Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 34:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ובני יעקב באו מן השדה כשמעם ויתעצבו האנשים ויחר להם מאד כי נבלה עשה בישראל לשכב את בת יעקב וכן לא יעשה
Hebrew - Transliteration via code library   
vbny y`qb bAv mn hSHdh kSHm`m vyt`TSbv hAnSHym vyKHr lhm mAd ky nblh `SHh bySHrAl lSHkb At bt y`qb vkn lA y`SHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce filii eius veniebant de agro auditoque quod acciderat irati sunt valde eo quod foedam rem esset operatus in Israhel et violata filia Iacob rem inlicitam perpetrasset

King James Variants
American King James Version   
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had worked folly in Israel in lying with Jacob's daughter: which thing ought not to be done.
King James 2000 (out of print)   
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very angry, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
Authorized (King James) Version   
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob’s daughter; which thing ought not to be done.
New King James Version   
And the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved and very angry, because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob’s daughter, a thing which ought not to be done.
21st Century King James Version   
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it; and the men were grieved and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel by lying with Jacob’s daughter, which thing ought not to be done.

Other translations
American Standard Version   
And the sons of Jacob came in from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
Darby Bible Translation   
And the sons of Jacob came from the fields when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry, because he had wrought what was disgraceful in Israel, in lying with Jacob's daughter, which thing ought not to be done.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Behold his sons came from the field: and hearing what had passed, they were exceeding angry, because he had done a foul thing in Israel, and committed an unlawful act, in ravishing Jacob's daughter,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the sons of Jacob came in from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
English Standard Version Journaling Bible   
The sons of Jacob had come in from the field as soon as they heard of it, and the men were indignant and very angry, because he had done an outrageous thing in Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing must not be done.
God's Word   
Jacob's sons came in from the open country as soon as they heard the news. The men felt outraged and very angry because Shechem had committed such a godless act against Israel's family by raping Jacob's daughter. This shouldn't have happened.
Holman Christian Standard Bible   
Jacob's sons returned from the field when they heard about the incident and were deeply grieved and angry. For Shechem had committed an outrage against Israel by raping Jacob's daughter, and such a thing should not be done.
International Standard Version   
Just then Jacob's sons arrived from the field. When they heard what had happened, they were distraught with grief and livid with anger toward Shechem, because he had committed a disgraceful deed in Israel by forcing Jacob's daughter to have sex, an act that never should have happened.
NET Bible   
Now Jacob's sons had come in from the field when they heard the news. They were offended and very angry because Shechem had disgraced Israel by sexually assaulting Jacob's daughter, a crime that should not be committed.
New American Standard Bible   
Now the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob's daughter, for such a thing ought not to be done.
New International Version   
Meanwhile, Jacob's sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious, because Shechem had done an outrageous thing in Israel by sleeping with Jacob's daughter--a thing that should not be done.
New Living Translation   
Meanwhile, Jacob's sons had come in from the field as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious that their sister had been raped. Shechem had done a disgraceful thing against Jacob's family, something that should never be done.
Webster's Bible Translation   
And the sons of Jacob came from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel, in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.
The World English Bible   
The sons of Jacob came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Israel in lying with Jacob's daughter; a which thing ought not to be done.
EasyEnglish Bible   
Jacob's sons now heard what had happened and they came home from the fields. They were very angry because Shechem had done such a bad thing. When he caught Dinah and had sex with her, he had brought shame on Jacob's family. It was a bad thing that nobody should ever do.
Young‘s Literal Translation   
and the sons of Jacob came in from the field when they heard, and the men grieve themselves, and it [is] very displeasing to them, for folly he hath done against Israel, to lie with the daughter of Jacob -- and so it is not done.
New Life Version   
Jacob’s sons returned from the field when they heard what had happened. They were full of sorrow and were angry. For Shechem had put Israel to shame by lying with Jacob’s daughter. Such a thing should not be done.
The Voice Bible   
When news of the attack reached Jacob’s sons, they came in from the field. The young men were appalled and extremely angry because Shechem had done such a horrible thing in Israel by raping Jacob’s daughter. Something like this should never happen.
Living Bible   
Meanwhile King Hamor, Shechem’s father, went to talk with Jacob, arriving just as Jacob’s sons came in from the fields, too shocked and angry to overlook the insult, for it was an outrage against all of them.
New Catholic Bible   
When the sons of Jacob returned from the countryside, they heard what had happened. They were furious and very indignant because he had done this outrage in Israel, sleeping with a daughter of Jacob. One did not do these things!
Legacy Standard Bible   
Now the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing ought not to be done.
Jubilee Bible 2000   
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very wroth because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob’s daughter, a thing which ought not to be done.
Christian Standard Bible   
Jacob’s sons returned from the field when they heard about the incident. They were deeply grieved and very angry, for Shechem had committed an outrage against Israel by raping Jacob’s daughter, and such a thing should not be done.
Amplified Bible © 1954   
When Jacob’s sons heard it, they came from the field; and they were distressed and grieved and very angry, for [Shechem] had done a vile thing to Israel in lying with Jacob’s daughter, which ought not to be done.
New Century Version   
When Jacob’s sons heard what had happened, they came in from the field. They were very angry that Shechem had done such a wicked thing to Israel. It was wrong for him to have sexual relations with Jacob’s daughter; a thing like this should not be done.
The Message   
Jacob heard that Shechem had raped his daughter Dinah, but his sons were out in the fields with the livestock so he didn’t say anything until they got home. Hamor, Shechem’s father, went to Jacob to work out marriage arrangements. Meanwhile Jacob’s sons on their way back from the fields heard what had happened. They were outraged, explosive with anger. Shechem’s rape of Jacob’s daughter was intolerable in Israel and not to be put up with.
