Home Prior Books Index
←Prev   Ezra 1:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et surrexerunt principes patrum de Iuda et Beniamin et sacerdotes et Levitae omnis cuius suscitavit Deus spiritum ut ascenderent ad aedificandum templum Domini quod erat in Hierusalem

King James Variants
American King James Version   
Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem.
King James 2000 (out of print)   
Then rose up the heads of the fathers' houses of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had stirred, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem.
Authorized (King James) Version   
Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised, to go up to build the house of the Lord which is in Jerusalem.
New King James Version   
Then the heads of the fathers’ houses of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, with all whose spirits God had moved, arose to go up and build the house of the Lord which is in Jerusalem.
21st Century King James Version   
Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, with all those whose spirit God had raised, to go up to build the house of the Lord which is in Jerusalem.

Other translations
American Standard Version   
Then rose up the heads of fathers houses of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, even all whose spirit God had stirred to go up to build the house of Jehovah which is in Jerusalem.
Darby Bible Translation   
And the chief fathers of Judah and Benjamin rose up, and the priests, and the Levites, even all those whose spirit God had stirred, to go up to build the house of Jehovah which is at Jerusalem.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then rose up the chief of the fathers of Juda and Benjamin, and the priests, and Levites, and every one whose spirit God had raised up, to go up to build the temple of the Lord, which was in Jerusalem.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then rose up the heads of fathers' houses of Judah and Benjamin, told the priests, and the Levites, even all whose spirit God had stirred to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem.
English Standard Version Journaling Bible   
Then rose up the heads of the fathers’ houses of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, everyone whose spirit God had stirred to go up to rebuild the house of the LORD that is in Jerusalem.
God's Word   
Then the heads of the families of Judah and Benjamin, the priests, and the Levites-everyone God had inspired-came forward to rebuild the LORD's temple in Jerusalem.
Holman Christian Standard Bible   
So the family leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and Levites--everyone God had motivated--prepared to go up and rebuild the LORD's house in Jerusalem.
International Standard Version   
In response, the heads of the families of Judah and Benjamin, the priests and descendants of Levi, and all those who had been prompted by God, prepared to travel to rebuild the Temple of the LORD, which was in Jerusalem.
NET Bible   
Then the leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and the Levites--all those whose mind God had stirred--got ready to go up in order to build the temple of the LORD in Jerusalem.
New American Standard Bible   
Then the heads of fathers' households of Judah and Benjamin and the priests and the Levites arose, even everyone whose spirit God had stirred to go up and rebuild the house of the LORD which is in Jerusalem.
New International Version   
Then the family heads of Judah and Benjamin, and the priests and Levites--everyone whose heart God had moved--prepared to go up and build the house of the LORD in Jerusalem.
New Living Translation   
Then God stirred the hearts of the priests and Levites and the leaders of the tribes of Judah and Benjamin to go to Jerusalem to rebuild the Temple of the LORD.
Webster's Bible Translation   
Then arose the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem.
The World English Bible   
Then the heads of fathers' [houses] of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, even all whose spirit God had stirred to go up rose up to build the house of Yahweh which is in Jerusalem.
EasyEnglish Bible   
Then the leaders of the families of Judah and Benjamin prepared to return to Jerusalem. The priests and the Levites also prepared to go. God had put a thought in the minds of all those people that they should go. So they prepared everything that they needed to go and build the Lord's temple in Jerusalem.
Young‘s Literal Translation   
And heads of the fathers of Judah and Benjamin rise, and the priests and the Levites, even every one whose spirit God hath waked, to go up to build the house of Jehovah, that [is] in Jerusalem;
New Life Version   
Then the leaders of the family groups of Judah and Benjamin and the religious leaders and Levites stood up, everyone in whose spirit the Lord had worked to go up and build the Lord’s house in Jerusalem again.
The Voice Bible   
The tribal leaders of Judah and Benjamin, the priests and Levites, and everyone motivated in his or her spirit by the True God prepared to return to Jerusalem and rebuild the Eternal’s temple.
Living Bible   
Then God gave a great desire to the leaders of the tribes of Judah and Benjamin, and to the priests and Levites, to return to Jerusalem at once to rebuild the Temple.
New Catholic Bible   
Then the heads of the families of Judah and Benjamin, as well as the priests and Levites—all those whose spirit has been aroused by God—prepared to go forth and rebuild the house of God in Jerusalem.
Legacy Standard Bible   
Then the heads of fathers’ households of Judah and Benjamin and the priests and the Levites arose, that is of everyone whose spirit God had stirred to go up to rebuild the house of Yahweh which is in Jerusalem.
Jubilee Bible 2000   
Then rose up the heads of the families of Judah and of Benjamin and the priests and the Levites, of all those whose spirit God woke up to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem.
Christian Standard Bible   
So the family heads of Judah and Benjamin, along with the priests and Levites—everyone whose spirit God had roused—prepared to go up and rebuild the Lord’s house in Jerusalem.
Amplified Bible © 1954   
Then rose up the heads of the fathers’ houses of Judah and Benjamin, and the priests and Levites, with all those whose spirits God had stirred up, to go up to rebuild the house of the Lord in Jerusalem.
New Century Version   
Then the family leaders of Judah and Benjamin and the priests and Levites got ready to go to Jerusalem—everyone God had caused to want to go to Jerusalem to build the Temple of the Lord.
The Message   
The heads of the families of Judah and Benjamin, along with the priests and Levites—everyone, in fact, God prodded—set out to build The Temple of God in Jerusalem. Their neighbors rallied behind them enthusiastically with silver, gold, tools, pack animals, expensive gifts, and, over and above these, Freewill-Offerings.
