Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 30:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותרא לאה כי עמדה מלדת ותקח את זלפה שפחתה ותתן אתה ליעקב לאשה
Hebrew - Transliteration via code library   
vtrA lAh ky `mdh mldt vtqKH At zlph SHpKHth vttn Ath ly`qb lASHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sentiens Lia quod parere desisset Zelpham ancillam suam marito tradidit

King James Variants
American King James Version   
When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.
King James 2000 (out of print)   
When Leah saw that she had ceased bearing, she took Zilpah her maid, and gave her to Jacob as his wife.
King James Bible (Cambridge, large print)   
When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.
Authorized (King James) Version   
When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.
New King James Version   
When Leah saw that she had stopped bearing, she took Zilpah her maid and gave her to Jacob as wife.
21st Century King James Version   
When Leah saw that she had ceased bearing, she took Zilpah her maid and gave her to Jacob for a wife;

Other translations
American Standard Version   
When Leah saw that she had left off bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife.
Darby Bible Translation   
And when Leah saw that she had ceased to bear, she took Zilpah her maidservant and gave her to Jacob as wife.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Lia, perceiving that she had left off bearing, gave Zelpha her handmaid to her husband.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife.
English Standard Version Journaling Bible   
When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
God's Word   
When Leah saw that she had stopped having children, she took her slave Zilpah and gave her to Jacob as his wife.
Holman Christian Standard Bible   
When Leah saw that she had stopped having children, she took her slave Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
International Standard Version   
When Leah saw that she had stopped bearing children, she took her woman servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
NET Bible   
When Leah saw that she had stopped having children, she gave her servant Zilpah to Jacob as a wife.
New American Standard Bible   
When Leah saw that she had stopped bearing, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
New International Version   
When Leah saw that she had stopped having children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
New Living Translation   
Meanwhile, Leah realized that she wasn't getting pregnant anymore, so she took her servant, Zilpah, and gave her to Jacob as a wife.
Webster's Bible Translation   
When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah, her maid, and gave her Jacob for a wife.
The World English Bible   
When Leah saw that she had finished bearing, she took Zilpah, her handmaid, and gave her to Jacob as a wife.
EasyEnglish Bible   
Leah saw that she had stopped having children. So she gave her servant Zilpah to Jacob as a wife.
Young‘s Literal Translation   
And Leah seeth that she hath ceased from bearing, and she taketh Zilpah her maid-servant, and giveth her to Jacob for a wife;
New Life Version   
Leah saw that she had stopped giving birth. So she took Zilpah, the woman who served her, and gave her to Jacob as a wife.
The Voice Bible   
When it seemed Leah was not going to have any more children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob to be a wife as well.
Living Bible   
Meanwhile, when Leah realized that she wasn’t getting pregnant anymore, she gave her servant girl Zilpah to Jacob, to be his wife,
New Catholic Bible   
Leah, seeing that she had ceased bearing children, took her slave Zilpah and gave her as a wife to Jacob.
Legacy Standard Bible   
Then Leah saw that she had stopped bearing, so she took her servant-woman Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
Jubilee Bible 2000   
When Leah saw that she had stopped bearing children, she took Zilpah, her maid and gave her Jacob to wife.
Christian Standard Bible   
When Leah saw that she had stopped having children, she took her slave Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
Amplified Bible © 1954   
When Leah saw that she had ceased to bear, she gave Zilpah her maid to Jacob as a [secondary] wife.
New Century Version   
Leah saw that she had stopped having children, so she gave her slave girl Zilpah to Jacob as a wife.
The Message   
When Leah saw that she wasn’t having any more children, she gave her maid Zilpah to Jacob for a wife. Zilpah had a son for Jacob. Leah said, “How fortunate!” and she named him Gad (Lucky). When Leah’s maid Zilpah had a second son for Jacob, Leah said, “A happy day! The women will congratulate me in my happiness.” So she named him Asher (Happy).
Evangelical Heritage Version ™   
When Leah saw that she was no longer bearing sons, she took her servant girl Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
Good News Translation®   
When Leah realized that she had stopped having children, she gave her slave Zilpah to Jacob as his wife.
Wycliffe Bible   
(Then) Leah feeled that she ceased to bear child, and she gave Zilpah, her handmaid (her slave-girl), to her husband.
Contemporary English Version   
When Leah realized she could not have any more children, she let Jacob marry her servant Zilpah,
Revised Standard Version Catholic Edition   
When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
Common English Bible © 2011   
When Leah realized that she had stopped bearing children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as his wife.
Amplified Bible © 2015   
When Leah saw that she had stopped bearing [children], she took Zilpah her maid and gave her to Jacob as a [secondary] wife.
English Standard Version Anglicised   
When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
New American Bible (Revised Edition)   
When Leah saw that she had ceased to bear children, she took her maidservant Zilpah and gave her to Jacob as wife.
New American Standard Bible   
When Leah saw that she had stopped having children, she took her slave Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
The Expanded Bible   
Leah saw that she had stopped having children, so she gave her slave girl Zilpah to Jacob as a ·wife [or concubine].
Tree of Life Version   
Now Leah saw that she stopped having children, so she took Zilpah her female servant and gave her to Jacob as a wife.
Revised Standard Version   
When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
New International Reader's Version   
Leah saw that she had stopped having children. So she gave her servant Zilpah to Jacob as a wife.
BRG Bible   
When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.
Complete Jewish Bible   
When Le’ah saw that she had stopped having children, she took Zilpah her slave-girl and gave her to Ya‘akov as his wife.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
Orthodox Jewish Bible   
When Leah saw that she had stopped bearing, she took Zilpah her shifchah, and gave her to Ya’akov as isha.
Names of God Bible   
When Leah saw that she had stopped having children, she took her slave Zilpah and gave her to Jacob as his wife.
Modern English Version   
When Leah saw that she had stopped having children, she took Zilpah her maid and gave her to Jacob as a wife.
Easy-to-Read Version   
Leah saw that she could have no more children. So she gave her slave girl Zilpah to Jacob.
International Children’s Bible   
Leah saw that she had stopped having children. So she gave her slave girl Zilpah to Jacob as a wife.
Lexham English Bible   
When Leah saw that she had ceased bearing children, she took Zilpah her female servant and gave her to Jacob as a wife.
New International Version - UK   
When Leah saw that she had stopped having children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.