Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 26:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישאלו אנשי המקום לאשתו ויאמר אחתי הוא כי ירא לאמר אשתי פן יהרגני אנשי המקום על רבקה כי טובת מראה הוא
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHAlv AnSHy hmqvm lASHtv vyAmr AKHty hvA ky yrA lAmr ASHty pn yhrgny AnSHy hmqvm `l rbqh ky tvbt mrAh hvA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui cum interrogaretur a viris loci illius super uxore sua respondit soror mea est timuerat enim confiteri quod sibi esset sociata coniugio reputans ne forte interficerent eum propter illius pulchritudinem

King James Variants
American King James Version   
And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look on.
King James 2000 (out of print)   
And the men of the place asked him about his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon.
Authorized (King James) Version   
and the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon.
New King James Version   
And the men of the place asked about his wife. And he said, “She is my sister”; for he was afraid to say, “She is my wife,” because he thought, “lest the men of the place kill me for Rebekah, because she is beautiful to behold.”
21st Century King James Version   
And the men of the place asked him concerning his wife. And he said, “She is my sister”; for he feared to say, “She is my wife,” lest, said he, “the men of the place should kill me for Rebekah, because she was fair to look upon.”

Other translations
American Standard Version   
And the men of the place asked him of his wife. And he said, She is my sister. For he feared to say, My wife. Lest,'said he , the men of the place should kill me for Rebekah. Because she was fair to look upon.
Darby Bible Translation   
And the men of the place asked about his wife. And he said, She is my sister; for he feared to say, my wife, saying to himself, Lest the men of the place slay me on account of Rebecca because she was fair in countenance.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he was asked by the men of that place, concerning his wife, he answered: She is my sister; for he was afraid to confess that she was his wife, thinking lest perhaps they would like him because of her beauty.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, My wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah: because she was fair to look upon.
English Standard Version Journaling Bible   
When the men of the place asked him about his wife, he said, “She is my sister,” for he feared to say, “My wife,” thinking, “lest the men of the place should kill me because of Rebekah,” because she was attractive in appearance.
God's Word   
When the men of that place asked about his wife, Isaac answered, "She's my sister." He was afraid to say "my wife." He thought that the men of that place would kill him to get Rebekah, because she was an attractive woman.
Holman Christian Standard Bible   
When the men of the place asked about his wife, he said, "She is my sister," for he was afraid to say "my wife," thinking, "The men of the place will kill me on account of Rebekah, for she is a beautiful woman."
International Standard Version   
Later on, the men of that place asked about his wife, so he replied, "She's my sister," because he was afraid to call her "my wife." He kept thinking, ".otherwise, the men around here will kill me on account of Rebekah, since she's very beautiful."
NET Bible   
When the men of that place asked him about his wife, he replied, "She is my sister." He was afraid to say, "She is my wife," for he thought to himself, "The men of this place will kill me to get Rebekah because she is very beautiful."
New American Standard Bible   
When the men of the place asked about his wife, he said, "She is my sister," for he was afraid to say, "my wife," thinking, "the men of the place might kill me on account of Rebekah, for she is beautiful."
New International Version   
When the men of that place asked him about his wife, he said, "She is my sister," because he was afraid to say, "She is my wife." He thought, "The men of this place might kill me on account of Rebekah, because she is beautiful."
New Living Translation   
When the men who lived there asked Isaac about his wife, Rebekah, he said, "She is my sister." He was afraid to say, "She is my wife." He thought, "They will kill me to get her, because she is so beautiful."
Webster's Bible Translation   
And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon.
The World English Bible   
The men of the place asked him about his wife. He said, "She is my sister," for he was afraid to say, "My wife," lest, he thought, "the men of the place might kill me for Rebekah, because she is beautiful to look at."
EasyEnglish Bible   
The men of Gerar asked Isaac about his wife. He told them, ‘She is my sister.’ He was afraid to say, ‘She is my wife.’ He thought that the men of Gerar might kill him because Rebekah was very beautiful.
