Home Prior Books Index
←Prev   Isaiah 57:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יבוא שלום ינוחו על משכבותם הלך נכחו
Hebrew - Transliteration via code library   
ybvA SHlvm ynvKHv `l mSHkbvtm hlk nkKHv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
veniat pax requiescat in cubili suo qui ambulavit in directione sua

King James Variants
American King James Version   
He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.
King James 2000 (out of print)   
He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.

Other translations
American Standard Version   
He entereth into peace; they rest in their beds, each one that walketh in his uprightness.
Darby Bible Translation   
He entereth into peace: they rest in their beds, each one that hath walked in his uprightness.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let peace come, let him rest in his bed that hath walked in his uprightness.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He entereth into peace; they rest in their beds, each one that walketh in his uprightness.
English Standard Version Journaling Bible   
he enters into peace; they rest in their beds who walk in their uprightness.
God's Word   
When peace comes, everyone who has lived honestly will rest on his own bed.
Holman Christian Standard Bible   
He will enter into peace-- they will rest on their beds-- everyone who lives uprightly.
International Standard Version   
Then he enters into peace, and they'll rest on his couches, each one living righteously.
NET Bible   
Those who live uprightly enter a place of peace; they rest on their beds.
New American Standard Bible   
He enters into peace; They rest in their beds, Each one who walked in his upright way.
New International Version   
Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death.
New Living Translation   
For those who follow godly paths will rest in peace when they die.
Webster's Bible Translation   
He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.
The World English Bible   
He enters into peace; they rest in their beds, each one who walks in his uprightness.