Home Prior Books Index
←Prev   Isaiah 17:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ביום ההוא ישעה האדם על עשהו ועיניו אל קדוש ישראל תראינה
Hebrew - Transliteration via code library   
byvm hhvA ySH`h hAdm `l `SHhv v`ynyv Al qdvSH ySHrAl trAynh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in die illa inclinabitur homo ad factorem suum et oculi eius ad Sanctum Israhel respicient

King James Variants
American King James Version   
At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
King James 2000 (out of print)   
At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect for the Holy One of Israel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.

Other translations
American Standard Version   
In that day shall men look unto their Maker, and their eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
Darby Bible Translation   
In that day shall man look to his Maker, and his eyes shall have regard to the Holy One of Israel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In that day man shall bow down himself to his Maker, and his eyes shall look to the Holy One of Israel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In that day shall a man look unto his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
English Standard Version Journaling Bible   
In that day man will look to his Maker, and his eyes will look on the Holy One of Israel.
God's Word   
When that day comes, they will look to their maker, and their eyes will look to the Holy One of Israel.
Holman Christian Standard Bible   
On that day people will look to their Maker and will turn their eyes to the Holy One of Israel.
International Standard Version   
At that time, men will look upon their Maker, and their eyes will honor the Holy One of Israel.
NET Bible   
At that time men will trust in their creator; they will depend on the Holy One of Israel.
New American Standard Bible   
In that day man will have regard for his Maker And his eyes will look to the Holy One of Israel.
New International Version   
In that day people will look to their Maker and turn their eyes to the Holy One of Israel.
New Living Translation   
Then at last the people will look to their Creator and turn their eyes to the Holy One of Israel.
Webster's Bible Translation   
At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
The World English Bible   
In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel.