Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 31:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואביכן התל בי והחלף את משכרתי עשרת מנים ולא נתנו אלהים להרע עמדי
Hebrew - Transliteration via code library   
vAbykn htl by vhKHlp At mSHkrty `SHrt mnym vlA ntnv Alhym lhr` `mdy

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed pater vester circumvenit me et mutavit mercedem meam decem vicibus et tamen non dimisit eum Deus ut noceret mihi

King James Variants
American King James Version   
And your father has deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
King James 2000 (out of print)   
And your father has deceived me, and changed my wages ten times; but God permitted him not to hurt me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
Authorized (King James) Version   
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
New King James Version   
Yet your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
21st Century King James Version   
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times, but God did not suffer him to hurt me.

Other translations
American Standard Version   
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
Darby Bible Translation   
And your father has mocked me, and has changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Yea, your father also hath overreached me, and hath changes my wages ten times: and yet God hath not suffered him to hurt me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
English Standard Version Journaling Bible   
yet your father has cheated me and changed my wages ten times. But God did not permit him to harm me.
God's Word   
Your father has cheated me. He has changed my wages ten times. But God hasn't let him harm me.
Holman Christian Standard Bible   
and that he has cheated me and changed my wages 10 times. But God has not let him harm me.
International Standard Version   
Even so, your father has cheated me. He broke our wage agreement ten times. However, God didn't allow him to harm me.
NET Bible   
but your father has humiliated me and changed my wages ten times. But God has not permitted him to do me any harm.
New American Standard Bible   
"Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, God did not allow him to hurt me.
New International Version   
yet your father has cheated me by changing my wages ten times. However, God has not allowed him to harm me.
New Living Translation   
but he has cheated me, changing my wages ten times. But God has not allowed him to do me any harm.
Webster's Bible Translation   
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times: but God suffered him not to hurt me.
The World English Bible   
Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God didn't allow him to hurt me.
EasyEnglish Bible   
But your father has cheated me many times. He has changed what I receive for my work at least ten times. But God has protected me from him.
Young‘s Literal Translation   
and your father hath played upon me, and hath changed my hire ten times; and God hath not suffered him to do evil with me.
New Life Version   
Yet your father has not been fair with me. He has changed my pay ten times. But God did not let him hurt me.
The Voice Bible   
However your father cheated me by changing the terms of my salary 10 times, but beyond that my God did not allow him to harm me.
Living Bible   
but he has been completely unscrupulous and has broken his wage contract with me again and again and again. But God has not permitted him to do me any harm!
New Catholic Bible   
while your father has cheated and changed my salary ten times. But God did not let him harm me.
Legacy Standard Bible   
Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, God did not allow him to harm me.
Jubilee Bible 2000   
And your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
Christian Standard Bible   
and that he has cheated me and changed my wages ten times. But God has not let him harm me.
Amplified Bible © 1954   
But your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
New Century Version   
but he cheated me and changed my pay ten times. But God has not allowed your father to harm me.
The Message   
So Jacob sent word for Rachel and Leah to meet him out in the field where his flocks were. He said, “I notice that your father has changed toward me; he doesn’t treat me the same as before. But the God of my father hasn’t changed; he’s still with me. You know how hard I’ve worked for your father. Still, your father has cheated me over and over, changing my wages time and again. But God never let him really hurt me. If he said, ‘Your wages will consist of speckled animals’ the whole flock would start having speckled lambs and kids. And if he said, ‘From now on your wages will be streaked animals’ the whole flock would have streaked ones. Over and over God used your father’s livestock to reward me.
Evangelical Heritage Version ™   
Your father has cheated me by changing my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
Good News Translation®   
Yet he has cheated me and changed my wages ten times. But God did not let him harm me.
Wycliffe Bible   
but and your father hath deceived me, and changed my meed ten times; and nevertheless God suffered not him to harm me. (but your father hath deceived me, and changed my reward ten times; but God hath not allowed him to harm me.)
Contemporary English Version   
and that he keeps cheating me by changing my wages time after time. But God has protected me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
New Revised Standard Version Updated Edition   
yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
Common English Bible © 2011   
But your father cheated me and changed my payment ten times. Yet God didn’t let him harm me.
Amplified Bible © 2015   
Yet your father has cheated me [as often as possible] and changed my wages ten times; but God did not allow him to hurt me.
English Standard Version Anglicised   
yet your father has cheated me and changed my wages ten times. But God did not permit him to harm me.
New American Bible (Revised Edition)   
yet your father cheated me and changed my wages ten times. God, however, did not let him do me any harm.
New American Standard Bible   
Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, God did not allow him to do me harm.
The Expanded Bible   
but he ·cheated [mocked; deceived] me and changed my ·pay [wages] ten times. But God has not allowed your father to harm me.
Tree of Life Version   
Yet your father has fooled around with me and has changed my salary ten times—but God hasn’t allowed him to harm me.
Revised Standard Version   
yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
New International Reader's Version   
But your father has cheated me. He has changed my pay ten times. In spite of everything that’s happened, God hasn’t let him harm me.
BRG Bible   
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
Complete Jewish Bible   
and that your father has belittled me and has changed my wages ten times; but God did not allow him to do me any damage.
New Revised Standard Version, Anglicised   
yet your father has cheated me and changed my wages ten times, but God did not permit him to harm me.
Orthodox Jewish Bible   
And avichen hath deceived me, and changed my sachar aseret monim but Elohim allowed him not to harm me.
Names of God Bible   
Your father has cheated me. He has changed my wages ten times. But Elohim hasn’t let him harm me.
Modern English Version   
Your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
Easy-to-Read Version   
But he cheated me. He has changed my pay ten times. But during all this time, God protected me from all of Laban’s tricks.
International Children’s Bible   
But he cheated me. He has changed my pay ten times. But God has not allowed your father to harm me.
Lexham English Bible   
and your father has cheated me and changed my wages ten times, but God has not allowed him to harm me.
New International Version - UK   
yet your father has cheated me by changing my wages ten times. However, God has not allowed him to harm me.