Home Prior Books Index
←Prev   Haggai 1:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
העת לכם אתם לשבת בבתיכם ספונים--והבית הזה חרב
Hebrew - Transliteration via code library   
h`t lkm Atm lSHbt bbtykm spvnym--vhbyt hzh KHrb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
numquid tempus vobis est ut habitetis in domibus laqueatis et domus ista deserta

King James Variants
American King James Version   
Is it time for you, O you, to dwell in your paneled houses, and this house lie waste?
King James 2000 (out of print)   
Is it time for you, yourselves, to dwell in your paneled houses, and this house lie in ruins?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?
Authorized (King James) Version   
Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?
New King James Version   
“Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses, and this temple to lie in ruins?”
21st Century King James Version   
“Is it time for you, O ye, to dwell in your ceilinged houses, and this house lie waste?”

Other translations
American Standard Version   
Is it a time for you yourselves to dwell in your ceiled houses, while this house lieth waste?
Darby Bible Translation   
Is it time for you that ye should dwell in your wainscoted houses, while this house lieth waste?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Is it time for you to dwell in ceiled houses, and this house lie desolate?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Is it a time for you yourselves to dwell in your cieled houses, while this house lieth waste?
English Standard Version Journaling Bible   
“Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies in ruins?
God's Word   
"Is it time for you to live in your paneled houses while this house lies in ruins?
Holman Christian Standard Bible   
Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?"
International Standard Version   
"Is it the right time for all of you to live in your own paneled houses while this house remains in ruins?"
NET Bible   
"Is it right for you to live in richly paneled houses while my temple is in ruins?
New American Standard Bible   
"Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses while this house lies desolate?"
New International Version   
"Is it a time for you yourselves to be living in your paneled houses, while this house remains a ruin?"
New Living Translation   
"Why are you living in luxurious houses while my house lies in ruins?
Webster's Bible Translation   
Is it time for you, O ye, to dwell in your ceiled houses, and this house lie waste?
The World English Bible   
"Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste?
EasyEnglish Bible   
‘You people are living in beautiful houses. But my temple is still just a heap of stones! It is time for you to do something about it!
Young‘s Literal Translation   
Is it time for you -- you! To dwell in your covered houses, And this house to lie waste?
New Life Version   
“Is it a time for you yourselves to live in your houses with walls covered with wood, while this house lies waste?”
The Voice Bible   
Eternal One: Do you think the time is right for you to live in secure and lavishly covered homes when My house still lies in a heap of rubble?
Living Bible   
His reply to them is this: “Is it then the right time for you to live in luxurious homes, when the Temple lies in ruins?
New Catholic Bible   
“Is this a time for you to live in your paneled houses while this house lies in ruins?”
Legacy Standard Bible   
“Is it time for you yourselves to live in your paneled houses while this house lies waste?”
Jubilee Bible 2000   
Do you have time, all of you, to dwell in your panelled houses, and this house is deserted?
Christian Standard Bible   
“Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?”
Amplified Bible © 1954   
Is it time for you yourselves to dwell in your paneled houses while this house [of the Lord] lies in ruins?
New Century Version   
“Is it right for you to be living in fancy houses while the Temple is still in ruins?”
The Message   
Shortly after that, God said more and Haggai spoke it: “How is it that it’s the ‘right time’ for you to live in your fine new homes while the Home, God’s Temple, is in ruins?”
Evangelical Heritage Version ™   
Is it time for you to live in your paneled houses while this house lies in ruins?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?
Good News Translation®   
“My people, why should you be living in well-built houses while my Temple lies in ruins?
Wycliffe Bible   
Whether it is time to you, that ye dwell in houses coupled with timber, and this house be desert(ed), either forsaken? (Is it right for you to live in houses built with timber, while this House, my Temple, is deserted, or abandoned/while this House of mine lieth in ruins?)
Contemporary English Version   
that the Lord All-Powerful had said to them and to the people: You say this isn't the right time to build a temple for me. But is it right for you to live in expensive houses, while my temple is a pile of ruins? Just look at what's happening.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies in ruins?
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Is it a time for you yourselves to live in your panelled houses, while this house lies in ruins?
Common English Bible © 2011   
Is it time for you to dwell in your own paneled houses while this house lies in ruins?
Amplified Bible © 2015   
“Is it time for you yourselves to live in your [expensive] paneled houses while this house [of the Lord] lies in ruins?”
English Standard Version Anglicised   
“Is it a time for you yourselves to dwell in your panelled houses, while this house lies in ruins?
New American Bible (Revised Edition)   
Is it time for you to dwell in your paneled houses while this house lies in ruins?
New American Standard Bible   
“Is it time for you yourselves to live in your paneled houses while this house remains desolate?”
The Expanded Bible   
“Is it right for you to be living in ·fancy [L paneled] houses while ·the Temple [L this house] is still in ruins?”
Tree of Life Version   
“Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this House lies in ruins?
Revised Standard Version   
“Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies in ruins?
New International Reader's Version   
“My temple is still destroyed. But you are living in your houses that have beautiful wooden walls.”
BRG Bible   
Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?
Complete Jewish Bible   
“So is now the time for you to be living in your own paneled houses, while this house lies in ruins?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Is it a time for you yourselves to live in your panelled houses, while this house lies in ruins?
Orthodox Jewish Bible   
Is it time for you, O ye, to dwell in your paneled batim, and this Beis [HaMikdash] lie in ruins?
Names of God Bible   
“Is it time for you to live in your paneled houses while this house lies in ruins?
Modern English Version   
Is it time for you yourselves to live in paneled houses, while this house lies in ruins?
Easy-to-Read Version   
“You people think the right time has come for you to live in nice houses. You live in houses with beautiful wooden paneling on the walls, but the Lord’s house is still in ruins.
International Children’s Bible   
“The Temple is still in ruins. Is it right for you to be living in fancy houses?”
Lexham English Bible   
“Is it a time for you yourselves to dwell in your houses that have been paneled while this house is desolate?”
New International Version - UK   
‘Is it a time for you yourselves to be living in your panelled houses, while this house remains a ruin?’