Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 48:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יוסף אל אביו לא כן אבי כי זה הבכר שים ימינך על ראשו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yvsp Al Abyv lA kn Aby ky zh hbkr SHym ymynk `l rASHv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque ad patrem non ita convenit pater quia hic est primogenitus pone dexteram tuam super caput eius

King James Variants
American King James Version   
And Joseph said to his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put your right hand on his head.
King James 2000 (out of print)   
And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put your right hand upon his head.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.
Authorized (King James) Version   
And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.
New King James Version   
And Joseph said to his father, “Not so, my father, for this one is the firstborn; put your right hand on his head.”
21st Century King James Version   
And Joseph said unto his father, “Not so, my father, for this is the firstborn. Put thy right hand upon his head.”

Other translations
American Standard Version   
And Joseph said unto his father, Not so, my father; for this is the first-born; put thy right hand upon his head.
Darby Bible Translation   
And Joseph said to his father, Not so, my father, for this is the firstborn: put thy right hand on his head.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to his father: It should not be so, my father: for this is the first- born, put thy right hand upon his head.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.
English Standard Version Journaling Bible   
And Joseph said to his father, “Not this way, my father; since this one is the firstborn, put your right hand on his head.”
God's Word   
Then he said to his father, "That's not right, Father! This is the firstborn. Put your right hand on his head."
Holman Christian Standard Bible   
Joseph said to his father, "Not that way, my father! This one is the firstborn. Put your right hand on his head."
International Standard Version   
"No, father, this one is the firstborn. Place your right hand on his head."
NET Bible   
Joseph said to his father, "Not so, my father, for this is the firstborn. Put your right hand on his head."
New American Standard Bible   
Joseph said to his father, "Not so, my father, for this one is the firstborn. Place your right hand on his head."
New International Version   
Joseph said to him, "No, my father, this one is the firstborn; put your right hand on his head."
New Living Translation   
"No, my father," he said. "This one is the firstborn. Put your right hand on his head."
Webster's Bible Translation   
And Joseph said to his father, Not so, my father; for this is the first-born; put thy right hand upon his head.
The World English Bible   
Joseph said to his father, "Not so, my father; for this is the firstborn; put your right hand on his head."
EasyEnglish Bible   
Joseph said to Jacob, ‘No, my father. This boy is the firstborn son. Put your right hand on his head.’
Young‘s Literal Translation   
and Joseph saith unto his father, `Not so, my father, for this [is] the first-born; set thy right hand on his head.'
New Life Version   
Joseph said to his father, “Not this way, my father, for this one is the first-born. Place your right hand on his head.”
The Voice Bible   
Joseph: No, Father! Since this one is the firstborn, put your right hand on his head.
Living Bible   
“No, Father,” he said. “You’ve got your right hand on the wrong head! This one over here is the older. Put your right hand on him!”
New Catholic Bible   
He said to his father, “Not like this, my father, this is the firstborn. Place your right hand on his head.”
Legacy Standard Bible   
And Joseph said to his father, “Not so, my father, for this one is the firstborn. Place your right hand on his head.”
Jubilee Bible 2000   
And Joseph said unto his father, Not so, my father, for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.
Christian Standard Bible   
Joseph said to his father, “Not that way, my father! This one is the firstborn. Put your right hand on his head.”
Amplified Bible © 1954   
And Joseph said, Not so, my father, for this is the firstborn; put your right hand upon his head.
New Century Version   
Joseph said to his father, “You are doing it wrong, Father. Manasseh is the firstborn son. Put your right hand on his head.”
The Message   
When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim’s head, he thought he had made a mistake, so he took hold of his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s, saying, “That’s the wrong head, Father; the other one is the firstborn; place your right hand on his head.”
Evangelical Heritage Version ™   
Joseph said to his father, “Not so, my father, for this one is the firstborn. Put your right hand on his head.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Joseph said to his father, “Not so, my father! Since this one is the firstborn, put your right hand on his head.”
Good News Translation®   
He said to his father, “Not that way, father. This is the older boy; put your right hand on his head.”
Wycliffe Bible   
And Joseph said to his father, Father, it accordeth not so; for this is the first begotten (for Manasseh is the first-born); set thy right hand on his head.
Contemporary English Version   
Joseph said, “Father, you have made a mistake. This is the older boy. Put your right hand on him.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Joseph said to his father, “Not so, my father; for this one is the first-born; put your right hand upon his head.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Joseph said to his father, “Not so, my father! Since this one is the firstborn, put your right hand on his head.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Joseph said to his father, ‘Not so, my father! Since this one is the firstborn, put your right hand on his head.’
Common English Bible © 2011   
Joseph said to his father, “No, my father! This is the oldest son. Put your right hand on his head.”
Amplified Bible © 2015   
Joseph said to his father, “Not so, my father, for this is the firstborn; place your right hand on Manasseh’s head.”
English Standard Version Anglicised   
And Joseph said to his father, “Not this way, my father; since this one is the firstborn, put your right hand on his head.”
New American Bible (Revised Edition)   
saying, “That is not right, father; the other one is the firstborn; lay your right hand on his head!”
New American Standard Bible   
And Joseph said to his father, “Not so, my father, for this one is the firstborn. Place your right hand on his head.”
The Expanded Bible   
Joseph said to his father, “·You are doing it wrong, Father, since Manasseh [L No, my Father, for this] is the firstborn son. Put your right hand on his head.”
Tree of Life Version   
Joseph said to his father, “Not like that, my father, because this one’s the firstborn. Put your right hand upon his head.”
Revised Standard Version   
And Joseph said to his father, “Not so, my father; for this one is the first-born; put your right hand upon his head.”
New International Reader's Version   
Joseph said to him, “No, my father. Here’s my older son. Put your right hand on his head.”
BRG Bible   
And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.
Complete Jewish Bible   
Yosef said to his father, “Don’t do it that way, my father; for this one is the firstborn. Put your right hand on his head.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Joseph said to his father, ‘Not so, my father! Since this one is the firstborn, put your right hand on his head.’
Orthodox Jewish Bible   
And Yosef said unto aviv, Not so, Avi; for this is the bechor; put thy yamin upon his rosh.
Names of God Bible   
Then he said to his father, “That’s not right, Father! This is the firstborn. Put your right hand on his head.”
Modern English Version   
Joseph said to his father, “Not so, my father, for this one is the firstborn. Put your right hand on his head.”
Easy-to-Read Version   
Joseph said to his father, “You have your right hand on the wrong boy. Manasseh is the firstborn. Put your right hand on him.”
International Children’s Bible   
Joseph said to his father, “You are doing it wrong, Father. Manasseh is the firstborn son. Put your right hand on his head.”
Lexham English Bible   
And Joseph said to his father, “Not so, my father; because this one is the firstborn. Put your right hand upon his head.”
New International Version - UK   
Joseph said to him, ‘No, my father, this one is the firstborn; put your right hand on his head.’