Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 13:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויבחר לו לוט את כל ככר הירדן ויסע לוט מקדם ויפרדו איש מעל אחיו
Hebrew - Transliteration via code library   
vybKHr lv lvt At kl kkr hyrdn vys` lvt mqdm vyprdv AySH m`l AKHyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
elegitque sibi Loth regionem circa Iordanem et recessit ab oriente divisique sunt alterutrum a fratre suo

King James Variants
American King James Version   
Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
King James 2000 (out of print)   
Then Lot chose all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Authorized (King James) Version   
Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
New King James Version   
Then Lot chose for himself all the plain of Jordan, and Lot journeyed east. And they separated from each other.
21st Century King James Version   
Then Lot chose for himself all the plain of Jordan; and Lot journeyed east, and they separated themselves the one from the other.

Other translations
American Standard Version   
So Lot chose him all the Plain of the Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Darby Bible Translation   
And Lot chose for himself all the plain of the Jordan; and Lot went toward the east. And they separated the one from the other:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Lot chose to himself the country about the Jordan, and he departed from the east: and they were separated one brother from the other.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So Lot chose him all the Plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
English Standard Version Journaling Bible   
So Lot chose for himself all the Jordan Valley, and Lot journeyed east. Thus they separated from each other.
God's Word   
Lot chose the whole Jordan Plain for himself. He moved toward the east. They each went their own way.
Holman Christian Standard Bible   
So Lot chose the entire Jordan Valley for himself. Then Lot journeyed eastward, and they separated from each other.
International Standard Version   
So Lot chose for himself all the Jordan plain. Then Lot traveled eastward, and they separated from each other.
NET Bible   
Lot chose for himself the whole region of the Jordan and traveled toward the east. So the relatives separated from each other.
New American Standard Bible   
So Lot chose for himself all the valley of the Jordan, and Lot journeyed eastward. Thus they separated from each other.
New International Version   
So Lot chose for himself the whole plain of the Jordan and set out toward the east. The two men parted company:
New Living Translation   
Lot chose for himself the whole Jordan Valley to the east of them. He went there with his flocks and servants and parted company with his uncle Abram.
Webster's Bible Translation   
Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
The World English Bible   
So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot traveled east, and they separated themselves the one from the other.
EasyEnglish Bible   
So Lot chose for himself the valley of the Jordan River. He travelled towards the east.
Young‘s Literal Translation   
and Lot chooseth for himself the whole circuit of the Jordan; and Lot journeyeth from the east, and they are parted -- a man from his companion;
New Life Version   
So Lot chose all the Jordan valley for himself. And as Lot traveled east, they went apart from each other.
The Voice Bible   
So Lot chose to settle his family on the plains of the Jordan Valley, and he journeyed eastward. This is how Abram and Lot separated from each other and established two different households.
Living Bible   
So that is what Lot chose—the Jordan Valley to the east of them. He went there with his flocks and servants, and thus he and Abram parted company.
New Catholic Bible   
So Lot chose the Jordan Valley for himself, and he moved his tents to the east. Thus, they separated from each other.
Legacy Standard Bible   
So Lot chose for himself all the valley of the Jordan, and Lot journeyed eastward. Thus they separated from each other.
Jubilee Bible 2000   
Then Lot chose for himself all the plain of the Jordan, and Lot journeyed east; and they separated themselves the one from the other.
Christian Standard Bible   
So Lot chose the entire plain of the Jordan for himself. Then Lot journeyed eastward, and they separated from each other.
Amplified Bible © 1954   
Then Lot chose for himself all the Jordan Valley and [he] traveled east. So they separated.
New Century Version   
So Lot chose to move east and live in the Jordan Valley. In this way Abram and Lot separated.
The Message   
Lot looked. He saw the whole plain of the Jordan spread out, well watered (this was before God destroyed Sodom and Gomorrah), like God’s garden, like Egypt, and stretching all the way to Zoar. Lot took the whole plain of the Jordan. Lot set out to the east. That’s how they came to part company, uncle and nephew. Abram settled in Canaan; Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent near Sodom.
Evangelical Heritage Version ™   
So Lot chose the region around the Jordan for himself. Lot headed out toward the east, and they separated from each other.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So Lot chose for himself all the plain of the Jordan, and Lot journeyed eastward; thus they separated from each other.
Good News Translation®   
So Lot chose the whole Jordan Valley for himself and moved away toward the east. That is how the two men parted.
Wycliffe Bible   
And Lot chose to him the country about Jordan, and departed from the east; and they were parted each from his brother. (And Lot chose for himself all the Jordan Valley, and left for the east; and so they parted from each other, yea, each from his kinsman.)
Contemporary English Version   
So Lot chose the whole Jordan Valley for himself, and as he started out toward the east, he and Abram separated.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So Lot chose for himself all the Jordan valley, and Lot journeyed east; thus they separated from each other.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So Lot chose for himself all the plain of the Jordan, and Lot journeyed eastward, and they separated from each other.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So Lot chose for himself all the plain of the Jordan, and Lot journeyed eastwards; thus they separated from each other.
Common English Bible © 2011   
So Lot chose for himself the entire Jordan Valley. Lot set out toward the east, and they separated from each other.
Amplified Bible © 2015   
Then Lot chose for himself all the valley of the Jordan, and he traveled east. So they separated from each other.
English Standard Version Anglicised   
So Lot chose for himself all the Jordan Valley, and Lot journeyed east. Thus they separated from each other.
New American Bible (Revised Edition)   
Lot, therefore, chose for himself the whole Jordan Plain and set out eastward. Thus they separated from each other.
New American Standard Bible   
So Lot chose for himself all the vicinity of the Jordan, and Lot journeyed eastward. So they separated from each other.
The Expanded Bible   
So Lot chose to move east and live in the Jordan Valley [13:10]. In this way Abram and Lot separated.
Tree of Life Version   
So Lot chose for himself the whole area surrounding the Jordan. Lot journeyed to the east, and they separated from each other.
Revised Standard Version   
So Lot chose for himself all the Jordan valley, and Lot journeyed east; thus they separated from each other.
New International Reader's Version   
So Lot chose the whole Jordan River valley for himself. Then he started out toward the east. The two men separated.
BRG Bible   
Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Complete Jewish Bible   
So Lot chose all the plain of the Yarden for himself, and Lot traveled eastward; thus they separated themselves from each other.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So Lot chose for himself all the plain of the Jordan, and Lot journeyed eastwards; thus they separated from each other.
Orthodox Jewish Bible   
Then Lot chose for him all the plain of Yarden; and Lot journeyed mikedem (east); and they separated themselves the one from his brother.
Names of God Bible   
Lot chose the whole Jordan Plain for himself. He moved toward the east. They each went their own way.
Modern English Version   
Then Lot chose for himself the entire valley of the Jordan and journeyed east, and the two of them separated from each other.
Easy-to-Read Version   
So Lot chose to live in the Jordan Valley. The two men separated, and Lot began traveling east.
International Children’s Bible   
So Lot chose to move east and live in the Jordan Valley. In this way Abram and Lot separated.
Lexham English Bible   
So Lot chose for himself all the plain of the Jordan. And Lot journeyed from the east, and so they separated from each other.
New International Version - UK   
So Lot chose for himself the whole plain of the Jordan and set out towards the east. The two men parted company: