Home Prior Books Index
←Prev   Genesis 13:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישא לוט את עיניו וירא את כל ככר הירדן כי כלה משקה--לפני שחת יהוה את סדם ואת עמרה כגן יהוה כארץ מצרים באכה צער
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHA lvt At `ynyv vyrA At kl kkr hyrdn ky klh mSHqh--lpny SHKHt yhvh At sdm vAt `mrh kgn yhvh kArTS mTSrym bAkh TS`r

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
elevatis itaque Loth oculis vidit omnem circa regionem Iordanis quae universa inrigabatur antequam subverteret Dominus Sodomam et Gomorram sicut paradisus Domini et sicut Aegyptus venientibus in Segor

King James Variants
American King James Version   
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as you come to Zoar.
King James 2000 (out of print)   
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as you came unto Zoar.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
Authorized (King James) Version   
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the Lord, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
New King James Version   
And Lot lifted his eyes and saw all the plain of Jordan, that it was well watered everywhere (before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah) like the garden of the Lord, like the land of Egypt as you go toward Zoar.
21st Century King James Version   
And Lot lifted up his eyes and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered everywhere (before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah), even as the garden of the Lord, like the land of Egypt as thou comest unto Zoar.

Other translations
American Standard Version   
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the Plain of the Jordan, that it was well watered every where, before Jehovah destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Jehovah, like the land of Egypt, as thou goest unto Zoar.
Darby Bible Translation   
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of the Jordan that it was thoroughly watered, before Jehovah had destroyed Sodom and Gomorrah; as the garden of Jehovah, like the land of Egypt, as one goes to Zoar.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Lot, lifting up his eyes, saw all the country about the Jordan, which was watered throughout, before the Lord destroyed Sodom and Gomorrha, as the paradise of the Lord, and like Egypt as one comes to Segor.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the Plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou goest unto Zoar.
English Standard Version Journaling Bible   
And Lot lifted up his eyes and saw that the Jordan Valley was well watered everywhere like the garden of the LORD, like the land of Egypt, in the direction of Zoar. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)
God's Word   
Then Lot looked in the direction of Zoar as far as he could see. He saw that the whole Jordan Plain was well-watered like the LORD's garden or like Egypt. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)
Holman Christian Standard Bible   
Lot looked out and saw that the entire Jordan Valley as far as Zoar was well watered everywhere like the LORD's garden and the land of Egypt. This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.
International Standard Version   
Lot looked around and noticed that the whole Jordan plain as far as Zoar was well-watered like the garden of the LORD or like the land of Egypt. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)
NET Bible   
Lot looked up and saw the whole region of the Jordan. He noticed that all of it was well-watered (before the LORD obliterated Sodom and Gomorrah) like the garden of the LORD, like the land of Egypt, all the way to Zoar.
New American Standard Bible   
Lot lifted up his eyes and saw all the valley of the Jordan, that it was well watered everywhere-- this was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah-- like the garden of the LORD, like the land of Egypt as you go to Zoar.
New International Version   
Lot looked around and saw that the whole plain of the Jordan toward Zoar was well watered, like the garden of the LORD, like the land of Egypt. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)
New Living Translation   
Lot took a long look at the fertile plains of the Jordan Valley in the direction of Zoar. The whole area was well watered everywhere, like the garden of the LORD or the beautiful land of Egypt. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)
Webster's Bible Translation   
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest to Zoar.
The World English Bible   
Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well-watered everywhere, before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Yahweh, like the land of Egypt, as you go to Zoar.
EasyEnglish Bible   
Lot looked up and he saw the flat land of Jordan, as far as Zoar. He saw that it had lots of water, like the garden of the Lord. It was good land, like the land of Egypt. (This was before the Lord destroyed the cities there called Sodom and Gomorrah.)
