Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 14:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ופראים עמדו על שפים שאפו רוח כתנים כלו עיניהם כי אין עשב
Hebrew - Transliteration via code library   
vprAym `mdv `l SHpym SHApv rvKH ktnym klv `ynyhm ky Ayn `SHb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et onagri steterunt in rupibus traxerunt ventum quasi dracones defecerunt oculi eorum quia non erat herba

King James Variants
American King James Version   
And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
King James 2000 (out of print)   
And the wild donkeys did stand in the high places, they sniffed at the wind like jackals; their eyes did fail, because there was no grass.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
Authorized (King James) Version   
And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
New King James Version   
And the wild donkeys stood in the desolate heights; They sniffed at the wind like jackals; Their eyes failed because there was no grass.”
21st Century King James Version   
And the wild asses stood in the high places; they snuffed up the wind like dragons; their eyes failed, because there was no grass.”

Other translations
American Standard Version   
And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
Darby Bible Translation   
And the wild asses stand on the heights, they snuff up the wind like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the wild asses stood upon the rocks, they snuffed up the wind like dragons, their eyes failed, because there was no grass.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
English Standard Version Journaling Bible   
The wild donkeys stand on the bare heights; they pant for air like jackals; their eyes fail because there is no vegetation.
God's Word   
Wild donkeys stand on the bare hills. They sniff the air like jackals. Their eyesight fails because they have no green plants.
Holman Christian Standard Bible   
Wild donkeys stand on the barren heights panting for air like jackals. Their eyes fail because there are no green plants.
International Standard Version   
Wild donkeys stand on the barren hills. They pant for air like jackals. Their eyesight fails because there is no vegetation."
NET Bible   
Wild donkeys stand on the hilltops and pant for breath like jackals. Their eyes are strained looking for food, because there is none to be found."
New American Standard Bible   
"The wild donkeys stand on the bare heights; They pant for air like jackals, Their eyes fail For there is no vegetation.
New International Version   
Wild donkeys stand on the barren heights and pant like jackals; their eyes fail for lack of food."
New Living Translation   
The wild donkeys stand on the bare hills panting like thirsty jackals. They strain their eyes looking for grass, but there is none to be found."
Webster's Bible Translation   
And the wild asses stood in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes failed, because there was no grass.
The World English Bible   
The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
EasyEnglish Bible   
Wild donkeys stand on the empty hills. They breathe very fast, like thirsty jackals. Their eyes hurt as they look for grass, but there is no food for them to eat.’
Young‘s Literal Translation   
And wild asses have stood on high places, They have swallowed up wind like dragons, Consumed have been their eyes, for there is no herb.
New Life Version   
The wild donkeys stand on the open hill-tops. They breathe hard for air like wild dogs. Their eyes become weak because there is nothing to eat.
The Voice Bible   
The wild donkeys stand on barren hills panting like jackals in the dry heat. With no plants to eat, their bodies weaken—their eyes grow dim.
Living Bible   
The wild donkeys stand upon the bare hills panting like thirsty jackals. They strain their eyes looking for grass to eat, but there is none to be found.
New Catholic Bible   
Wild donkeys stand on the bare heights and pant for air like jackals, while their eyes grow dim because of a lack of pasture.
Legacy Standard Bible   
The wild donkeys stand on the bare heights; They pant for air like jackals; Their eyes fail For there is no vegetation.
Jubilee Bible 2000   
And the wild asses stood in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes failed because there was no grass.
Christian Standard Bible   
Wild donkeys stand on the barren heights panting for air like jackals. Their eyes fail because there are no green plants.
Amplified Bible © 1954   
And the wild donkeys stand on the bare heights; they pant for air like jackals or crocodiles; their eyesight fails because there is no grass.
New Century Version   
Wild donkeys stand on the bare hills and sniff the wind like wild dogs. But their eyes go blind, because there is no food.”
The Message   
God’s Message that came to Jeremiah regarding the drought: “Judah weeps, her cities mourn. The people fall to the ground, moaning, while sounds of Jerusalem’s sobs rise up, up. The rich people sent their servants for water. They went to the cisterns, but the cisterns were dry. They came back with empty buckets, wringing their hands, shaking their heads. All the farm work has stopped. Not a drop of rain has fallen. The farmers don’t know what to do. They wring their hands, they shake their heads. Even the doe abandons her fawn in the field because there is no grass— Eyes glazed over, on her last legs, nothing but skin and bones.”
Evangelical Heritage Version ™   
Wild donkeys stand on the barren heights. They pant for air like jackals. Their eyes grow dim, because there are no plants to eat.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail because there is no herbage.
Good News Translation®   
The wild donkeys stand on the hilltops and pant for breath like jackals; their eyesight fails them because they have no food.
Wycliffe Bible   
and wild asses stood in rocks, and drew wind as dragons; their eyes failed, for none herb was. (and the wild donkeys stood on the high rocks, and drew up the wind like jackals; and their eyes failed, for there was no grass.)
Contemporary English Version   
Wild donkeys go blind from starvation. So they stand on barren hilltops and sniff the air, hoping to smell green grass.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail because there is no herbage.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The wild asses stand on the bare heights; they pant for air like jackals; their eyes fail because there is no herbage.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail because there is no herbage.
Common English Bible © 2011   
The wild donkeys stand on the well-traveled paths, panting like thirsty dogs; they go blind since there’s nothing to eat.
Amplified Bible © 2015   
“And the wild donkeys stand on the barren heights; They pant for air like jackals, Their eyesight fails Because there is no grass.
English Standard Version Anglicised   
The wild donkeys stand on the bare heights; they pant for air like jackals; their eyes fail because there is no vegetation.
New American Bible (Revised Edition)   
The wild donkeys stand on the bare heights, gasping for breath like jackals; Their eyes grow dim; there is no grass.
New American Standard Bible   
The wild donkeys stand on the bare heights; They pant for air like jackals, Their eyes fail Because there is no vegetation.
The Expanded Bible   
Wild donkeys stand on the bare hills and ·sniff the wind [pant] like ·wild dogs [jackals]. But their eyes go blind, because there is no ·food [pasture].”
Tree of Life Version   
Wild donkeys stand on the barren hills, as they pant for air like jackals. Their eyes fail, since there is no foliage.
Revised Standard Version   
The wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail because there is no herbage.
New International Reader's Version   
Wild donkeys stand on the bare hilltops. They long for water as wild dogs do. Their eyesight fails because they do not have any food to eat.”
BRG Bible   
And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
Complete Jewish Bible   
The wild donkeys standing on the bare heights gasp for air like jackals; their eyes grow dim from trying to spot any vegetation.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
The wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail because there is no herbage.
Orthodox Jewish Bible   
And the pera’im (wild donkeys) did stand on the bare heights, they pant for ruach like jackals; their eyes did fail, because there was no esev (grass).
Names of God Bible   
Wild donkeys stand on the bare hills. They sniff the air like jackals. Their eyesight fails because they have no green plants.
Modern English Version   
The wild donkeys stand in the high places; they pant for air like jackals; their eyes fail because there is no grass.
Easy-to-Read Version   
Wild donkeys stand on the bare hills. They sniff the wind like jackals. But their eyes cannot find any food, because there are no plants to eat.
International Children’s Bible   
Wild donkeys stand on the bare hills. They sniff the wind like wild dogs. But their eyes are dull because there is no food.”
Lexham English Bible   
And wild asses stand on the barren heights, they gasp for breath like the jackals. Their eyes fail because there is no vegetation.”
New International Version - UK   
Wild donkeys stand on the barren heights and pant like jackals; their eyes fail for lack of food.’