Home Prior Books Index
←Prev   Isaiah 15:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי מי דימון מלאו דם כי אשית על דימון נוספות--לפליטת מואב אריה ולשארית אדמה
Hebrew - Transliteration via code library   
ky my dymvn mlAv dm ky ASHyt `l dymvn nvspvt--lplytt mvAb Aryh vlSHAryt Admh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia aquae Dibon repletae sunt sanguine ponam enim super Dibon additamenta his qui fugerint de Moab leonem et reliquiis terrae

King James Variants
American King James Version   
For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more on Dimon, lions on him that escapes of Moab, and on the remnant of the land.
King James 2000 (out of print)   
For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapes Moab, and upon the remnant of the land.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.

Other translations
American Standard Version   
For the waters of Dimon are full of blood; for I will bring yet more upon Dimon, a lion upon them of Moab that escape, and upon the remnant of the land.
Darby Bible Translation   
For the waters of Dimon are full of blood, for I will lay yet more upon Dimon: a lion upon them that are escaped of Moab, and upon that which remaineth of the land.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For the waters of Dibon are filled with blood: for I will bring more upon Dibon: the lion upon them that shall flee of Moab, and upon the remnant of the land.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For the waters of Dimon are full of blood: for I will bring yet more upon Dimon, a lion upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.
English Standard Version Journaling Bible   
For the waters of Dibon are full of blood; for I will bring upon Dibon even more, a lion for those of Moab who escape, for the remnant of the land.
God's Word   
The water in Dimon is red with blood, yet I will bring even more on Dimon. A lion will attack the fugitives from Moab and the survivors from Adamah.
Holman Christian Standard Bible   
The waters of Dibon are full of blood, but I will bring on Dibon even more than this-- a lion for those who escape from Moab, and for the survivors in the land.
International Standard Version   
The Dibon streams are full of blood; but I will bring upon Dibon even more— a lion will pounce upon those of Moab who escape, upon those who remain in the land."
NET Bible   
Indeed, the waters of Dimon are full of blood! Indeed, I will heap even more trouble on Dimon. A lion will attack the Moabite fugitives and the people left in the land.
New American Standard Bible   
For the waters of Dimon are full of blood; Surely I will bring added woes upon Dimon, A lion upon the fugitives of Moab and upon the remnant of the land.
New International Version   
The waters of Dimon are full of blood, but I will bring still more upon Dimon -- a lion upon the fugitives of Moab and upon those who remain in the land.
New Living Translation   
The stream near Dibon runs red with blood, but I am still not finished with Dibon! Lions will hunt down the survivors--both those who try to escape and those who remain behind.
Webster's Bible Translation   
For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.
The World English Bible   
For the waters of Dimon are full of blood; for I will bring yet more on Dimon, a lion on those of Moab who escape, and on the remnant of the land.