Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 22:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר בי נשבעתי נאם יהוה כי יען אשר עשית את הדבר הזה ולא חשכת את בנך את יחידך
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr by nSHb`ty nAm yhvh ky y`n ASHr `SHyt At hdbr hzh vlA KHSHkt At bnk At yKHydk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
per memet ipsum iuravi dicit Dominus quia fecisti rem hanc et non pepercisti filio tuo unigenito

King James Variants
American King James Version   
And said, By myself have I sworn, said the LORD, for because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son:
King James 2000 (out of print)   
And said, By myself have I sworn, says the LORD, for because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:
Authorized (King James) Version   
and said, By myself have I sworn, saith the Lord, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:
New King James Version   
and said: “By Myself I have sworn, says the Lord, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son—
21st Century King James Version   
and said, “By Myself have I sworn, saith the Lord, for because thou hast done this thing and hast not withheld thy son, thine only son,

Other translations
American Standard Version   
and said, By myself have I sworn, saith Jehovah, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son,
Darby Bible Translation   
and said, By myself I swear, saith Jehovah, that, because thou hast done this, and hast not withheld thy son, thine only son,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
By my own self have I sworn, saith the Lord: because thou hast done this thing, and hast not spared thy only begotten son for my sake:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and said, By myself have I sworn, saith the LORD, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:
English Standard Version Journaling Bible   
and said, “By myself I have sworn, declares the LORD, because you have done this and have not withheld your son, your only son,
God's Word   
and said, "I am taking an oath on my own name, declares the LORD, that because you have done this and have not refused to give me your son, your only son,
Holman Christian Standard Bible   
and said, "By Myself I have sworn," this is the LORD's declaration: "Because you have done this thing and have not withheld your only son,
International Standard Version   
and said, "I have taken an oath to swear by myself," declares the LORD, "that since you have carried this out and have not withheld your only unique son,
NET Bible   
and said, "'I solemnly swear by my own name,' decrees the LORD, 'that because you have done this and have not withheld your son, your only son,
New American Standard Bible   
and said, "By Myself I have sworn, declares the LORD, because you have done this thing and have not withheld your son, your only son,
New International Version   
and said, "I swear by myself, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your son, your only son,
New Living Translation   
"This is what the LORD says: Because you have obeyed me and have not withheld even your son, your only son, I swear by my own name that
Webster's Bible Translation   
And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thy only son:
The World English Bible   
and said, "I have sworn by myself, says Yahweh, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son,
EasyEnglish Bible   
The angel said, ‘This is what the Lord says: I promise that this is what I will do for you. You did not try to keep your son safe, but you offered him to me. And he was your only son.
Young‘s Literal Translation   
and saith, `By Myself I have sworn -- the affirmation of Jehovah -- that because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only one --
New Life Version   
He said, “I have promised by Myself, says the Lord, because you have done this and have not kept from Me your son, your only son,
The Voice Bible   
Special Messenger: Listen to the solemn vow the Eternal One has spoken: “Because you have done what I asked and were willing to give up your son, your only son,
Living Bible   
“I, the Lord, have sworn by myself that because you have obeyed me and have not withheld even your beloved son from me,
New Catholic Bible   
and said, “I swear by my own self, thus says the Lord: because you have done this and did not withhold your son from me, your only son,
Legacy Standard Bible   
and said, “By Myself I have sworn, declares Yahweh, because you have done this thing and have not spared your son, your only one,
Jubilee Bible 2000   
and said, By myself I have sworn, said the LORD, for because thou hast done this thing and hast not withheld thy son, thine only son;
Christian Standard Bible   
and said, “By myself I have sworn,” this is the Lord’s declaration: “Because you have done this thing and have not withheld your only son,
Amplified Bible © 1954   
And said, I have sworn by Myself, says the Lord, that since you have done this and have not withheld [from Me] or begrudged [giving Me] your son, your only son,
New Century Version   
and said, “The Lord says, ‘Because you did not keep back your son, your only son, from me, I make you this promise by my own name:
The Message   
The angel of God spoke from Heaven a second time to Abraham: “I swear—God’s sure word!—because you have gone through with this, and have not refused to give me your son, your dear, dear son, I’ll bless you—oh, how I’ll bless you! And I’ll make sure that your children flourish—like stars in the sky! like sand on the beaches! And your descendants will defeat their enemies. All nations on Earth will find themselves blessed through your descendants because you obeyed me.”
