Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 44:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישגם וידבר אלהם את הדברים האלה
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHgm vydbr Alhm At hdbrym hAlh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fecit ille ut iusserat et adprehensis per ordinem locutus est

King James Variants
American King James Version   
And he overtook them, and he spoke to them these same words.
King James 2000 (out of print)   
And he overtook them, and he spoke unto them these same words.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he overtook them, and he spake unto them these same words.
Authorized (King James) Version   
And he overtook them, and he spake unto them these same words.
New King James Version   
So he overtook them, and he spoke to them these same words.
21st Century King James Version   
And he overtook them, and he spoke unto them these same words.

Other translations
American Standard Version   
And he overtook them, and he spake unto them these words.
Darby Bible Translation   
And he overtook them, and he spoke to them these words.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He did as he had commanded him. And having overtaken them, he spoke to them the same words.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he overtook them, and he spake unto them these words.
English Standard Version Journaling Bible   
When he overtook them, he spoke to them these words.
God's Word   
When he caught up with them, he repeated these words to them.
Holman Christian Standard Bible   
When he overtook them, he said these words to them.
International Standard Version   
So he went after them and made that accusation.
NET Bible   
When the man overtook them, he spoke these words to them.
New American Standard Bible   
So he overtook them and spoke these words to them.
New International Version   
When he caught up with them, he repeated these words to them.
New Living Translation   
When the palace manager caught up with the men, he spoke to them as he had been instructed.
Webster's Bible Translation   
And he overtook them, and he spoke to them these same words.
The World English Bible   
He overtook them, and he spoke these words to them.
EasyEnglish Bible   
So Joseph's servant followed the men and he reached them. He told them Joseph's message.
Young‘s Literal Translation   
And he overtaketh them, and speaketh unto them these words,
New Life Version   
So he came to them and spoke these words to them.
The Voice Bible   
So the steward went after them. And when he caught up to them, he repeated the words Joseph told him to say.
Living Bible   
So he caught up with them and spoke to them along the lines he had been instructed.
New Catholic Bible   
He reached them and repeated these words to them.
Legacy Standard Bible   
So he overtook them and spoke these words to them.
Jubilee Bible 2000   
When he overtook them, he spoke unto them these same words.
Christian Standard Bible   
When he overtook them, he said these words to them.
Amplified Bible © 1954   
And the steward overtook them, and he said to them these same words.
New Century Version   
So the servant caught up with the brothers and said to them what Joseph had told him to say.
The Message   
He caught up with them and repeated all this word for word.
Evangelical Heritage Version ™   
The steward caught up to them and spoke those words to them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When he overtook them, he repeated these words to them.
Good News Translation®   
When the servant caught up with them, he repeated these words.
Wycliffe Bible   
He did as Joseph commanded, and when they were (over)taken (and when he had overtaken them), he spake by order these things;
Contemporary English Version   
When the servant caught up with them, he said exactly what Joseph had told him to say.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When he overtook them, he spoke to them these words.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When he overtook them, he repeated these words to them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When he overtook them, he repeated these words to them.
Common English Bible © 2011   
When he caught up to them, he repeated these words.
Amplified Bible © 2015   
So the steward overtook them and he said these words to them.
English Standard Version Anglicised   
When he overtook them, he spoke to them these words.
New American Bible (Revised Edition)   
When the steward overtook them and repeated these words to them,
New American Standard Bible   
So he overtook them and spoke these words to them.
The Expanded Bible   
So ·the servant [L he] caught up with ·the brothers [L them] and said to them ·what Joseph had told him to say [L these words].
Tree of Life Version   
So he caught up to them and spoke these words to them.
Revised Standard Version   
When he overtook them, he spoke to them these words.
New International Reader's Version   
When the manager caught up with them, he told them what Joseph had said.
BRG Bible   
And he overtook them, and he spake unto them these same words.
Complete Jewish Bible   
So he caught up with them and said these words to them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When he overtook them, he repeated these words to them.
Orthodox Jewish Bible   
And he overtook them, and he spoke unto them these same devarim.
Names of God Bible   
When he caught up with them, he repeated these words to them.
Modern English Version   
So he overtook them, and he spoke to them these same words.
Easy-to-Read Version   
So the servant obeyed. He rode out to the brothers and stopped them. The servant said to them what Joseph had told him to say.
International Children’s Bible   
So the servant caught up with the brothers. He said to them what Joseph had told him to say.
Lexham English Bible   
When he overtook them he spoke these words to them.
New International Version - UK   
When he caught up with them, he repeated these words to them.