Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 48:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולא ימכרו ממנו ולא ימר ולא יעבור (יעביר)--ראשית הארץ כי קדש ליהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vlA ymkrv mmnv vlA ymr vlA y`bvr (y`byr)--rASHyt hArTS ky qdSH lyhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et non venundabunt ex eo neque mutabunt nec transferentur primitiae terrae quia sanctificatae sunt Domino

King James Variants
American King James Version   
And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the first fruits of the land: for it is holy to the LORD.
King James 2000 (out of print)   
And they shall not sell any of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for it is holy unto the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for it is holy unto the LORD.
Authorized (King James) Version   
And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for it is holy unto the Lord.
New King James Version   
And they shall not sell or exchange any of it; they may not alienate this best part of the land, for it is holy to the Lord.
21st Century King James Version   
And they shall not sell any of it, neither exchange nor alienate the firstfruits of the land; for it is holy unto the Lord.

Other translations
American Standard Version   
And they shall sell none of it, nor exchange it, nor shall the first-fruits of the land be alienated; for it is holy unto Jehovah.
Darby Bible Translation   
And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the first-fruits of the land: for it is holy unto Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they shall not sell thereof, nor exchange, neither shall the firstfruits of the land be alienated, because they are sanctified to the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they shall not sell of it, neither exchange it, nor shall the firstfruits of the land be alienated: for it is holy unto the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
They shall not sell or exchange any of it. They shall not alienate this choice portion of the land, for it is holy to the LORD.
God's Word   
They must not sell any of it or trade any of it. They must not let others have the best part of the land, because the land is the LORD's and it is holy.
Holman Christian Standard Bible   
They must not sell or exchange any of it, and they must not transfer this choice part of the land, for it is holy to the LORD."
International Standard Version   
Furthermore, they are not to sell or exchange any part of it, nor transfer these first fruits of the land, because it is holy to the LORD.
NET Bible   
They must not sell or exchange any of it; they must not transfer this choice portion of land, for it is set apart to the LORD.
New American Standard Bible   
"Moreover, they shall not sell or exchange any of it, or alienate this choice portion of land; for it is holy to the LORD.
New International Version   
They must not sell or exchange any of it. This is the best of the land and must not pass into other hands, because it is holy to the LORD.
New Living Translation   
None of this special land may ever be sold or traded or used by others, for it belongs to the LORD; it is set apart as holy.
Webster's Bible Translation   
And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the first-fruits of the land: for it is holy to the LORD.
The World English Bible   
They shall sell none of it, nor exchange it, nor shall the first fruits of the land be alienated; for it is holy to Yahweh.
EasyEnglish Bible   
The special part of the land that belongs to the Lord is the best of the whole land. You must not give his land to anyone else or sell it to anyone else. It is holy and it belongs to the Lord.
Young‘s Literal Translation   
And they do not sell of it, nor exchange, nor cause to pass away the first-fruit of the land: for [it is] holy to Jehovah.
New Life Version   
They must not sell or trade any of it. This is the best part of the land, and it must not pass into other hands. For it is holy to the Lord.
The Voice Bible   
Neither the priests nor the Levites may sell or trade any of this land. No one is to put it to any other use, for this land is holy to the Eternal One.
Living Bible   
None of this special land shall ever be sold or traded or used by others, for it belongs to the Lord; it is holy.
New Catholic Bible   
They will not be allowed to sell or exchange any part of it. This is the choice portion of the land, and it cannot be transferred, because it is holy to the Lord.
Legacy Standard Bible   
Moreover, they shall not sell or exchange any of it, or let this choice portion of land pass over to another; for it is holy to Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
They shall not sell of it, neither exchange nor transpose the firstfruits of the land; for it is consecrated unto the LORD.
Christian Standard Bible   
They must not sell or exchange any of it, and they must not transfer this choice part of the land, for it is holy to the Lord.
Amplified Bible © 1954   
And they shall not sell any of it or exchange it; they shall not convey or transfer this the firstfruits of the land, for it has been offered to the Lord and is holy to Him.