Evangelical Heritage Version ™   
and said, “I have sworn by myself, declares the Lord, because you have done this thing and have not withheld your son, your only son,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and said, “By myself I have sworn, says the Lord: Because you have done this, and have not withheld your son, your only son,
Good News Translation®   
“I make a vow by my own name—the Lord is speaking—that I will richly bless you. Because you did this and did not keep back your only son from me,
Wycliffe Bible   
and said, The Lord saith, I have sworn by myself, for thou hast done this thing, and hast not spared thine one begotten son for me, (and said, The Lord saith, I swear by myself, because thou hast done this thing, and thou hast not withheld thy only son from me,)
Contemporary English Version   
You were willing to offer your only son to the Lord, and so he makes you this solemn promise,
Revised Standard Version Catholic Edition   
and said, “By myself I have sworn, says the Lord, because you have done this, and have not withheld your son, your only son,
New Revised Standard Version Updated Edition   
and said, “By myself I have sworn, says the Lord: Because you have done this, and have not withheld your son, your only son,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and said, ‘By myself I have sworn, says the Lord: Because you have done this, and have not withheld your son, your only son,
Common English Bible © 2011   
and said, “I give my word as the Lord that because you did this and didn’t hold back your son, your only son,
Amplified Bible © 2015   
and said, “By Myself (on the basis of Who I Am) I have sworn [an oath], declares the Lord, that since you have done this thing and have not withheld [from Me] your son, your only son [of promise],
English Standard Version Anglicised   
and said, “By myself I have sworn, declares the Lord, because you have done this and have not withheld your son, your only son,
New American Bible (Revised Edition)   
and said: “I swear by my very self—oracle of the Lord—that because you acted as you did in not withholding from me your son, your only one,
New American Standard Bible   
and said, “By Myself I have sworn, declares the Lord, because you have done this thing and have not withheld your son, your only son,
The Expanded Bible   
and said, “The Lord says, ‘Because you did not ·keep back [withhold] your son, your ·only [precious] son, from me, I ·make you this promise by my own name [L swear by myself]:
Tree of Life Version   
and said, “By myself I swear—it is a declaration of Adonai—because you have done this thing, and you did not withhold your son, your only son,
Revised Standard Version   
and said, “By myself I have sworn, says the Lord, because you have done this, and have not withheld your son, your only son,
New International Reader's Version   
He said, “I am giving you my word that I will bless you. I will bless you because of what you have done,” announces the Lord. “You have not held back your son, your only son.
BRG Bible   
And said, By myself have I sworn, saith the Lord, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:
Complete Jewish Bible   
He said, “I have sworn by myself — says Adonai — that because you have done this, because you haven’t withheld your son, your only son,
New Revised Standard Version, Anglicised   
and said, ‘By myself I have sworn, says the Lord: Because you have done this, and have not withheld your son, your only son,
Orthodox Jewish Bible   
And said, By Myself have I sworn, saith Hashem, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine ben yachid:
Names of God Bible   
and said, “I am taking an oath on my own name, declares Yahweh, that because you have done this and have not refused to give me your son, your only son,
Modern English Version   
and said, “By Myself I have sworn, says the Lord, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son,
Easy-to-Read Version   
The angel said, “You were ready to kill your only son for me. Since you did this for me, I make you this promise: I, the Lord, promise that
International Children’s Bible   
The angel said, “The Lord says, ‘You did not keep back your son, your only son, from me. Because you did this, I make you this promise by my own name:
Lexham English Bible   
And he said, “I swear by myself, declares Yahweh, that because you have done this thing and have not withheld your son, your only child,
New International Version - UK   
and said, ‘I swear by myself, declares the Lord, that because you have done this and have not withheld your son, your only son,