Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 17:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי אברם בן תשעים שנה ותשע שנים וירא יהוה אל אברם ויאמר אליו אני אל שדי--התהלך לפני והיה תמים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy Abrm bn tSH`ym SHnh vtSH` SHnym vyrA yhvh Al Abrm vyAmr Alyv Any Al SHdy--hthlk lpny vhyh tmym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
postquam vero nonaginta et novem annorum esse coeperat apparuit ei Dominus dixitque ad eum ego Deus omnipotens ambula coram me et esto perfectus

King James Variants
American King James Version   
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God; walk before me, and be you perfect.
King James 2000 (out of print)   
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be you perfect.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
Authorized (King James) Version   
And when Abram was ninety years old and nine, the Lord appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
New King James Version   
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him, “I am Almighty God; walk before Me and be blameless.
21st Century King James Version   
And when Abram was ninety years old and nine, the Lord appeared to Abram and said unto him, “I am the Almighty God. Walk before Me, and be thou perfect.

Other translations
American Standard Version   
And when Abram was ninety years old and nine, Jehovah appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.
Darby Bible Translation   
And Abram was ninety-nine years old, when Jehovah appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty �God: walk before my face, and be perfect.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And after he began to be ninety and nine years old, the Lord appeared to him: and said unto him: I am the Almighty God: walk before me, and be perfect.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect.
English Standard Version Journaling Bible   
When Abram was ninety-nine years old the LORD appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty; walk before me, and be blameless,
God's Word   
When Abram was 99 years old, the LORD appeared to him. He said to Abram, "I am God Almighty. Live in my presence with integrity.
Holman Christian Standard Bible   
When Abram was 99 years old, the LORD appeared to him, saying, "I am God Almighty. Live in My presence and be blameless.
International Standard Version   
When Abram was 99 years old, the LORD appeared to Abram and announced, "I am God Almighty. Live in constant awareness that I'm always with you, and be blameless.
NET Bible   
When Abram was 99 years old, the LORD appeared to him and said, "I am the sovereign God. Walk before me and be blameless.
New American Standard Bible   
Now when Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, "I am God Almighty; Walk before Me, and be blameless.
New International Version   
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, "I am God Almighty; walk before me faithfully and be blameless.
New Living Translation   
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, "I am El-Shaddai--'God Almighty.' Serve me faithfully and live a blameless life.
Webster's Bible Translation   
And when Abram was ninety and nine years old, the LORD appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
The World English Bible   
When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.
EasyEnglish Bible   
When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him. The Lord said, ‘I am God Almighty. In all your life, obey me and do nothing wrong.
Young‘s Literal Translation   
And Abram is a son of ninety and nine years, and Jehovah appeareth unto Abram, and saith unto him, `I [am] God Almighty, walk habitually before Me, and be thou perfect;
New Life Version   
When Abram was ninety-nine years old, the Lord came to him and said, “I am God All-powerful. Obey Me, and be without blame.
The Voice Bible   
When Abram was 99 years old, the Eternal One appeared to him again, assuring him of the promise of a child yet to come. Eternal One: I am the God-All-Powerful. Walk before Me. Continue to trust and serve Me faithfully. Be blameless and true.
Living Bible   
When Abram was ninety-nine years old, God appeared to him and told him, “I am the Almighty; obey me and live as you should.
New Catholic Bible   
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, “I am God Almighty. Walk before me and be blameless.
Legacy Standard Bible   
Now it happened that when Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty; Walk before Me and be blameless,
Jubilee Bible 2000   
And when Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said unto him, I am the Almighty God; walk before me and be thou perfect.
Christian Standard Bible   
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him, saying, “I am God Almighty. Live in my presence and be blameless.
Amplified Bible © 1954   
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, I am the Almighty God; walk and live habitually before Me and be perfect (blameless, wholehearted, complete).
New Century Version   
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, “I am God Almighty. Obey me and do what is right.
The Message   
When Abram was ninety-nine years old, God showed up and said to him, “I am The Strong God, live entirely before me, live to the hilt! I’ll make a covenant between us and I’ll give you a huge family.”
Evangelical Heritage Version ™   
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty. Walk before me and be blameless.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram, and said to him, “I am God Almighty; walk before me, and be blameless.
Good News Translation®   
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, “I am the Almighty God. Obey me and always do what is right.
Wycliffe Bible   
Forsooth after that Abram began to be of ninety years and nine, the Lord appeared to him, and said to him, I am Almighty God; go thou before me, and be thou perfect; (Now when Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him, and said to him, I am Almighty God; go thou before me, and do thou what is right;)
Contemporary English Version   
When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him again and said, “I am God All-Powerful. If you obey me and always do right,
Revised Standard Version Catholic Edition   
When Abram was ninety-nine years old the Lord appeared to Abram, and said to him, “I am God Almighty; walk before me, and be blameless.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty; walk before me, and be blameless.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram, and said to him, ‘I am God Almighty; walk before me, and be blameless.
Common English Bible © 2011   
When Abram was 99 years old, the Lord appeared to Abram and said to him, “I am El Shaddai. Walk with me and be trustworthy.
Amplified Bible © 2015   
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, “I am God Almighty; Walk [habitually] before Me [with integrity, knowing that you are always in My presence], and be blameless and complete [in obedience to Me].
English Standard Version Anglicised   
When Abram was ninety-nine years old the Lord appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty; walk before me, and be blameless,
New American Bible (Revised Edition)   
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said: I am God the Almighty. Walk in my presence and be blameless.
New American Standard Bible   
Now when Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty; Walk before Me, and be blameless.
The Expanded Bible   
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, “I am ·God Almighty [L El Shaddai]. ·Obey [L Walk before] me and ·do what is right [L be innocent/blameless; Job 1:1].
Tree of Life Version   
When Abram was 99 years old, Adonai appeared to Abram, and He said to him, “I am El Shaddai. Continually walk before Me and you will be blameless.
Revised Standard Version   
When Abram was ninety-nine years old the Lord appeared to Abram, and said to him, “I am God Almighty; walk before me, and be blameless.
New International Reader's Version   
When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him. He said, “I am the Mighty God. Walk faithfully with me. Live in a way that pleases me.
BRG Bible   
And when Abram was ninety years old and nine, the Lord appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
Complete Jewish Bible   
When Avram was 99 years old Adonai appeared to Avram and said to him, “I am El Shaddai [God Almighty]. Walk in my presence and be pure-hearted.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram, and said to him, ‘I am God Almighty; walk before me, and be blameless.
Orthodox Jewish Bible   
And when Avram was ninety and nine shanah, Hashem appeared to Avram, and said unto him, I am El Shaddai; walk before Me, and be thou tamim (blameless).
Names of God Bible   
When Abram was 99 years old, Yahweh appeared to him. He said to Abram, “I am El Shadday. Live in my presence with integrity.
Modern English Version   
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, “I am Almighty God. Walk before Me and be blameless.
Easy-to-Read Version   
When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him. He said, “I am God All-Powerful. Obey me and live the right way.
International Children’s Bible   
When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him. The Lord said, “I am God All-Powerful. Obey me and do what is right.
Lexham English Bible   
When Abram was ninety-nine years old Yahweh appeared to Abram. And he said to him, “I am El-Shaddai; walk before me and be blameless
New International Version - UK   
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, ‘I am God Almighty; walk before me faithfully and be blameless.