Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 18:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הקשיבה יהוה אלי ושמע לקול יריבי
Hebrew - Transliteration via code library   
hqSHybh yhvh Aly vSHm` lqvl yryby

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
adtende Domine ad me et audi vocem adversariorum meorum

King James Variants
American King James Version   
Give heed to me, O LORD, and listen to the voice of them that contend with me.
King James 2000 (out of print)   
Give heed to me, O LORD, and listen to the voice of them that contend with me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
Authorized (King James) Version   
Give heed to me, O Lord, and hearken to the voice of them that contend with me.
New King James Version   
Give heed to me, O Lord, And listen to the voice of those who contend with me!
21st Century King James Version   
Give heed to me, O Lord, and hearken to the voice of them that contend with me.

Other translations
American Standard Version   
Give heed to me, O Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me.
Darby Bible Translation   
Jehovah, give heed to me, and listen to the voice of those that contend with me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Give heed to me, O Lord, and hear the voice of my adversaries.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
English Standard Version Journaling Bible   
Hear me, O LORD, and listen to the voice of my adversaries.
God's Word   
Pay attention to me, O LORD, and listen to what my accusers say.
Holman Christian Standard Bible   
Pay attention to me, LORD. Hear what my opponents are saying!
International Standard Version   
LORD, pay attention to me. Listen to the voice of my accusers!
NET Bible   
Then I said, "LORD, pay attention to me. Listen to what my enemies are saying.
New American Standard Bible   
Do give heed to me, O LORD, And listen to what my opponents are saying!
New International Version   
Listen to me, LORD; hear what my accusers are saying!
New Living Translation   
LORD, hear me and help me! Listen to what my enemies are saying.
Webster's Bible Translation   
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.
The World English Bible   
Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me.
EasyEnglish Bible   
‘Please listen to me, Lord! Hear what my enemies are saying against me.
Young‘s Literal Translation   
Give attention, O Jehovah, unto me, And hearken to the voice of those contending with me.
New Life Version   
Think of me, O Lord, and listen to what those who hate me are saying!
The Voice Bible   
Jeremiah: O Eternal my God, please listen to me. Do You hear what my enemies are saying?
Living Bible   
O Lord, help me! See what they are planning to do to me!
New Catholic Bible   
Pay heed to me, O Lord, and listen to what my adversaries are saying.
Legacy Standard Bible   
Do give heed to me, O Yahweh, And listen to the voice of those who contend against me!
Jubilee Bible 2000   
Consider me, O LORD, and hear the voice of those that contend with me.
Christian Standard Bible   
Pay attention to me, Lord. Hear what my opponents are saying!
Amplified Bible © 1954   
Give heed to me, Lord; listen to [what] my adversaries [are plotting to do to me—and intercede].
New Century Version   
Lord, listen to me. Listen to what my accusers are saying!
The Message   
And I said to God: “God, listen to me! Just listen to what my enemies are saying. Should I get paid evil for good? That’s what they’re doing. They’ve made plans to kill me! Remember all the times I stood up for them before you, speaking up for them, trying to soften your anger? But enough! Let their children starve! Let them be massacred in battle! Let their wives be childless and widowed, their friends die and their proud young men be killed. Let cries of panic sound from their homes as you surprise them with war parties! They’re all set to lynch me. The noose is practically around my neck! But you know all this, God. You know they’re determined to kill me. Don’t whitewash their crimes, don’t overlook a single sin! Round the bunch of them up before you. Strike while the iron of your anger is hot!”
Evangelical Heritage Version ™   
Listen to me, Lord. Listen to what my opponents are saying.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Give heed to me, O Lord, and listen to what my adversaries say!
Good News Translation®   
So I prayed, “Lord, hear what I am saying and listen to what my enemies are saying about me.
Wycliffe Bible   
Lord, give thou attention to me, and hear thou the voice of mine adversaries.
Contemporary English Version   
Please, Lord, answer my prayer. Make my enemies stop accusing me of evil.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Give heed to me, O Lord, and hearken to my plea.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Give heed to me, O Lord, and listen to what my adversaries say!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Give heed to me, O Lord, and listen to what my adversaries say!
Common English Bible © 2011   
Pay attention to me, Lord; listen to what my enemies are saying.
Amplified Bible © 2015   
Pay attention to me, O Lord [and intercede]; Listen to what my adversaries are saying [and are plotting against me]—
English Standard Version Anglicised   
Hear me, O Lord, and listen to the voice of my adversaries.
New American Bible (Revised Edition)   
Pay attention to me, O Lord, and listen to what my adversaries say.
New American Standard Bible   
Give Your attention to me, Lord, And listen to what my opponents are saying!
The Expanded Bible   
Lord, ·listen [pay attention] to me. Listen to what my ·accusers [adversaries] are saying!
Tree of Life Version   
Be attentive to me, Adonai! Listen to the voice of my opponents.
Revised Standard Version   
Give heed to me, O Lord, and hearken to my plea.
New International Reader's Version   
Lord, please listen to me! Hear what my enemies are saying about me!
BRG Bible   
Give heed to me, O Lord, and hearken to the voice of them that contend with me.
Complete Jewish Bible   
Pay attention to me, Adonai! Listen to what my opponents are saying!
New Revised Standard Version, Anglicised   
Give heed to me, O Lord, and listen to what my adversaries say!
Orthodox Jewish Bible   
Give heed to me, Hashem, and take notice of the voice of them that contend with me.
Names of God Bible   
Pay attention to me, O Yahweh, and listen to what my accusers say.
Modern English Version   
Give heed to me, O Lord, and listen to the voice of those who contend with me.
Easy-to-Read Version   
Lord, listen to me! Listen to what my enemies are saying.
International Children’s Bible   
Lord, listen to me. Listen to what my accusers are saying!
Lexham English Bible   
Listen attentively to me, O Yahweh, and listen to the voice of my opponents.
New International Version - UK   
Listen to me, Lord; hear what my accusers are saying!