Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 24:59   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישלחו את רבקה אחתם ואת מנקתה ואת עבד אברהם ואת אנשיו
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHlKHv At rbqh AKHtm vAt mnqth vAt `bd Abrhm vAt AnSHyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dimiserunt ergo eam et nutricem illius servumque Abraham et comites eius

King James Variants
American King James Version   
And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.
King James 2000 (out of print)   
And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.
Authorized (King James) Version   
And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham’s servant, and his men.
New King James Version   
So they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham’s servant and his men.
21st Century King James Version   
And they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham’s servant and his men.

Other translations
American Standard Version   
And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.
Darby Bible Translation   
And they sent away Rebecca their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So they sent her away, and her nurse, and Abraham's servant, and his company,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.
English Standard Version Journaling Bible   
So they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham’s servant and his men.
God's Word   
So they let their sister Rebekah and her nurse go with Abraham's servant and his men.
Holman Christian Standard Bible   
So they sent away their sister Rebekah with the one who had nursed and raised her, and Abraham's servant and his men.
International Standard Version   
So they sent off their sister Rebekah, along with her personal assistant, Abraham's servant, and his men.
NET Bible   
So they sent their sister Rebekah on her way, accompanied by her female attendant, with Abraham's servant and his men.
New American Standard Bible   
Thus they sent away their sister Rebekah and her nurse with Abraham's servant and his men.
New International Version   
So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham's servant and his men.
New Living Translation   
So they said good-bye to Rebekah and sent her away with Abraham's servant and his men. The woman who had been Rebekah's childhood nurse went along with her.
Webster's Bible Translation   
And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.
The World English Bible   
They sent away Rebekah, their sister, with her nurse, Abraham's servant, and his men.
EasyEnglish Bible   
So they agreed to let their sister Rebekah go. Her nurse went with her. They left there with Abraham's servant, and his men.
Young‘s Literal Translation   
And they send away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men;
New Life Version   
So they sent away their sister Rebekah and her nurse. They went with Abraham’s servant and the men who were with him.
The Voice Bible   
So the family gathered and sent Rebekah, their sister, along with her nurse to go with Abraham’s servant and his men.
Living Bible   
So they told her good-bye, sending along the woman who had been her childhood nurse,
New Catholic Bible   
They therefore allowed Rebekah and her nurse to leave with Abraham’s servant and his men.
Legacy Standard Bible   
Thus they sent away their sister Rebekah and her nurse with Abraham’s servant and his men.
Jubilee Bible 2000   
So they sent away Rebekah, their sister, and her nurse and Abraham’s slave and his men.
Christian Standard Bible   
So they sent away their sister Rebekah with the one who had nursed and raised her, and Abraham’s servant and his men.
Amplified Bible © 1954   
So they sent away Rebekah their sister and her nurse [Deborah] and Abraham’s servant and his men.
New Century Version   
So they allowed Rebekah and her nurse to go with Abraham’s servant and his men.
The Message   
So they sent them off, their sister Rebekah with her nurse, and Abraham’s servant with his men. And they blessed Rebekah saying, You’re our sister—live bountifully! And your children, triumphantly!
Evangelical Heritage Version ™   
So they sent all of them on their way—their sister Rebekah with her nurse, Abraham’s servant, and his men.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So they sent away their sister Rebekah and her nurse along with Abraham’s servant and his men.
Good News Translation®   
So they let Rebecca and her old family servant go with Abraham's servant and his men.
Wycliffe Bible   
Therefore they delivered her (And so they let her go), and her nurse, and the servant of Abraham, and his fellows,
Contemporary English Version   
So they agreed to let Rebekah and an old family servant woman leave immediately with Abraham's servant and his men.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham’s servant and his men.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So they sent away their sister Rebekah and her nurse along with Abraham’s servant and his men.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So they sent away their sister Rebekah and her nurse along with Abraham’s servant and his men.
Common English Bible © 2011   
So they sent off their sister Rebekah, her nurse, Abraham’s servant, and his men.
Amplified Bible © 2015   
So they sent off their sister Rebekah and her nurse [Deborah, as her attendant] and Abraham’s servant [Eliezer] and his men.
English Standard Version Anglicised   
So they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham's servant and his men.
New American Bible (Revised Edition)   
At this they sent off their sister Rebekah and her nurse with Abraham’s servant and his men.
New American Standard Bible   
So they sent away their sister Rebekah and her nurse with Abraham’s servant and his men.
The Expanded Bible   
So they ·allowed Rebekah and her nurse to go [L sent Rebekah their sister and her nurse] with Abraham’s servant and his men.
Tree of Life Version   
So they sent Rebekah their sister off with her nanny, and Abraham’s servant and his men,
Revised Standard Version   
So they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham’s servant and his men.
New International Reader's Version   
So they sent their sister Rebekah on her way with Abraham’s servant and his men. They also sent Rebekah’s servant with her.
BRG Bible   
And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham’s servant, and his men.
Complete Jewish Bible   
So they sent their sister Rivkah away, with her nurse, Avraham’s servant and his men.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So they sent away their sister Rebekah and her nurse along with Abraham’s servant and his men.
Orthodox Jewish Bible   
And they sent away Rivkah their achot, and her nurse, and eved Avraham, and his anashim.
Names of God Bible   
So they let their sister Rebekah and her nurse go with Abraham’s servant and his men.
Modern English Version   
So they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham’s servant and his men.
Easy-to-Read Version   
So they allowed Rebekah to go with Abraham’s servant and his men. Her nurse also went with them.
International Children’s Bible   
So they allowed Rebekah and her nurse to go with Abraham’s servant and his men.
Lexham English Bible   
So they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and the servant of Abraham and his men.
New International Version - UK   
So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham’s servant and his men.