Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 32:29   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישאל יעקב ויאמר הגידה נא שמך ויאמר למה זה תשאל לשמי ויברך אתו שם
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHAl y`qb vyAmr hgydh nA SHmk vyAmr lmh zh tSHAl lSHmy vybrk Atv SHm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
interrogavit eum Iacob dic mihi quo appellaris nomine respondit cur quaeris nomen meum et benedixit ei in eodem loco

King James Variants
American King James Version   
And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray you, your name. And he said, Why is it that you do ask after my name? And he blessed him there.
King James 2000 (out of print)   
And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray you, your name. And he said, Why is it that you do ask my name? And he blessed him there.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
Authorized (King James) Version   
And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
New King James Version   
Then Jacob asked, saying, “Tell me Your name, I pray.” And He said, “Why is it that you ask about My name?” And He blessed him there.
21st Century King James Version   
And Jacob asked him, and said, “Tell me, I pray thee, thy name.” And he said, “Why is it that thou dost ask after my name?” And he blessed him there.

Other translations
American Standard Version   
And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
Darby Bible Translation   
And Jacob asked and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, How is it that thou askest after my name? And he blessed him there.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Jacob asked him, Tell me by what name art thou called? He answered: Why dost thou ask my name? And he blessed him in the same place.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
English Standard Version Journaling Bible   
Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he blessed him.
God's Word   
Jacob said, "Please tell me your name." The man answered, "Why do you ask for my name?" Then he blessed Jacob there.
Holman Christian Standard Bible   
Then Jacob asked Him, "Please tell me Your name." But He answered, "Why do you ask My name?" And He blessed him there.
International Standard Version   
"Please," Jacob inquired, "Tell me your name." But he asked, "Why are you asking about my name?" And he blessed Jacob there.
NET Bible   
Then Jacob asked, "Please tell me your name." "Why do you ask my name?" the man replied. Then he blessed Jacob there.
New American Standard Bible   
Then Jacob asked him and said, "Please tell me your name." But he said, "Why is it that you ask my name?" And he blessed him there.
New International Version   
Jacob said, "Please tell me your name." But he replied, "Why do you ask my name?" Then he blessed him there.
New Living Translation   
"Please tell me your name," Jacob said. "Why do you want to know my name?" the man replied. Then he blessed Jacob there.
Webster's Bible Translation   
And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name: And he said, why is it that thou dost ask after my name? and he blessed him there.
The World English Bible   
Jacob asked him, "Please tell me your name." He said, "Why is it that you ask what my name is?" He blessed him there.
EasyEnglish Bible   
Then Jacob said, ‘Please tell me your name.’ But the man said, ‘Why do you want to know my name?’ Then he blessed Jacob in that place.
Young‘s Literal Translation   
And Jacob asketh, and saith, `Declare, I pray thee, thy name;' and he saith, `Why [is] this, thou askest for My name?' and He blesseth him there.
New Life Version   
Then Jacob asked him, “Tell me, what is your name?” But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he prayed that good would come to Jacob.
The Voice Bible   
Jacob: Please, tell me your name. Man: Why do you ask what my name is? Right then and right there the man blessed Jacob.
Living Bible   
“What is your name?” Jacob asked him. “No, you mustn’t ask,” the Man told him. And he blessed him there.
New Catholic Bible   
The man then said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel because you have wrestled with God and with man and have won.”
Legacy Standard Bible   
Then Jacob asked him and said, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And he blessed him there.
Jubilee Bible 2000   
And Jacob asked him and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Why dost thou ask after my name? And he blessed him there.
Christian Standard Bible   
Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But he answered, “Why do you ask my name?” And he blessed him there.
Amplified Bible © 1954   
Then Jacob asked Him, Tell me, I pray You, what [in contrast] is Your name? But He said, Why is it that you ask My name? And [the Angel of God declared] a blessing on [Jacob] there.
New Century Version   
Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But the man said, “Why do you ask my name?” Then he blessed Jacob there.
The Message   
Jacob asked, “And what’s your name?” The man said, “Why do you want to know my name?” And then, right then and there, he blessed him.
Evangelical Heritage Version ™   
Jacob asked him, “Please tell me your name.” He said, “Why do you ask what my name is?” Then he blessed him there.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he blessed him.
Good News Translation®   
Jacob said, “Now tell me your name.” But he answered, “Why do you want to know my name?” Then he blessed Jacob.
Wycliffe Bible   
Jacob asked him, Say thou to me by what name thou art called? He answered, Why askest thou my name, which is wonderful? And he blessed Jacob in the same place. (And Jacob said to him, Tell thou to me by what name thou art called. And he answered, Why askest thou my name? And then he blessed Jacob there.)
Contemporary English Version   
Jacob said, “Now tell me your name.” “Don't you know who I am?” he asked. And he blessed Jacob.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Jacob asked him, “Tell me, I pray, your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he blessed him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he blessed him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Jacob asked him, ‘Please tell me your name.’ But he said, ‘Why is it that you ask my name?’ And there he blessed him.
Common English Bible © 2011   
Jacob also asked and said, “Tell me your name.” But he said, “Why do you ask for my name?” and he blessed Jacob there.
Amplified Bible © 2015   
Then Jacob asked Him, “Please tell me Your name.” But He said, “Why is it that you ask My name?” And He declared a blessing [of the covenant promises] on Jacob there.
English Standard Version Anglicised   
Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he blessed him.
New American Bible (Revised Edition)   
Then the man said, “You shall no longer be named Jacob, but Israel, because you have contended with divine and human beings and have prevailed.”
New American Standard Bible   
And Jacob asked him and said, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And he blessed him there.
The Expanded Bible   
Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But ·the man [L he] said, “Why do you ask my name?” Then he blessed Jacob there.
Tree of Life Version   
Then He said, “Your name will no longer be Jacob, but rather Israel, for you have struggled with God and with men, and you have overcome.”
Revised Standard Version   
Then Jacob asked him, “Tell me, I pray, your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he blessed him.
New International Reader's Version   
Jacob said, “Please tell me your name.” But he replied, “Why do you want to know my name?” Then he blessed Jacob there.
BRG Bible   
And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
Complete Jewish Bible   
Then the man said, “From now on, you will no longer be called Ya‘akov, but Isra’el; because you have shown your strength to both God and men and have prevailed.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Jacob asked him, ‘Please tell me your name.’ But he said, ‘Why is it that you ask my name?’ And there he blessed him.
Orthodox Jewish Bible   
And Ya’akov asked him, and said, Tell me, now, shemecha. And he said, Why is it that thou dost ask after shmi? And he made a brocha upon him there.
Names of God Bible   
Jacob said, “Please tell me your name.” The man answered, “Why do you ask for my name?” Then he blessed Jacob there.
Modern English Version   
Then Jacob asked Him, “Tell me, I pray You, Your name.” But He said, “Why do you ask Me My name?” Then He blessed him there.
Easy-to-Read Version   
Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But the man said, “Why do you ask my name?” Then the man blessed Jacob at that place.
International Children’s Bible   
Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But the man said, “Why do you ask my name?” Then he blessed Jacob there.
Lexham English Bible   
Then Jacob asked and said, “Please tell me your name.” And he said, “Why do you ask this—for my name?” And he blessed him there.
New International Version - UK   
Jacob said, ‘Please tell me your name.’ But he replied, ‘Why do you ask my name?’ Then he blessed him there.