Young‘s Literal Translation   
And Lot lifteth up his eyes, and seeth the whole circuit of the Jordan that it [is] all a watered country (before Jehovah's destroying Sodom and Gomorrah, as Jehovah's garden, as the land of Egypt,) in thy coming toward Zoar,
New Life Version   
Lot looked and saw that the Jordan valley was well watered everywhere like the garden of the Lord, like the land of Egypt as you go to Zoar. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
The Voice Bible   
Lot looked around, and he noticed the grassy plains in the Jordan Valley looked well watered and fertile, just as he imagined the Eternal One’s gardens might be or as he knew the land of Egypt in the direction of Zoar to be. (This all happened before the Eternal destroyed Sodom and Gomorrah.)
Living Bible   
Lot took a long look at the fertile plains of the Jordan River, well watered everywhere (this was before Jehovah destroyed Sodom and Gomorrah); the whole section was like the Garden of Eden, or like the beautiful countryside around Zoar in Egypt.
New Catholic Bible   
Lot looked around and saw that the Jordan Valley was fertile and there was water everywhere. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.) It was as beautiful as the garden of the Lord, like the land of Egypt, all the way down to Zoar.
Legacy Standard Bible   
Then Lot lifted up his eyes and saw all the valley of the Jordan, that it was well watered everywhere—this was before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of Yahweh, like the land of Egypt as you go to Zoar.
Jubilee Bible 2000   
And Lot lifted up his eyes and beheld all the plain of the Jordan that it was well watered everywhere, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as a garden of the LORD like the land of Egypt as thou comest unto Zoar.
Christian Standard Bible   
Lot looked out and saw that the entire plain of the Jordan as far as Zoar was well watered everywhere like the Lord’s garden and the land of Egypt. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Amplified Bible © 1954   
And Lot looked and saw that everywhere the Jordan Valley was well watered. Before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah, [it was all] like the garden of the Lord, like the land of Egypt, as you go to Zoar.
New Century Version   
Lot looked all around and saw the whole Jordan Valley and that there was much water there. It was like the Lord’s garden, like the land of Egypt in the direction of Zoar. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
The Message   
Lot looked. He saw the whole plain of the Jordan spread out, well watered (this was before God destroyed Sodom and Gomorrah), like God’s garden, like Egypt, and stretching all the way to Zoar. Lot took the whole plain of the Jordan. Lot set out to the east. That’s how they came to part company, uncle and nephew. Abram settled in Canaan; Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent near Sodom.
Evangelical Heritage Version ™   
Lot looked up and saw the whole region around the Jordan River as you come to Zoar. (Before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah, it was well watered everywhere, like the garden of the Lord, like the land of Egypt.)
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Lot looked about him, and saw that the plain of the Jordan was well watered everywhere like the garden of the Lord, like the land of Egypt, in the direction of Zoar; this was before the Lord had destroyed Sodom and Gomorrah.
Good News Translation®   
Lot looked around and saw that the whole Jordan Valley, all the way to Zoar, had plenty of water, like the Garden of the Lord or like the land of Egypt. (This was before the Lord had destroyed the cities of Sodom and Gomorrah.)
Wycliffe Bible   
And so Lot raised [up] his eyes, and saw about all the country of Jordan, which was all-moisted, before that the Lord destroyed Sodom and Gomorrah, as (the) paradise of the Lord, and as Egypt, as men come into Zoar. (And so Lot raised up his eyes, and saw the Jordan Valley all about, and that it was well-watered, and that all the way to Zoar it was like the Garden of the Lord, that is, like the Garden of Eden, and like Egypt, for this was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Contemporary English Version   
This happened before the Lord had destroyed the cities of Sodom and Gomorrah. And when Lot looked around, he saw there was plenty of water in the Jordan Valley. All the way to Zoar the valley was as green as the garden of the Lord or the land of Egypt.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Lot lifted up his eyes, and saw that the Jordan valley was well watered everywhere like the garden of the Lord, like the land of Egypt, in the direction of Zo′ar; this was before the Lord destroyed Sodom and Gomor′rah.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Lot looked about him and saw that the plain of the Jordan was well watered everywhere like the garden of the Lord, like the land of Egypt, in the direction of Zoar; this was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Lot looked about him, and saw that the plain of the Jordan was well watered everywhere like the garden of the Lord, like the land of Egypt, in the direction of Zoar; this was before the Lord had destroyed Sodom and Gomorrah.