New Century Version   
The Levites are not to sell or trade any of this land. They are not to let anyone else own any of this best part of the land, because it belongs to the Lord.
The Message   
“The Levites get a section equal in size to that of the priests, roughly seven by three miles. They are not permitted to sell or trade any of it. It’s the choice part of the land, to say nothing of being holy to God.
Evangelical Heritage Version ™   
They must not sell any part of it nor exchange any of it. No one can transfer these firstfruits of the land, because they are holy, belonging to the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They shall not sell or exchange any of it; they shall not transfer this choice portion of the land, for it is holy to the Lord.
Good News Translation®   
The area dedicated to the Lord is the best part of all the land, and none of it may be sold or exchanged or transferred to anyone else. It is holy and belongs to the Lord.
Wycliffe Bible   
And they shall not sell thereof, neither shall (ex)change (any part of their portion); and the (place of the) first fruits of the land shall not be translated, for those be hallowed to the Lord. (And they shall never sell, or exchange, any part of their portion; and the place of the first fruits of the land shall never be transferred to anyone, for they be holy to, and belong to, the Lord.)
Contemporary English Version   
and they must never sell or trade any of this land—it is the best land and belongs to me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They shall not sell or exchange any of it; they shall not alienate this choice portion of the land, for it is holy to the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They shall not sell or exchange any of it; they shall not transfer this choice portion of the land, for it is holy to the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They shall not sell or exchange any of it; they shall not transfer this choice portion of the land, for it is holy to the Lord.
Common English Bible © 2011   
None of it will be sold, exchanged, or transferred. It is the choicest land, because it is holy to the Lord.
Amplified Bible © 2015   
And they shall not sell any of it or exchange it, or allow this choice portion of land to pass to others; for it is holy to the Lord.
English Standard Version Anglicised   
They shall not sell or exchange any of it. They shall not alienate this choice portion of the land, for it is holy to the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
They may not sell or exchange or transfer any of it, the best part of the land, for it is sacred to the Lord.
New American Standard Bible   
Moreover, they shall not sell or exchange any of it, or allow this choice portion of land to pass to others; for it is holy to the Lord.
The Expanded Bible   
The Levites are not to sell or ·trade [exchange] any of this land. They are not to ·let anyone else own [transfer; alienate] any of this best part of the land, because it ·belongs [is set apart/holy] to the Lord.
Tree of Life Version   
They must not sell or exchange any of it or transfer the choice portion of the land, for it is holy to Adonai.
Revised Standard Version   
They shall not sell or exchange any of it; they shall not alienate this choice portion of the land, for it is holy to the Lord.
New International Reader's Version   
They must not sell or trade any of it. It is the best part of the land. It must not be handed over to anyone else. It is set apart to me.
BRG Bible   
And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for it is holy unto the Lord.
Complete Jewish Bible   
They may not sell, exchange or alienate any of this choice land; because it is holy, for Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They shall not sell or exchange any of it; they shall not transfer this choice portion of the land, for it is holy to the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
And they shall not sell of it, neither exchange, nor transfer the reshit ha’aretz (prime land); for it is kodesh unto Hashem.
Names of God Bible   
They must not sell any of it or trade any of it. They must not let others have the best part of the land, because the land is Yahweh’s and it is holy.
Modern English Version   
They shall not sell of it or exchange or alienate this choice portion of the land, for it is holy to the Lord.
Easy-to-Read Version   
The Levites will not sell or trade any of this land. They will not be able to sell any of it. They must not cut up this part of the country, because this land belongs to the Lord—it is very special. It is the best part of the land.
International Children’s Bible   
The Levites are not to sell or trade any of this land. They will not sell any of this best part of the land. It belongs to the Lord.
Lexham English Bible   
And they shall not sell any part from it, and shall not exchange, and shall not transfer the best of the land, for it is holy to Yahweh.
New International Version - UK   
They must not sell or exchange any of it. This is the best of the land and must not pass into other hands, because it is holy to the Lord.