Evangelical Heritage Version ™   
The sons of Jacob came in from the field when they heard about it. The men were shocked by the outrage, and they were very angry, because he had disgraced Israel by lying down with Jacob’s daughter, a thing that should not be done.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
just as the sons of Jacob came in from the field. When they heard of it, the men were indignant and very angry, because he had committed an outrage in Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing ought not to be done.
Good News Translation®   
just as Jacob's sons were coming in from the fields. When they heard about it, they were shocked and furious that Shechem had done such a thing and had insulted the people of Israel by raping Jacob's daughter.
Wycliffe Bible   
lo! his sons came from the field. And when this thing that befelled was heard, they were wroth greatly; for he had wrought a foul thing in Israel, and he had done a thing unleaveful in the defouling of the daughter of Jacob. (lo! his sons came in from the field. And when they heard what had befallen, they were enraged; for Shechem had done a foul, or a vile, thing in Israel, and he had done an unlawful thing in the defiling of Jacob’s daughter.)
Contemporary English Version   
just as Jacob's sons were coming in from work. When they learned that their sister had been raped, they became furiously angry, because nothing is more disgraceful than rape, and it must not be tolerated.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The sons of Jacob came in from the field when they heard of it; and the men were indignant and very angry, because he had wrought folly in Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing ought not to be done.
New Revised Standard Version Updated Edition   
just as the sons of Jacob came in from the field. When they heard of it, the men were indignant and very angry, because he had committed an outrage in Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing ought not to be done.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
just as the sons of Jacob came in from the field. When they heard of it, the men were indignant and very angry, because he had committed an outrage in Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing ought not to be done.
Common English Bible © 2011   
Just then, Jacob’s sons got back from the countryside. When they heard what had happened, they were deeply offended and very angry, because Shechem had disgraced Israel by sleeping with Jacob’s daughter. Such things are simply not done.
Amplified Bible © 2015   
Now when Jacob’s sons heard of it they came in from the field; they were deeply grieved, and they were very angry, for Shechem had done a disgraceful thing to Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing is not to be done.
English Standard Version Anglicised   
The sons of Jacob had come in from the field as soon as they heard of it, and the men were indignant and very angry, because he had done an outrageous thing in Israel by lying with Jacob's daughter, for such a thing must not be done.
New American Bible (Revised Edition)   
just as Jacob’s sons were coming in from the field. When they heard the news, the men were indignant and extremely angry. Shechem had committed an outrage in Israel by lying with Jacob’s daughter; such a thing is not done.
New American Standard Bible   
Now the sons of Jacob came in from the field when they heard about it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by sleeping with Jacob’s daughter, for such a thing ought not to be done.
The Expanded Bible   
When Jacob’s sons heard what had happened, they came in from the field. They were [L upset/shocked/pained and] very angry that Shechem had done ·such a wicked thing [sacrilege; L folly] to Israel. It was wrong for him to ·have sexual relations [L lie] with Jacob’s daughter; a thing like this should not be done.
Tree of Life Version   
Jacob’s sons had already come in from the field when they heard, and the men were deeply grieved and furious, because he had committed a vile deed in Israel by lying with Jacob’s daughter, which ought never to be done.
Revised Standard Version   
The sons of Jacob came in from the field when they heard of it; and the men were indignant and very angry, because he had wrought folly in Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing ought not to be done.
New International Reader's Version   
Jacob’s sons had come in from the fields. They came as soon as they heard what had happened. They were shocked and very angry. Shechem had done a very terrible thing. He had forced Jacob’s daughter to have sex with him. He had done something that should never be done in Israel.
BRG Bible   
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob’s daughter; which thing ought not to be done.
Complete Jewish Bible   
just as Ya‘akov’s sons were coming in from the field. When they heard what had happened, the men were saddened and were very angry at the outrage this man had committed against Isra’el by raping Ya‘akov’s daughter, something that is simply not done.
New Revised Standard Version, Anglicised   
just as the sons of Jacob came in from the field. When they heard of it, the men were indignant and very angry, because he had committed an outrage in Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing ought not to be done.
Orthodox Jewish Bible   
And the Bnei Ya’akov came from the sadeh when they heard it; and the anashim were grieved, and they were in wrath greatly, because he had wrought nevalah (folly, disgrace, outrage) against Yisroel in lying with Bat Ya’akov; which thing ought not to be done.
Names of God Bible   
Jacob’s sons came in from the open country as soon as they heard the news. The men felt outraged and very angry because Shechem had committed such a godless act against Israel’s family by raping Jacob’s daughter. This shouldn’t have happened.
Modern English Version   
The sons of Jacob came out of the field when they heard it, and the men were grieved and were very disturbed, because Shechem had disgraced Israel by lying with Jacob’s daughter, a thing that should not be done.
Easy-to-Read Version   
In the fields Jacob’s sons heard the news about what had happened. They were very angry because Shechem had brought shame to Israel by raping Jacob’s daughter. They came in from the fields as soon as they heard about the terrible thing Shechem had done.
International Children’s Bible   
When Jacob’s sons heard what had happened, they came in from the field. They were very angry, because Shechem had done such a wicked thing to Israel. It was wrong for him to have raped Jacob’s daughter. A thing like this should not be done.
Lexham English Bible   
And the sons of Jacob came in from the field when they heard it. And the men were distressed and very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by having sexual relations with the daughter of Jacob—something that should not be done.
New International Version - UK   
Meanwhile, Jacob’s sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious, because Shechem had done an outrageous thing in Israel by sleeping with Jacob’s daughter – a thing that should not be done.