Common English Bible © 2011   
Lot looked up and saw the entire Jordan Valley. All of it was well irrigated, like the garden of the Lord, like the land of Egypt, as far as Zoar (this was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah).
Amplified Bible © 2015   
So Lot looked and saw that the valley of the Jordan was well watered everywhere—this was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah; [it was all] like the garden of the Lord, like the land of Egypt, as you go to Zoar [at the south end of the Dead Sea].
English Standard Version Anglicised   
And Lot lifted up his eyes and saw that the Jordan Valley was well watered everywhere like the garden of the Lord, like the land of Egypt, in the direction of Zoar. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
New American Bible (Revised Edition)   
Lot looked about and saw how abundantly watered the whole Jordan Plain was as far as Zoar, like the Lord’s own garden, or like Egypt. This was before the Lord had destroyed Sodom and Gomorrah.
New American Standard Bible   
Lot raised his eyes and saw all the vicinity of the Jordan, that it was well watered everywhere—this was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of the Lord, like the land of Egypt going toward Zoar.
The Expanded Bible   
Lot looked all around and saw the whole Jordan ·Valley [or plain; region] and that there was much water there. It was like the Lord’s garden [C the garden of Eden], like the land of Egypt in the direction of Zoar [C name meaning “small,” in the vicinity of Sodom and Gomorrah; 14:2, 17; 19:23–24]. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah [19:1–29].)
Tree of Life Version   
Lot lifted up his eyes and saw that the whole area surrounding the Jordan was well watered in its entirety (before Adonai destroyed Sodom and Gomorrah)—like Adonai’s garden, like the land of Egypt—till you come to Zoar.
Revised Standard Version   
And Lot lifted up his eyes, and saw that the Jordan valley was well watered everywhere like the garden of the Lord, like the land of Egypt, in the direction of Zo′ar; this was before the Lord destroyed Sodom and Gomor′rah.
New International Reader's Version   
Lot looked around. He saw that the whole Jordan River valley toward the town of Zoar had plenty of water. It was like the garden of the Lord, like the land of Egypt. This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.
BRG Bible   
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the Lord, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
Complete Jewish Bible   
Lot looked up and saw that the whole plain of the Yarden was well watered everywhere, before Adonai destroyed S’dom and ‘Amora, like the garden of Adonai, like the land of Egypt in the direction of Tzo‘ar.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Lot looked about him, and saw that the plain of the Jordan was well watered everywhere like the garden of the Lord, like the land of Egypt, in the direction of Zoar; this was before the Lord had destroyed Sodom and Gomorrah.
Orthodox Jewish Bible   
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Yarden, that it was well watered everywhere, before Hashem destroyed Sodom and Amora, even as the Gan Hashem, like Eretz Mitzrayim, as you go to Tzoar.
Names of God Bible   
Then Lot looked in the direction of Zoar as far as he could see. He saw that the whole Jordan Plain was well-watered like Yahweh’s garden or like Egypt. (This was before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah.)
Modern English Version   
Lot lifted up his eyes, and looked at all the valley of the Jordan, that it was well watered everywhere like the garden of the Lord, like the land of Egypt as you go to Zoar. This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.
Easy-to-Read Version   
Lot looked and saw the whole Jordan Valley. He saw that there was much water there. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah. At that time the Jordan Valley all the way to Zoar was like the Lord’s Garden. This was good land, like the land of Egypt.)
International Children’s Bible   
Lot looked all around and saw the whole Jordan Valley. He saw that there was much water there. It was like the Lord’s garden, like the land of Egypt in the direction of Zoar. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Lexham English Bible   
And Lot lifted up his eyes and saw the whole plain of the Jordan, that all of it was well-watered land—this was before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah—like the garden of Yahweh, like the land of Egypt in the direction of Zoar.
New International Version - UK   
Lot looked around and saw that the whole plain of the Jordan towards Zoar was well watered, like the garden of the Lord, like the land of Egypt. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)