Home Prior Books Index
←Prev   Jeremiah 13:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אמר למלך ולגבירה השפילו שבו כי ירד מראשותיכם עטרת תפארתכם
Hebrew - Transliteration via code library   
Amr lmlk vlgbyrh hSHpylv SHbv ky yrd mrASHvtykm `trt tpArtkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dic regi et dominatrici humiliamini sedete quoniam descendit de capite vestro corona gloriae vestrae

King James Variants
American King James Version   
Say to the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
King James 2000 (out of print)   
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your rule shall come down, even the crown of your glory.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
Authorized (King James) Version   
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
New King James Version   
Say to the king and to the queen mother, “Humble yourselves; Sit down, For your rule shall collapse, the crown of your glory.”
21st Century King James Version   
Say unto the king and to the queen, “Humble yourselves, sit down; for your principalities shall come down, even the crown of your glory.”

Other translations
American Standard Version   
Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headtires are come down, even the crown of your glory.
Darby Bible Translation   
Say unto the king and to the queen: Humble yourselves, sit down low; for from your heads shall come down the crown of your magnificence.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Say to the king, and to the queen: Humble yourselves, sit down: for the crown of your glory is come down from your head.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down: for your headtires are come down, even the crown of your glory.
English Standard Version Journaling Bible   
Say to the king and the queen mother: “Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head.”
God's Word   
Say to the king and his mother, "Come down from your thrones, because your crowns have fallen off your heads."
Holman Christian Standard Bible   
Say to the king and the queen mother: Take a humble seat, for your glorious crowns have fallen from your heads.
International Standard Version   
Say to the king and the queen mother, "Come take a lowly seat, because your beautiful crowns have fallen off your heads."
NET Bible   
The LORD told me, "Tell the king and the queen mother, 'Surrender your thrones, for your glorious crowns will be removed from your heads.
New American Standard Bible   
Say to the king and the queen mother, "Take a lowly seat, For your beautiful crown Has come down from your head."
New International Version   
Say to the king and to the queen mother, "Come down from your thrones, for your glorious crowns will fall from your heads."
New Living Translation   
Say to the king and his mother, "Come down from your thrones and sit in the dust, for your glorious crowns will soon be snatched from your heads."
Webster's Bible Translation   
Say to the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
The World English Bible   
Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down; for your headdresses have come down, even the crown of your glory.
EasyEnglish Bible   
Tell the king and his mother, “Come down from your thrones. Your beautiful crowns will soon fall from your heads.”
Young‘s Literal Translation   
Say to the king and to the mistress: Make yourselves low -- sit still, For come down have your principalities, The crown of your beauty.
New Life Version   
Say to the king and the queen mother, “Come down from your throne. Your beautiful crown has been taken from your head.”
The Voice Bible   
Tell the king and the queen mother: “Come down from your thrones, and take a seat in a humble place, for your glorious crowns will be taken from you.”
Living Bible   
Say to the king and queen mother, Come down from your thrones and sit in the dust, for your glorious crowns are removed from your heads. They are no longer yours.
New Catholic Bible   
Say to the king and the queen mother, “Descend from your thrones, since your glorious crowns have fallen from your heads.”
Legacy Standard Bible   
Say to the king and the queen mother, “Take a lowly seat, For your beautiful crown Has come down from your head.”
Jubilee Bible 2000   
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down in the dust because the crown of your glory has come down off your heads.
Christian Standard Bible   
Say to the king and the queen mother: Take a humble seat, for your glorious crowns have fallen from your heads.
Amplified Bible © 1954   
Say to the king and the queen mother, Humble yourselves and take a lowly seat, for down from your head has come your beautiful crown (the crown of your glory).
New Century Version   
Tell this to the king and the queen mother: “Come down from your thrones, because your beautiful crowns have fallen from your heads.”
The Message   
Tell the king and the queen-mother, “Come down off your high horses. Your dazzling crowns will tumble off your heads.” The villages in the Negev will be surrounded, everyone trapped, And Judah dragged off to exile, the whole country dragged to oblivion. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Say to the king and to the queen mother, “Come down from your thrones, because your crowns will fall from your heads.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Say to the king and the queen mother: “Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head.”
Good News Translation®   
The Lord said to me, “Tell the king and his mother to come down from their thrones, because their beautiful crowns have fallen from their heads.
Wycliffe Bible   
Say thou to the king, and to the lady, Be ye meeked, sit ye, for the crown of your glory shall go down from your head. (Say thou to the king, and to the queen, Be ye humbled, sit ye, for your glorious crowns shall go down from off your heads.)
Contemporary English Version   
The Lord told me to tell you that your king and his mother must surrender their thrones and remove their crowns.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Say to the king and the queen mother: “Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Say to the king and the queen mother: “Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Say to the king and the queen mother: ‘Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head.’
Common English Bible © 2011   
Tell the king and the queen mother: Come down from your lofty place, because your glorious crowns will soon be removed from your heads.
Amplified Bible © 2015   
Say to the king and the queen mother, “Humble yourselves and take a lowly seat, For your beautiful crown [the crown of your glory] Has come down from your head.”
English Standard Version Anglicised   
Say to the king and the queen mother: “Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head.”
New American Bible (Revised Edition)   
Say to the king and to the queen mother: come down from your throne; From your heads your splendid crowns will fall.
New American Standard Bible   
Say to the king and the queen mother, “Take a lowly seat, For your beautiful crown Has come down from your head.”
The Expanded Bible   
Tell this to the king and the queen mother [L perhaps Jehoiachin and his mother Nehushta who went into exile in 597 bc (22:26; 29:2; 2 Kin. 24:8–17)] “Come down from your thrones, because your ·beautiful [splendid; glorious] crowns ·have fallen [or will fall] from your heads.”
Tree of Life Version   
Say to the king and the queen mother: “Sit down low, for your glorious crown has fallen from your head.”
Revised Standard Version   
Say to the king and the queen mother: “Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head.”
New International Reader's Version   
Speak to the king and his mother. Tell them, “Come down from your thrones. Your glorious crowns are about to fall from your heads.”
BRG Bible   
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
Complete Jewish Bible   
Tell the king and the queen mother, “Come down from your thrones, for your magnificent crowns are falling from your heads.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Say to the king and the queen mother: ‘Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head.’
Orthodox Jewish Bible   
Say unto HaMelech and to the Gevirah (Queen mother), Humble yourselves, sit down; for your rule shall come down, even the ateret (crown) of your tiferet (glory).
Names of God Bible   
Say to the king and his mother, “Come down from your thrones, because your crowns have fallen off your heads.”
Modern English Version   
Say to the king and to the queen mother: “Humble yourselves, sit down, for your beautiful crown shall come down from your head.”
Easy-to-Read Version   
Tell these things to the king and his wife, “Come down from your thrones. Your beautiful crowns have fallen from your heads.”
International Children’s Bible   
Tell this to the king and queen mother: “Come down from your thrones. Your beautiful crowns have fallen from your heads.”
Lexham English Bible   
“Say to the king and to the queen mother, ‘Take a lower seat, for your beautiful crown has come down from your head.’
New International Version - UK   
Say to the king and to the queen mother, ‘Come down from your thrones, for your glorious crowns will fall from your heads.’