Young‘s Literal Translation   
and men of the place ask him of his wife, and he saith, `She [is] my sister:' for he hath been afraid to say, `My wife -- lest the men of the place kill me for Rebekah, for she [is] of good appearance.'
New Life Version   
When the men of the place asked him about his wife, he said, “She is my sister.” He was afraid to say, “She is my wife,” because he thought to himself, “The men of this place might kill me because of Rebekah, for she is beautiful.”
The Voice Bible   
When the men of the area asked him about his wife, he was afraid to say, “Rebekah is my wife,” because he thought, “The men here might kill me in order to have her for themselves. She is after all an attractive woman.” So Isaac said instead, “She is my sister.”
Living Bible   
And when the men there asked him about Rebekah, he said, “She is my sister!” For he feared for his life if he told them she was his wife; he was afraid they would kill him to get her, for she was very attractive.
New Catholic Bible   
The men of that place asked him about his wife, and he said, “She is my sister,” for he was afraid to say, “She is my wife,” thinking that the men of that place would kill him because Rebekah was very beautiful.
Legacy Standard Bible   
Then the men of the place asked about his wife. And he said, “She is my sister,” for he was afraid to say, “my wife,” thinking, “lest the men of the place kill me on account of Rebekah, for she is beautiful in appearance.”
Jubilee Bible 2000   
And the men of that place asked him of his wife; and he said, She is my sister, for he feared to say, She is my wife, lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah because she was fair to look upon.
Christian Standard Bible   
When the men of the place asked about his wife, he said, “She is my sister,” for he was afraid to say “my wife,” thinking, “The men of the place will kill me on account of Rebekah, for she is a beautiful woman.”
Amplified Bible © 1954   
And the men of the place asked him about his wife, and he said, She is my sister; for he was afraid to say, She is my wife—[thinking], Lest the men of the place should kill me for Rebekah, because she is attractive and is beautiful to look upon.
New Century Version   
His wife Rebekah was very beautiful, and the men of that place asked Isaac about her. Isaac said, “She is my sister,” because he was afraid to tell them she was his wife. He thought they might kill him so they could have her.
The Message   
The men of the place questioned him about his wife. He said, “She’s my sister.” He was afraid to say “She’s my wife.” He was thinking, “These men might kill me to get Rebekah, she’s so beautiful.”
Evangelical Heritage Version ™   
When the men of that place asked him about his wife, he said, “She is my sister.” He was afraid to say, “She is my wife,” because he thought, “The men of this place might kill me for Rebekah, since she is beautiful.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When the men of the place asked him about his wife, he said, “She is my sister”; for he was afraid to say, “My wife,” thinking, “or else the men of the place might kill me for the sake of Rebekah, because she is attractive in appearance.”
Good News Translation®   
When the men there asked about his wife, he said that she was his sister. He would not admit that she was his wife, because he was afraid that the men there would kill him to get Rebecca, who was very beautiful.
Wycliffe Bible   
And when he was asked of [the] men of that place of his wife (And when he was asked by the men of that place about his wife), he answered, She is my sister; for he dreaded to acknowledge that she was fellowshipped to him in matrimony, and he guessed lest peradventure they would slay him for the fairness of her.
Contemporary English Version   
with his beautiful wife Rebekah. He was afraid that someone might kill him to get her, and so he told everyone that Rebekah was his sister.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When the men of the place asked him about his wife, he said, “She is my sister”; for he feared to say, “My wife,” thinking, “lest the men of the place should kill me for the sake of Rebekah”; because she was fair to look upon.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When the men of the place asked him about his wife, he said, “She is my sister,” for he was afraid to say “my wife,” thinking, “or else the men of the place might kill me for the sake of Rebekah, because she is attractive in appearance.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When the men of the place asked him about his wife, he said, ‘She is my sister’; for he was afraid to say, ‘My wife,’ thinking, ‘or else the men of the place might kill me for the sake of Rebekah, because she is attractive in appearance.’
