declares the LORD, "that this house will become a ruin."'"
NET Bible   
But, if you do not obey these commands, I solemnly swear that this palace will become a pile of rubble. I, the LORD, affirm it!"
New American Standard Bible   
"But if you will not obey these words, I swear by Myself," declares the LORD, "that this house will become a desolation."'"
New International Version   
But if you do not obey these commands, declares the LORD, I swear by myself that this palace will become a ruin.'"
New Living Translation   
But if you refuse to pay attention to this warning, I swear by my own name, says the LORD, that this palace will become a pile of rubble.'"
Webster's Bible Translation   
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.
The World English Bible   
But if you will not hear these words, I swear by myself, says Yahweh, that this house shall become a desolation.
EasyEnglish Bible   
But if you do not obey these commands, I will destroy this palace. I promise you that it will become a heap of stones! That is what I, the Lord, tell you.” ’
Young‘s Literal Translation   
And if ye do not hear these words, By myself I have sworn -- an affirmation of Jehovah, That this house is for a desolation.
New Life Version   
But if you will not obey these words, I promise by Myself,” says the Lord, “that this house will be destroyed.”’”
The Voice Bible   
But if you refuse My words of warning, I swear by My name and all that I am that this palace of yours will be laid to waste.’”
Living Bible   
But if you refuse to pay attention to this warning, I swear by my own name, says the Lord, that this palace shall become a shambles.
New Catholic Bible   
But if you do not obey these commands, then I swear by myself, says the Lord, that this palace will become a ruin.
Legacy Standard Bible   
But if you will not obey these words, I swear by Myself,” declares Yahweh, “that this house will become a waste place.”’”
Jubilee Bible 2000   
But if ye will not hear these words, I swear by myself, said the LORD, that this house shall become a desolation.
Christian Standard Bible   
But if you do not obey these words, then I swear by myself—this is the Lord’s declaration—that this house will become a ruin.’”
Amplified Bible © 1954   
But if you will not hear these words, I swear by Myself, says the Lord, that this house will become a desolation.
New Century Version   
But if you don’t obey these commands, says the Lord, I swear by my own name that this king’s palace will become a ruin.’”
The Message   
“‘If you obey these commands, then kings who follow in the line of David will continue to go in and out of these palace gates mounted on horses and riding in chariots—they and their officials and the citizens of Judah. But if you don’t obey these commands, then I swear—God’s Decree!—this palace will end up a heap of rubble.’” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
But if you will not obey these words, then I swear by myself, declares the Lord, that this house will become a ruin.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But if you will not heed these words, I swear by myself, says the Lord, that this house shall become a desolation.
Good News Translation®   
But if you do not obey my commands, then I swear to you that this palace will fall into ruins. I, the Lord, have spoken.
Wycliffe Bible   
That if ye hear not these words, I swore in myself, saith the Lord, that this house shall be into wilderness. (But if ye do not listen to these words, I swore to myself, saith the Lord, that this house shall be turned into a wilderness, that is, into an empty ruin.)
Contemporary English Version   
But if you ignore me, I promise in my own name that this palace will lie in ruins.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But if you will not heed these words, I swear by myself, says the Lord, that this house shall become a desolation.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But if you will not heed these words, I swear by myself, says the Lord, that this house shall become a desolation.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But if you will not heed these words, I swear by myself, says the Lord, that this house shall become a desolation.
Common English Bible © 2011   
But if you ignore these words, I swear by myself, declares the Lord, that this palace will become a ruin.
Amplified Bible © 2015   
But if you will not hear and obey these words, I swear [an oath] by Myself,” says the Lord, “that this house will become a desolation.”’”
English Standard Version Anglicised   
But if you will not obey these words, I swear by myself, declares the Lord, that this house shall become a desolation.
New American Bible (Revised Edition)   
But if you do not obey these commands, I swear by myself—oracle of the Lord: this house shall become rubble.
New American Standard Bible   
But if you will not obey these words, I swear by Myself,” declares the Lord, “that this house will become a place of ruins.”’”
The Expanded Bible   
But if you don’t ·obey these commands [L listen to these words], says the Lord, I swear by my ·own name [L myself] that this ·king’s palace [L house] will become a ruin.’”
Tree of Life Version   
But if you will not obey these words, I swear by Myself,’ declares Adonai, ‘that this palace will become a ruin.’”
Revised Standard Version   
But if you will not heed these words, I swear by myself, says the Lord, that this house shall become a desolation.
New International Reader's Version   
But suppose you do not obey these commands,” announces the Lord. “Then I promise you that this palace will be destroyed. You can be as sure of this promise as you are sure that I live.” ’ ”
BRG Bible   
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the Lord, that this house shall become a desolation.
Complete Jewish Bible   
But if you will not pay attention to these words, then I swear by myself,” says Adonai, “that this palace will become a ruin.”’
New Revised Standard Version, Anglicised   
But if you will not heed these words, I swear by myself, says the Lord, that this house shall become a desolation.
Orthodox Jewish Bible   
But if ye will not hear these devarim, I swear a shevuah by Myself, saith Hashem, that this Bais shall become a desolation.
Names of God Bible   
But if you don’t do what I say, I will take an oath on myself,” declares Yahweh, “that this palace will become a pile of rubble.
Modern English Version   
But if you will not obey these words, I swear by Myself, says the Lord, that this house will become a desolation.
Easy-to-Read Version   
But I, the Lord, tell you that if you don’t obey these commands, then I promise with an oath in my own name that this king’s palace will be destroyed—it will become a pile of rocks.’”
International Children’s Bible   
But if you don’t obey these commands, this is what the Lord says: I promise in my own name that this king’s palace will become a ruin.’”
Lexham English Bible   
But if you do not obey these words, I swear by myself,” declares Yahweh, “that this house will become a site of ruins.”’”
New International Version - UK   
But if you do not obey these commands, declares the Lord, I swear by myself that this palace will become a ruin.”’