Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 40:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישב את שר המשקים על משקהו ויתן הכוס על כף פרעה
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHb At SHr hmSHqym `l mSHqhv vytn hkvs `l kp pr`h

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
restituitque alterum in locum suum ut porrigeret regi poculum

King James Variants
American King James Version   
And he restored the chief butler to his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
King James 2000 (out of print)   
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
Authorized (King James) Version   
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh’s hand:
New King James Version   
Then he restored the chief butler to his butlership again, and he placed the cup in Pharaoh’s hand.
21st Century King James Version   
And he restored the chief butler unto his butlership again, and he gave the cup into Pharaoh’s hand;

Other translations
American Standard Version   
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
Darby Bible Translation   
And he restored the chief of the cup-bearers to his office of cup-bearer again; and he gave the cup into Pharaoh's hand.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he restored the one to his place to present him the cup:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
English Standard Version Journaling Bible   
He restored the chief cupbearer to his position, and he placed the cup in Pharaoh’s hand.
God's Word   
He restored the chief cupbearer to his position. So the cupbearer put the cup in Pharaoh's hand.
Holman Christian Standard Bible   
Pharaoh restored the chief cupbearer to his position as cupbearer, and he placed the cup in Pharaoh's hand.
International Standard Version   
that is, he restored his senior security advisor to his former responsibilities, including attending to Pharaoh's personal wine cup,
NET Bible   
He restored the chief cupbearer to his former position so that he placed the cup in Pharaoh's hand,
New American Standard Bible   
He restored the chief cupbearer to his office, and he put the cup into Pharaoh's hand;
New International Version   
He restored the chief cupbearer to his position, so that he once again put the cup into Pharaoh's hand--
New Living Translation   
He then restored the chief cup-bearer to his former position, so he could again hand Pharaoh his cup.
Webster's Bible Translation   
And he restored the chief butler to his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
The World English Bible   
He restored the chief cupbearer to his position again, and he gave the cup into Pharaoh's hand;
EasyEnglish Bible   
Pharaoh caused the cupbearer to be his own cupbearer again. As a result, the cupbearer put Pharaoh's cup into his hand again, as he did before.
Young‘s Literal Translation   
and he putteth back the chief of the butlers to his butlership, and he giveth the cup into the hand of Pharaoh;
New Life Version   
He returned the head cup-carrier to his place of work and he put the cup into Pharaoh’s hand.
The Voice Bible   
On the third day, which also happened to be Pharaoh’s birthday, he prepared a huge feast for all of his servants. As they were gathered together, he lifted up the head of the chief cupbearer and restored him to his former office. That day the cupbearer resumed placing the cup in Pharaoh’s hand. But Pharaoh lifted off the head of the chief baker
Living Bible   
Then he restored the chief butler to his former position;
New Catholic Bible   
He restored the chief cupbearer to his office as cupbearer, so that he would hand the cup to Pharaoh.
Legacy Standard Bible   
And he restored the chief cupbearer to his office, and he put the cup into Pharaoh’s hand;
Jubilee Bible 2000   
And he restored the chief butler unto his butlership again, and he gave the cup into Pharaoh’s hand.
Christian Standard Bible   
Pharaoh restored the chief cupbearer to his position as cupbearer, and he placed the cup in Pharaoh’s hand.
Amplified Bible © 1954   
And he restored the chief butler to his butlership, and the butler gave the cup into Pharaoh’s hand;
New Century Version   
The king gave his chief officer who served wine his old position, and once again he put the king’s cup of wine into the king’s hand.
The Message   
And sure enough, on the third day it was Pharaoh’s birthday and he threw a feast for all his servants. He set the head cupbearer and the head baker in places of honor in the presence of all the guests. Then he restored the head cupbearer to his cupbearing post; he handed Pharaoh his cup just as before. And then he impaled the head baker on a post, following Joseph’s interpretations exactly.
Evangelical Heritage Version ™   
He restored the chief cupbearer to his position again, and he again placed the cup into Pharaoh’s hand.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He restored the chief cupbearer to his cupbearing, and he placed the cup in Pharaoh’s hand;
Good News Translation®   
He restored the wine steward to his former position,
Wycliffe Bible   
and he restored the one into his place, (so) that he should direct the cup, either (the) drink, to the king,
Contemporary English Version   
He put the personal servant back in his old job
Revised Standard Version Catholic Edition   
He restored the chief butler to his butlership, and he placed the cup in Pharaoh’s hand;
New Revised Standard Version Updated Edition   
He restored the chief cupbearer to his cupbearing, and he placed the cup in Pharaoh’s hand,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He restored the chief cupbearer to his cupbearing, and he placed the cup in Pharaoh’s hand;
Common English Bible © 2011   
He returned the chief wine steward to his position, and he placed the cup in Pharaoh’s hand.
Amplified Bible © 2015   
He restored the chief cupbearer to his office, and the cupbearer [once again] put the cup into Pharaoh’s hand;
English Standard Version Anglicised   
He restored the chief cupbearer to his position, and he placed the cup in Pharaoh's hand.
New American Bible (Revised Edition)   
He restored the chief cupbearer to his office, so that he again handed the cup to Pharaoh;
New American Standard Bible   
He restored the chief cupbearer to his office, and he put the cup into Pharaoh’s hand;
The Expanded Bible   
The king gave his chief ·officer who served wine [cupbearer] his old position, and once again he put the ·king’s cup of wine [L cup] into ·the king’s [L Pharaoh’s] hand.
Tree of Life Version   
He restored the chief of the cupbearers as his cupbearer, and he put the cup on the palm of Pharaoh’s hand.
Revised Standard Version   
He restored the chief butler to his butlership, and he placed the cup in Pharaoh’s hand;
New International Reader's Version   
He gave the chief wine taster’s job back to him. Once again the wine taster put the cup into Pharaoh’s hand.
BRG Bible   
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh’s hand:
Complete Jewish Bible   
He restored the chief cupbearer back to his position, so that he again gave Pharaoh his cup.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He restored the chief cupbearer to his cupbearing, and he placed the cup in Pharaoh’s hand;
Orthodox Jewish Bible   
He restored the sar hamashkim unto his mashkeh; and he gave the kos into the palm of Pharaoh;
Names of God Bible   
He restored the chief cupbearer to his position. So the cupbearer put the cup in Pharaoh’s hand.
Modern English Version   
He restored the chief cupbearer to his position again, and he put the cup into Pharaoh’s hand.
Easy-to-Read Version   
He freed the wine server and gave him his job back, and once again the wine server put a cup of wine in Pharaoh’s hand.
International Children’s Bible   
The king gave his chief officer who served wine his old position. Once again he put the king’s cup of wine into the king’s hand.
Lexham English Bible   
And he restored the chief cupbearer to his cupbearing position. And he placed the cup in the hand of Pharaoh.
New International Version - UK   
he restored the chief cupbearer to his position, so that he once again put the cup into Pharaoh’s hand –