Common English Bible © 2011   
When the men who lived there asked about his wife, he said, “She’s my sister,” because he was afraid to say, “my wife,” thinking, The men who live there will kill me for Rebekah because she’s very beautiful.
Amplified Bible © 2015   
The men of the place asked him about his wife, and he said, “She is my sister,” for he was afraid to say, “my wife”—thinking, “the men of the place might kill me on account of Rebekah, since she is very beautiful.”
English Standard Version Anglicised   
When the men of the place asked him about his wife, he said, “She is my sister”, for he feared to say, “My wife,” thinking, “lest the men of the place should kill me because of Rebekah”, because she was attractive in appearance.
New American Bible (Revised Edition)   
When the men of the place asked questions about his wife, he answered, “She is my sister.” He was afraid that, if he called her his wife, the men of the place would kill him on account of Rebekah, since she was beautiful.
New American Standard Bible   
When the men of the place asked about his wife, he said, “She is my sister,” for he was afraid to say, “my wife,” thinking, “the men of the place might kill me on account of Rebekah, since she is beautiful.”
The Expanded Bible   
His wife Rebekah was very beautiful, and the men of that place asked Isaac about her. Isaac said, “She is my sister,” because he was afraid to tell them she was his wife. He thought they might kill him so they could have her [12:10–20; 20:1–18].
Tree of Life Version   
Now the men of the place asked about his wife. So he said, “She is my sister,” because he was afraid to say, “my wife”—“or else the men of the place would kill me on account of Rebekah, because she’s good looking.”
Revised Standard Version   
When the men of the place asked him about his wife, he said, “She is my sister”; for he feared to say, “My wife,” thinking, “lest the men of the place should kill me for the sake of Rebekah”; because she was fair to look upon.
New International Reader's Version   
The men of that place asked him about his wife. He said, “She’s my sister.” He was afraid to say, “She’s my wife.” He thought, “The men of this place might kill me because of Rebekah. She’s a beautiful woman.”
BRG Bible   
And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon.
Complete Jewish Bible   
The men of the place asked him about his wife, and out of fear he said, “She is my sister.” He thought, “If I tell them she’s my wife, they might kill me in order to take Rivkah. After all, she is a beautiful woman.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
When the men of the place asked him about his wife, he said, ‘She is my sister’; for he was afraid to say, ‘My wife,’ thinking, ‘or else the men of the place might kill me for the sake of Rebekah, because she is attractive in appearance.’
Orthodox Jewish Bible   
And the anshei hamakom asked him about his isha; and he said, She is my achot; for he feared to say, She is my isha; lest, said he, the anshei hamakom should kill me for Rivkah; because she was beautiful to look upon.
Names of God Bible   
When the men of that place asked about his wife, Isaac answered, “She’s my sister.” He was afraid to say “my wife.” He thought that the men of that place would kill him to get Rebekah, because she was an attractive woman.
Modern English Version   
The men of the place asked him about his wife. And he said, “She is my sister,” for he was afraid to say, “She is my wife,” thinking, “The men of the place might kill me on account of Rebekah, because she is beautiful in appearance.”
Easy-to-Read Version   
His wife Rebekah was very beautiful. The men of that place asked Isaac about Rebekah. He said, “She is my sister.” He was afraid to tell them Rebekah was his wife. He was afraid the men would kill him so that they could have her.
International Children’s Bible   
Isaac’s wife Rebekah was very beautiful. The men of that place asked Isaac about her. Isaac said, “She is my sister.” He was afraid to tell them she was his wife. He thought they might kill him so they could have her.
Lexham English Bible   
When the men of the place asked concerning his wife, he said, “She is my sister,” for he was afraid to say, “my wife,” thinking “the men of the place will kill me on account of Rebekah, for she was beautiful.”
New International Version - UK   
When the men of that place asked him about his wife, he said, ‘She is my sister,’ because he was afraid to say, ‘She is my wife.’ He thought, ‘The men of this place might kill me on account of Rebekah, because she is beautiful.’