Evangelical Heritage Version ™   
Then the heads of the families of Judah and Benjamin, the priests, and the Levites arose—everyone whose spirit God had stirred to go up to build the House of the Lord, which is in Jerusalem.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The heads of the families of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites—everyone whose spirit God had stirred—got ready to go up and rebuild the house of the Lord in Jerusalem.
Good News Translation®   
Then the heads of the clans of the tribes of Judah and Benjamin, the priests and Levites, and everyone else whose heart God had moved got ready to go and rebuild the Lord's Temple in Jerusalem.
Wycliffe Bible   
And then [the] princes of the fathers of Judah and of Benjamin rose up, and the priests, and the deacons, and each man whose spirit God raised, for to go up to build (again) the temple of the Lord, that was in Jerusalem. (And then the leaders of the families of the tribes of Judah and of Benjamin, and the priests, and the Levites, and each man whose spirit God had raised up, rose up to go up to rebuild the Temple of the Lord, that was in Jerusalem.)
Contemporary English Version   
Many people felt that the Lord God wanted them to help rebuild his temple, and they made plans to go to Jerusalem. Among them were priests, Levites, and leaders of the tribes of Judah and Benjamin.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then rose up the heads of the fathers’ houses of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, every one whose spirit God had stirred to go up to rebuild the house of the Lord which is in Jerusalem;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the heads of the families of Judah and Benjamin and the priests and the Levites—everyone whose spirit God had stirred—got ready to go up and rebuild the house of the Lord in Jerusalem.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The heads of the families of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites—everyone whose spirit God had stirred—got ready to go up and rebuild the house of the Lord in Jerusalem.
Common English Bible © 2011   
Then the heads of the families of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites—everyone whose spirit God had stirred up—got ready to go up and build God’s house in Jerusalem.
Amplified Bible © 2015   
Then the heads of the fathers’ households of Judah and Benjamin, and the priests and Levites, all those whose spirits God had stirred up, arose to go up and rebuild the house of the Lord which is in Jerusalem.
English Standard Version Anglicised   
Then rose up the heads of the fathers' houses of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, everyone whose spirit God had stirred to go up to rebuild the house of the Lord that is in Jerusalem.
New American Bible (Revised Edition)   
Then the heads of ancestral houses of Judah and Benjamin and the priests and Levites—everyone, that is, whose spirit had been stirred up by God—prepared to go up to build the house of the Lord in Jerusalem.
New American Standard Bible   
Then the heads of fathers’ households of Judah and Benjamin and the priests and the Levites rose up, everyone whose spirit God had stirred to go up to rebuild the house of the Lord which is in Jerusalem.
The Expanded Bible   
Then the ·family [clan] leaders of Judah and Benjamin and the priests and Levites ·got ready [L arose] to go to Jerusalem—everyone ·God had caused to want [L whose spirit/heart/mind God had stirred] to go to Jerusalem to ·build [or rebuild] the ·Temple [L house] of the Lord.
Tree of Life Version   
So the patriarchal leaders of Judah and Benjamin, along with the kohanim and the Levites—everyone whose spirit God had stirred up—arose to go up to build the House of Adonai in Jerusalem.
Revised Standard Version   
Then rose up the heads of the fathers’ houses of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, every one whose spirit God had stirred to go up to rebuild the house of the Lord which is in Jerusalem;
New International Reader's Version   
Then everyone God had inspired prepared to go. They wanted to go up to Jerusalem and build the Lord’s temple there. They included the family leaders of Judah and Benjamin. They also included the priests and Levites.
BRG Bible   
Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised, to go up to build the house of the Lord which is in Jerusalem.
Complete Jewish Bible   
The heads of fathers’ clans in Y’hudah and Binyamin, along with the cohanim, the L’vi’im, and indeed all whose spirit God had stirred, set out to go up and rebuild the house of Adonai in Yerushalayim.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The heads of the families of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites—everyone whose spirit God had stirred—got ready to go up and rebuild the house of the Lord in Jerusalem.
Orthodox Jewish Bible   
Then rose up the chief of the avot of Yehudah and Binyamin, and the kohanim, and the Levi’im, with all them whose ruach HaElohim had stirred up, to go up to build the Beis Hashem which is in Yerushalayim.
Names of God Bible   
Then the heads of the families of Judah and Benjamin, the priests, and the Levites—everyone Elohim had inspired—came forward to rebuild Yahweh’s temple in Jerusalem.
Modern English Version   
Then the heads of the households of Judah and Benjamin, and the Levitical priests, with all those whose spirits God had stirred, rose up to go up to build the house of the Lord in Jerusalem.
Easy-to-Read Version   
So the family leaders from the tribes of Judah and Benjamin prepared to go up to Jerusalem. They were going to Jerusalem to build the Lord’s Temple. Also everyone who God had encouraged prepared to go to Jerusalem.
International Children’s Bible   
Then the family leaders of Judah and Benjamin got ready to go to Jerusalem. So did the priests and the Levites. They were going to Jerusalem to build the Temple of the Lord. God made all these people want to go.
Lexham English Bible   
So the heads of the families for Judah and Benjamin, and the priests and the Levites—to all whose spirit God had stirred—prepared to go up and build the house of Yahweh which is in Jerusalem.
New International Version - UK   
Then the family heads of Judah and Benjamin, and the priests and Levites – everyone whose heart God had moved – prepared to go up and build the house of the Lord in Jerusalem.