Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 9:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואת כל נפש החיה אשר אתכם בעוף בבהמה ובכל חית הארץ אתכם מכל יצאי התבה לכל חית הארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
vAt kl npSH hKHyh ASHr Atkm b`vp bbhmh vbkl KHyt hArTS Atkm mkl yTSAy htbh lkl KHyt hArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ad omnem animam viventem quae est vobiscum tam in volucribus quam in iumentis et pecudibus terrae cunctis quae egressa sunt de arca et universis bestiis terrae

King James Variants
American King James Version   
And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
King James 2000 (out of print)   
And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
Authorized (King James) Version   
and with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
New King James Version   
and with every living creature that is with you: the birds, the cattle, and every beast of the earth with you, of all that go out of the ark, every beast of the earth.
21st Century King James Version   
and with every living creature that is with you — of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you, from all that go out of the ark to every beast of the earth.

Other translations
American Standard Version   
and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you. Of all that go out of the ark, even every beast of the earth.
Darby Bible Translation   
and with every living soul which is with you, fowl as well as cattle, and all the animals of the earth with you, of all that has gone out of the ark every animal of the earth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And with every living soul that is with you, as well in all birds as in cattle and beasts of the earth, that are come forth out of the ark, and in all the beasts of the earth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and with every living creature that is with you, the fowl, the cattle, and every beast of the earth with you; of all that go out of the ark, even every beast of the earth.
English Standard Version Journaling Bible   
and with every living creature that is with you, the birds, the livestock, and every beast of the earth with you, as many as came out of the ark; it is for every beast of the earth.
God's Word   
and every living being that is with you-birds, domestic animals, and all the wild animals, all those that came out of the ship-every living thing on earth.
Holman Christian Standard Bible   
and with every living creature that is with you--birds, livestock, and all wildlife of the earth that are with you--all the animals of the earth that came out of the ark.
International Standard Version   
and with every living creature that is with you—the flying creatures, the livestock, and all the wildlife of the earth that are with you—all the earth's animals that came out of the ark.
NET Bible   
and with every living creature that is with you, including the birds, the domestic animals, and every living creature of the earth with you, all those that came out of the ark with you--every living creature of the earth.
New American Standard Bible   
and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you; of all that comes out of the ark, even every beast of the earth.
New International Version   
and with every living creature that was with you--the birds, the livestock and all the wild animals, all those that came out of the ark with you--every living creature on earth.
New Living Translation   
and with all the animals that were on the boat with you--the birds, the livestock, and all the wild animals--every living creature on earth.
Webster's Bible Translation   
And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you, from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
The World English Bible   
and with every living creature that is with you: the birds, the livestock, and every animal of the earth with you, of all that go out of the ship, even every animal of the earth.
EasyEnglish Bible   
I also promise this to all the animals and birds that came out of the ship with you. That is everything that lives on the earth.
Young‘s Literal Translation   
and with every living creature which [is] with you, among fowl, among cattle, and among every beast of the earth with you, from all who are going out of the ark -- to every beast of the earth.
New Life Version   
and with every living thing that is with you, the birds, the cattle, and every animal of the earth, of all that came out of the large boat, every living thing on earth.
The Voice Bible   
This covenant also extends to every living creature in the world—the birds, the domesticated animals, and every wild animal on the earth—as many as emerged with you from the ark.
Living Bible   
“I solemnly promise you and your children and the animals you brought with you—all these birds and cattle and wild animals—that I will never again send another flood to destroy the earth.
New Catholic Bible   
with every living creature along with you—the birds, tame and wild animals, and with all the animals which left the ark.
Legacy Standard Bible   
and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you; of all that comes out of the ark, even every beast of the earth.
Jubilee Bible 2000   
and with every living soul that is with you, of the fowl, of the animals, and of every beast of the earth with you, from all that go out of the ark to every animal of the earth,
Christian Standard Bible   
and with every living creature that is with you—birds, livestock, and all wildlife of the earth that are with you—all the animals of the earth that came out of the ark.
Amplified Bible © 1954   
And with every living creature that is with you—whether the birds, the livestock, or the wild beasts of the earth along with you, as many as came out of the ark—every animal of the earth.
New Century Version   
and with every living thing that is with you—the birds, the tame and the wild animals, and with everything that came out of the boat with you—with every living thing on earth.
The Message   
Then God spoke to Noah and his sons: “I’m setting up my covenant with you including your children who will come after you, along with everything alive around you—birds, farm animals, wild animals—that came out of the ship with you. I’m setting up my covenant with you that never again will everything living be destroyed by floodwaters; no, never again will a flood destroy the Earth.”
Evangelical Heritage Version ™   
and with everything with you that has the breath of life: with the birds, with the livestock, and with every wild animal that is on the earth with you, with everything that went out of the ark, even with every wild animal on the earth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and with every living creature that is with you, the birds, the domestic animals, and every animal of the earth with you, as many as came out of the ark.
Good News Translation®   
and with all living beings—all birds and all animals—everything that came out of the boat with you.
Wycliffe Bible   
and to each living soul which is with you, as well in birds as in work beasts and small beasts of [the] earth, and to all things that went out of the ship, and to all unreasonable beasts of [the] earth. (and with each living soul which is with you, yea, with the birds, and with the work beasts and the small beasts of the earth, and with all the unreasoning beasts of the earth, yea, with all the things that went out of the ship.)
Contemporary English Version   
This includes the birds and the animals that came out of the boat.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you, as many as came out of the ark.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and with every living creature that is with you, the birds, the domestic animals, and every animal of the earth with you, as many as came out of the ark.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and with every living creature that is with you, the birds, the domestic animals, and every animal of the earth with you, as many as came out of the ark.
Common English Bible © 2011   
and with every living being with you—with the birds, with the large animals, and with all the animals of the earth, leaving the ark with you.
Amplified Bible © 2015   
and with every living creature that is with you—the birds, the livestock, and the wild animals of the earth along with you, of everything that comes out of the ark—every living creature of the earth.
English Standard Version Anglicised   
and with every living creature that is with you, the birds, the livestock, and every beast of the earth with you, as many as came out of the ark; it is for every beast of the earth.
New American Bible (Revised Edition)   
and with every living creature that was with you: the birds, the tame animals, and all the wild animals that were with you—all that came out of the ark.
New American Standard Bible   
and with every living creature that is with you: the birds, the livestock, and every animal of the earth with you; of all that comes out of the ark, every animal of the earth.
The Expanded Bible   
and with every living thing that is with you—the birds, the ·tame [livestock; cattle] and the wild animals, and with everything that came out of the ·boat [ark] with you—with every living thing on earth.
Tree of Life Version   
and with every living creature that is with you, including the flying creatures, the livestock, and every wild animal with you, of all that is coming out of the ark—every animal of the earth.
Revised Standard Version   
and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you, as many as came out of the ark.
New International Reader's Version   
I am making it also with every living creature that was with you in the ark. I am making my covenant with the birds, the livestock and all the wild animals. I am making it with all the creatures that came out of the ark with you. In fact, I am making it with every living thing on earth.
BRG Bible   
And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
Complete Jewish Bible   
and with every living creature that is with you — the birds, the livestock and every wild animal with you, all going out of the ark, every animal on earth.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and with every living creature that is with you, the birds, the domestic animals, and every animal of the earth with you, as many as came out of the ark.
Orthodox Jewish Bible   
And with kol nefesh that is with you, of the bird, of the behemah, and of every animal of ha’aretz with you; from kol yotzei hatevah (all that go out of the ark), to every creature of ha’aretz.
Names of God Bible   
and every living being that is with you—birds, domestic animals, and all the wild animals, all those that came out of the ship—every living thing on earth.
Modern English Version   
and with every living creature that is with you, the birds, the livestock, and every beast of the earth with you; of all that comes out of the ark, every beast of the earth.
Easy-to-Read Version   
I make my promise to all the birds, and to all the cattle, and to all the animals that came out of the boat with you. I make my promise to every living thing on earth.
International Children’s Bible   
And I also make it with every living thing that is with you. It is with the birds, the tame animals and the wild animals. It is with all that came out of the boat with you. I make my agreement with every living thing on earth.
Lexham English Bible   
and with every living creature that is with you—the birds, the animals, and every animal of the earth with you, from all that came out of the ark to all the animals of the earth.
New International Version - UK   
and with every living creature that was with you – the birds, the livestock and all the wild animals, all those that came out of the ark with you – every living creature on earth.