Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 21:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי בעת ההוא ויאמר אבימלך ופיכל שר צבאו אל אברהם לאמר אלהים עמך בכל אשר אתה עשה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy b`t hhvA vyAmr Abymlk vpykl SHr TSbAv Al Abrhm lAmr Alhym `mk bkl ASHr Ath `SHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
eodem tempore dixit Abimelech et Fichol princeps exercitus eius ad Abraham Deus tecum est in universis quae agis

King James Variants
American King James Version   
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spoke to Abraham, saying, God is with you in all that you do:
King James 2000 (out of print)   
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the chief captain of his host spoke unto Abraham, saying, God is with you in all that you do:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
Authorized (King James) Version   
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
New King James Version   
And it came to pass at that time that Abimelech and Phichol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, “God is with you in all that you do.
21st Century King James Version   
And it came to pass at that time that Abimelech and Phichol, the chief captain of his host, spoke unto Abraham, saying, “God is with thee in all that thou doest.

Other translations
American Standard Version   
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
Darby Bible Translation   
And it came to pass at that time that Abimelech, and Phichol the captain of his host, spoke to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
At the same time Abimelech, and Phicol the general of his army said to Abraham: God is with thee in all that thou dost.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
English Standard Version Journaling Bible   
At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham, “God is with you in all that you do.
God's Word   
At that time Abimelech, accompanied by Phicol, the commander of his army, said to Abraham, "God is with you in everything you do.
Holman Christian Standard Bible   
At that time Abimelech, accompanied by Phicol the commander of his army, said to Abraham, "God is with you in everything you do.
International Standard Version   
About that time, Abimelech and Phicol, the commander of his army, told Abraham, "God is with you in everything that you're doing.
NET Bible   
At that time Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, "God is with you in all that you do.
New American Standard Bible   
Now it came about at that time that Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do;
New International Version   
At that time Abimelek and Phicol the commander of his forces said to Abraham, "God is with you in everything you do.
New Living Translation   
About this time, Abimelech came with Phicol, his army commander, to visit Abraham. "God is obviously with you, helping you in everything you do," Abimelech said.
Webster's Bible Translation   
And it came to pass at that time, that Abimelech, and Phichol the chief captain of his host, spoke to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
The World English Bible   
It happened at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his army spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do.
EasyEnglish Bible   
At that time Phicol was the leader of King Abimelech's army. Abimelech and Phicol said to Abraham, ‘We see that God helps you in everything that you do.
Young‘s Literal Translation   
And it cometh to pass at that time that Abimelech speaketh -- Phichol also, head of his host -- unto Abraham, saying, `God [is] with thee in all that thou art doing;
New Life Version   
At that time, Abimelech with Phicol, the head of his army, said to Abraham, “God is with you in all that you do.
The Voice Bible   
Meanwhile, Abimelech, along with Phicol, the commander of his army, spoke confidentially to Abraham. Abimelech: God seems to bless everything you do.
Living Bible   
About this time King Abimelech and Phicol, commander of his troops, came to Abraham and said to him, “It is evident that God helps you in everything you do;
New Catholic Bible   
At that time, Abimelech along with Phicol, the commander of his army, came and said to Abraham, “God is with you in everything that you do.
Legacy Standard Bible   
Now it happened at that time, that Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, “God is with you in all that you do;
Jubilee Bible 2000   
And it came to pass at that time that Abimelech and Phichol, the prince of his host, spoke unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
Christian Standard Bible   
At that time Abimelech, accompanied by Phicol the commander of his army, said to Abraham, “God is with you in everything you do.
Amplified Bible © 1954   
At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham, God is with you in everything you do.
New Century Version   
Then Abimelech came with Phicol, the commander of his army, and said to Abraham, “God is with you in everything you do.
The Message   
At about that same time, Abimelech and the captain of his troops, Phicol, spoke to Abraham: “No matter what you do, God is on your side. So swear to me that you won’t do anything underhanded to me or any of my family. For as long as you live here, swear that you’ll treat me and my land as well as I’ve treated you.”
Evangelical Heritage Version ™   
At that time Abimelek and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham. He said, “God is with you in everything that you do.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
At that time Abimelech, with Phicol the commander of his army, said to Abraham, “God is with you in all that you do;
Good News Translation®   
At that time Abimelech went with Phicol, the commander of his army, and said to Abraham, “God is with you in everything you do.
Wycliffe Bible   
In the same time, Abimelech, and Phicol, prince of his host (Now at that time, Abimelech, with Phicol, the ruler of his army), said to Abraham, God is with thee in all things that thou doest;
Contemporary English Version   
About this time Abimelech and his army commander Phicol said to Abraham, “God blesses everything you do!
Revised Standard Version Catholic Edition   
At that time Abim′elech and Phicol the commander of his army said to Abraham, “God is with you in all that you do;
New Revised Standard Version Updated Edition   
At that time Abimelech, with Phicol the commander of his army, said to Abraham, “God is with you in all that you do;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
At that time Abimelech, with Phicol the commander of his army, said to Abraham, ‘God is with you in all that you do;
Common English Bible © 2011   
At that time Abimelech, and Phicol commander of his forces, said to Abraham, “God is with you in everything that you do.
Amplified Bible © 2015   
Now at that time Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, “God is with you in everything you do;
English Standard Version Anglicised   
At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham, “God is with you in all that you do.
New American Bible (Revised Edition)   
At that time Abimelech, accompanied by Phicol, the commander of his army, said to Abraham: “God is with you in everything you do.
New American Standard Bible   
Now it came about at that time that Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, “God is with you in all that you do;
The Expanded Bible   
·Then [At that time] Abimelech came with Phicol, the commander of his army, and said to Abraham, “God is with you in everything you do.
Tree of Life Version   
Now it came about at that same time that Abimelech—with Phicol the commander of his army—said to Abraham, “God is with you in all that you do.
Revised Standard Version   
At that time Abim′elech and Phicol the commander of his army said to Abraham, “God is with you in all that you do;
New International Reader's Version   
At that time Abimelek and his army commander, Phicol, spoke to Abraham. They said to Abraham, “God is with you in everything you do.
BRG Bible   
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
Complete Jewish Bible   
(vi) At that time Avimelekh and Pikhol the commander of his army spoke to Avraham. They said, “God is with you in everything you do.
New Revised Standard Version, Anglicised   
At that time Abimelech, with Phicol the commander of his army, said to Abraham, ‘God is with you in all that you do;
Orthodox Jewish Bible   
And it came to pass at that time, that Avimelech and Phichol the sar tz’va of his spoke unto Avraham, saying, Elohim is with thee in all that thou doest:
Names of God Bible   
At that time Abimelech, accompanied by Phicol, the commander of his army, said to Abraham, “Elohim is with you in everything you do.
Modern English Version   
Now it came to pass at that time that Abimelek and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, “God is with you in all that you do.
Easy-to-Read Version   
Then Abimelech and Phicol spoke with Abraham. Phicol was the commander of Abimelech’s army. They said to Abraham, “God is with you in everything you do.
International Children’s Bible   
Then Abimelech came with Phicol, the commander of Abimelech’s army. They said to Abraham, “God is with you in everything you do.
Lexham English Bible   
And it happened that at that time, Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, “God is with you, in all that you do.
New International Version - UK   
At that time Abimelek and Phicol the commander of his forces said to Abraham, ‘God is with you in everything you do.