Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 2:33   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מה תיטבי דרכך לבקש אהבה לכן גם את הרעות למדתי (למדת) את דרכיך
Hebrew - Transliteration via code library   
mh tytby drkk lbqSH Ahbh lkn gm At hr`vt lmdty (lmdt) At drkyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quid niteris bonam ostendere viam tuam ad quaerendam dilectionem quae insuper et malitias tuas docuisti vias tuas

King James Variants
American King James Version   
Why trim you your way to seek love? therefore have you also taught the wicked ones your ways.
King James 2000 (out of print)   
Why beautify your way to seek love? therefore have you also taught the wicked ones your ways.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
Authorized (King James) Version   
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
New King James Version   
“Why do you beautify your way to seek love? Therefore you have also taught The wicked women your ways.
21st Century King James Version   
Why readiest thou thy way to seek love? Therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.

Other translations
American Standard Version   
How trimmest thou thy way to seek love! therefore even the wicked women hast thou taught thy ways.
Darby Bible Translation   
How dost thou trim thy way to seek love! Therefore hast thou also accustomed thy ways to wickedness.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Why dost thou endeavor to shew thy way good to seek my love, thou who has also taught thy malices to be thy ways,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
How trimmest thou thy way to seek love! therefore even the wicked women hast thou taught thy ways.
English Standard Version Journaling Bible   
“How well you direct your course to seek love! So that even to wicked women you have taught your ways.
God's Word   
You carefully planned ways to look for love. You taught your ways to wicked women.
Holman Christian Standard Bible   
How skillfully you pursue love; you also teach evil women your ways.
International Standard Version   
How well you perfect your techniques for seeking love. Therefore you can teach even the most immoral women your techniques.
NET Bible   
"My, how good you have become at chasing after your lovers! Why, you could even teach prostitutes a thing or two!
New American Standard Bible   
"How well you prepare your way To seek love! Therefore even the wicked women You have taught your ways.
New International Version   
How skilled you are at pursuing love! Even the worst of women can learn from your ways.
New Living Translation   
"How you plot and scheme to win your lovers. Even an experienced prostitute could learn from you!
Webster's Bible Translation   
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
The World English Bible   
How well you prepare your way to seek love! Therefore you have taught even the wicked women your ways.
EasyEnglish Bible   
You are very clever. You can always find someone to love. Even prostitutes could learn something from you!
Young‘s Literal Translation   
What -- dost thou make pleasing thy ways to seek love? Therefore even the wicked thou hast taught thy ways.
New Life Version   
How you dress yourself and go after lovers! You have taught your ways even to the sinful women.
The Voice Bible   
How good you’ve become at your reckless loving! You could teach even a loose woman a thing or two.
Living Bible   
How you plot and scheme to win your lovers. The most experienced harlot could learn a lot from you!
New Catholic Bible   
How well you direct your course in the pursuit of love. Even wanton women have profited from their observance of your ways.
Legacy Standard Bible   
How well you prepare your way To seek love! Therefore even the wicked women You have taught your ways.
Jubilee Bible 2000   
Why dost thou trim thy way to seek love? therefore thou hast also taught the wicked ones thy ways.
Christian Standard Bible   
How skillfully you pursue love; you also teach evil women your ways.
Amplified Bible © 1954   
How you deck yourself and direct your way to procure [adulterous] love! Because of it even wicked women have learned [indecent] ways from you.
New Century Version   
You really know how to chase after love. Even the worst women can learn evil ways from you.
The Message   
“What an impressive start you made to get the most out of life. You founded schools of sin, taught graduate courses in evil! And now you’re sending out graduates, resplendent in cap and gown— except the gowns are stained with the blood of your victims! All that blood convicts you. You cut and hurt a lot of people to get where you are. And yet you have the nerve to say, ‘I’ve done nothing wrong. God doesn’t mind. He hasn’t punished me, has he?’ Don’t look now, but judgment’s on the way, aimed at you who say, ‘I’ve done nothing wrong.’
Evangelical Heritage Version ™   
How practiced you are in the ways that you pursue love! Even the most evil women could learn from your ways.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
How well you direct your course to seek lovers! So that even to wicked women you have taught your ways.
Good News Translation®   
You certainly know how to chase after lovers. Even the worst of women can learn from you.
Wycliffe Bible   
What enforcest thou to show thy way good to seek love, which furthermore both hast taught thy malices thy ways, (How well thou endeavourest to find thy lovers, even the worst women can learn from thy ways!)
Contemporary English Version   
You are so clever at finding lovers that you could give lessons to a prostitute.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“How well you direct your course to seek lovers! So that even to wicked women you have taught your ways.
New Revised Standard Version Updated Edition   
How well you direct your course to seek lovers! So that even to wicked women you have taught your ways.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
How well you direct your course to seek lovers! So that even to wicked women you have taught your ways.
Common English Bible © 2011   
So skilled are you at pursuing lovers that you instruct even the most wicked.
Amplified Bible © 2015   
“How well you prepare your path To seek and obtain [adulterous] love! Even the most wicked of women Have learned [indecent] ways from you.
English Standard Version Anglicised   
“How well you direct your course to seek love! So that even to wicked women you have taught your ways.
New American Bible (Revised Edition)   
How well you pick your way when seeking love! In your wickedness, you have gone by ways unclean!
New American Standard Bible   
How well you prepare your way To seek love! Therefore even to the wicked women You have taught your ways.
The Expanded Bible   
·You really know how to chase after love [L How well you know the path to seek lovers!]. Even ·the worst [evil] women can learn ·evil ways from you [L your ways/paths].
Tree of Life Version   
How clever are your ways of seeking love. Therefore you even taught wicked women your ways.
Revised Standard Version   
“How well you direct your course to seek lovers! So that even to wicked women you have taught your ways.
New International Reader's Version   
You are very skilled at chasing after love! Even the worst of women can learn from how you act.
BRG Bible   
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
Complete Jewish Bible   
You are so clever in your search for love that the worst of women can learn from you!
New Revised Standard Version, Anglicised   
How well you direct your course to seek lovers! So that even to wicked women you have taught your ways.
Orthodox Jewish Bible   
How well thou direct thy derech to seek ahavah? Therefore hast thou also taught hara’ot (the worst women) the darkhei (ways) of thee.
Names of God Bible   
You carefully planned ways to look for love. You taught your ways to wicked women.
Modern English Version   
You prepare your way very well to seek love. Therefore you have also taught the wicked women your ways.
Easy-to-Read Version   
“Judah, you have become so good at finding lovers. Even the worst women could learn some evil ways from you.
International Children’s Bible   
You really know how to chase after love. Even the worst women can learn evil ways from you.
Lexham English Bible   
How well you do on your way to seek love! Therefore even to the wicked woman you can teach your ways.
New International Version - UK   
How skilled you are at pursuing love! Even the worst of women can learn from your ways.