Home Prior Books Index
←Prev   Isaiah 32:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
נשים שאננות--קמנה שמענה קולי בנות בטחות--האזנה אמרתי
Hebrew - Transliteration via code library   
nSHym SHAnnvt--qmnh SHm`nh qvly bnvt btKHvt--hAznh Amrty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mulieres opulentae surgite et audite vocem meam filiae confidentes percipite auribus eloquium meum

King James Variants
American King James Version   
Rise up, you women that are at ease; hear my voice, you careless daughters; give ear to my speech.
King James 2000 (out of print)   
Rise up, you women that are at ease; hear my voice, you complacent daughters; give ear unto my speech.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.

Other translations
American Standard Version   
Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
Darby Bible Translation   
Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Rise up, ye rich women, and hear my voice: ye confident daughters, give ear to my speech.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Rise up, ye women that are at ease, and hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
English Standard Version Journaling Bible   
Rise up, you women who are at ease, hear my voice; you complacent daughters, give ear to my speech.
God's Word   
Get up, and listen to me, you pampered women. Hear what I say, you overconfident daughters.
Holman Christian Standard Bible   
Stand up, you complacent women; listen to me. Pay attention to what I say, you overconfident daughters.
International Standard Version   
"As for you ladies of leisure— Get up and listen to my voice! You daughters who feel so complacent— hear what I have to say!
NET Bible   
You complacent women, get up and listen to me! You carefree daughters, pay attention to what I say!
New American Standard Bible   
Rise up, you women who are at ease, And hear my voice; Give ear to my word, You complacent daughters.
New International Version   
You women who are so complacent, rise up and listen to me; you daughters who feel secure, hear what I have to say!
New Living Translation   
Listen, you women who lie around in ease. Listen to me, you who are so smug.
Webster's Bible Translation   
Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear to my speech.
The World English Bible   
Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech!