Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 8:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישלח את היונה מאתו--לראות הקלו המים מעל פני האדמה
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHlKH At hyvnh mAtv--lrAvt hqlv hmym m`l pny hAdmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
emisit quoque columbam post eum ut videret si iam cessassent aquae super faciem terrae

King James Variants
American King James Version   
Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
King James 2000 (out of print)   
Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
Authorized (King James) Version   
Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
New King James Version   
He also sent out from himself a dove, to see if the waters had receded from the face of the ground.
21st Century King James Version   
Also he sent forth a dove from him to see if the waters were abated from off the face of the ground;

Other translations
American Standard Version   
And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
Darby Bible Translation   
And he sent out the dove from him, to see if the waters had become low on the ground.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He sent forth also a dove after him, to see if the waters had now ceased upon the face of the earth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
English Standard Version Journaling Bible   
Then he sent forth a dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground.
God's Word   
Next, he sent out a dove to see if the water was gone from the surface of the ground.
Holman Christian Standard Bible   
Then he sent out a dove to see whether the water on the earth's surface had gone down,
International Standard Version   
Later, he sent a dove out from the ark to see whether the water that covered the land's surface had completely receded,
NET Bible   
Then Noah sent out a dove to see if the waters had receded from the surface of the ground.
New American Standard Bible   
Then he sent out a dove from him, to see if the water was abated from the face of the land;
New International Version   
Then he sent out a dove to see if the water had receded from the surface of the ground.
New Living Translation   
He also released a dove to see if the water had receded and it could find dry ground.
Webster's Bible Translation   
Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
The World English Bible   
He sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from the surface of the ground,
EasyEnglish Bible   
Then Noah sent out a dove. He wanted to see if the water had gone away from the top of the ground.
Young‘s Literal Translation   
And he sendeth forth the dove from him to see whether the waters have been lightened from off the face of the ground,
New Life Version   
Then he sent out a dove, to see if the water was gone from the ground.
The Voice Bible   
He then sent out a dove to see if the waters had subsided from the surface of the land.
Living Bible   
Meanwhile he sent out a dove to see if it could find dry ground,
New Catholic Bible   
Noah then released a dove, to see if the waters had drained from the surface of the earth,
Legacy Standard Bible   
Then he sent out a dove from him, to see if the water was abated from the face of the land;
Jubilee Bible 2000   
Also he sent forth a dove from him to see if the waters were abated from off the face of the ground,
Christian Standard Bible   
Then he sent out a dove to see whether the water on the earth’s surface had gone down,
Amplified Bible © 1954   
Then he sent forth a dove to see if the waters had decreased from the surface of the ground.
New Century Version   
Then Noah sent out a dove to find out if the water had dried up from the ground.
The Message   
He sent out a raven; it flew back and forth waiting for the floodwaters to dry up. Then he sent a dove to check on the flood conditions, but it couldn’t even find a place to perch—water still covered the Earth. Noah reached out and caught it, brought it back into the ship.
Evangelical Heritage Version ™   
Then he sent out a dove to see if the waters had receded from the surface of the ground,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he sent out the dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground;
Good News Translation®   
Meanwhile, Noah sent out a dove to see if the water had gone down,
Wycliffe Bible   
Also Noe sent out a culver after him, to see if the waters had ceased then on the face of the earth; (And then Noah sent out a dove after him, to see if the waters had now gone from off the face of the earth;)
Contemporary English Version   
Noah wanted to find out if the water had gone down, so he sent out a dove.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he sent forth a dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he sent out the dove from him to see if the waters had subsided from the face of the ground,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then he sent out the dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground;
Common English Bible © 2011   
Then he sent out a dove to see if the waters on all of the fertile land had subsided,
Amplified Bible © 2015   
Then Noah sent out a dove to see if the water level had fallen below the surface of the land.
English Standard Version Anglicised   
Then he sent forth a dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground.
New American Bible (Revised Edition)   
Then he released a dove, to see if the waters had lessened on the earth.
New American Standard Bible   
Then he sent out a dove, to see if the water was low on the surface of the land;
The Expanded Bible   
Then Noah sent out a dove to find out if the water had ·dried up [subsided] from the ground.
Tree of Life Version   
Then he sent out a dove to see whether the waters had receded from the surface of the ground.
Revised Standard Version   
Then he sent forth a dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground;
New International Reader's Version   
Then Noah sent out a dove. He wanted to see if the water on the surface of the ground had gone down.
BRG Bible   
Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
Complete Jewish Bible   
Then he sent out a dove, to see if the water had gone from the surface of the ground.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then he sent out the dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground;
Orthodox Jewish Bible   
Also he sent forth a yonah (dove) from him, to see if the waters were abated from off the face of the adamah;
Names of God Bible   
Next, he sent out a dove to see if the water was gone from the surface of the ground.
Modern English Version   
Then he sent out a dove to see if the waters had subsided from the face of the ground.
Easy-to-Read Version   
Noah also sent out a dove. He wanted it to find dry ground. He wanted to know if water still covered the earth.
International Children’s Bible   
Then Noah sent out a dove. This was to find out if the water had dried up from the ground.
Lexham English Bible   
And he sent out a dove to see whether the waters had subsided from upon the ground.
New International Version - UK   
Then he sent out a dove to see if the water had receded from the surface of the ground.