Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 45:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לארץ יהיה לו לאחזה בישראל ולא יונו עוד נשיאי את עמי והארץ יתנו לבית ישראל לשבטיהם
Hebrew - Transliteration via code library   
lArTS yhyh lv lAKHzh bySHrAl vlA yvnv `vd nSHyAy At `my vhArTS ytnv lbyt ySHrAl lSHbtyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
de terra erit ei possessio in Israhel et non depopulabuntur ultra principes populum meum sed terram dabunt domui Israhel secundum tribus eorum

King James Variants
American King James Version   
In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.
King James 2000 (out of print)   
In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.
Authorized (King James) Version   
In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.
New King James Version   
The land shall be his possession in Israel; and My princes shall no more oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel, according to their tribes.”
21st Century King James Version   
In the land shall be his possession in Israel; and My princes shall no more oppress My people, and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.

Other translations
American Standard Version   
In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
Darby Bible Translation   
As land shall it be his for a possession in Israel; and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He shall have a portion of the lead in Israel: and the princes shall no more rob my people: but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
English Standard Version Journaling Bible   
of the land. It is to be his property in Israel. And my princes shall no more oppress my people, but they shall let the house of Israel have the land according to their tribes.
God's Word   
This land will belong to the prince in Israel. Then my princes will no longer oppress my people. They will give land to each tribe of the nation of Israel.
Holman Christian Standard Bible   
This will be his land as a possession in Israel. My princes will no longer oppress My people but give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes."
International Standard Version   
This property in Israel is to belong to the Regent Prince, so my regent princes will no longer mistreat my nation. The remaining portion of the land is to be allotted to the house of Israel, that is, to its tribes."
NET Bible   
of the land. This will be his property in Israel. My princes will no longer oppress my people, but the land will be allotted to the house of Israel according to their tribes.
New American Standard Bible   
"This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes."
New International Version   
This land will be his possession in Israel. And my princes will no longer oppress my people but will allow the people of Israel to possess the land according to their tribes.
New Living Translation   
These sections of land will be the prince's allotment. Then my princes will no longer oppress and rob my people; they will assign the rest of the land to the people, giving an allotment to each tribe.
Webster's Bible Translation   
In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.
The World English Bible   
In the land it shall be to him for a possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
EasyEnglish Bible   
This will be the part of Israel's land that belongs to the ruler. Because my rulers will have their own land, they will no longer need to make my people suffer. They will give to each tribe a part of the land that will belong to them.
Young‘s Literal Translation   
of the land there is to him for a possession in Israel, and My princes do not oppress any more My people, and the land they give to the house of Israel according to their tribes.
New Life Version   
This land in Israel will belong to him. So My rulers will no longer make it hard for My people. They will give the rest of the land to the people of Israel by their family groups.”
The Voice Bible   
This will be the prince’s own section of land in Israel. Never again will My princes rob and oppress My people. Then they are to divide the rest of the land between the tribes of Israel.
Living Bible   
This shall be his allotment. My princes shall no longer oppress and rob my people but shall assign all the remainder of the land to the people, giving a portion to each tribe.”
New Catholic Bible   
of the land. This will be his property in Israel. Therefore, the princes of Israel will no longer oppress my people, but they will grant the land to the house of Israel according to their tribes.
Legacy Standard Bible   
This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer mistreat My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.”
Jubilee Bible 2000   
He shall have this land for possession in Israel: and my princes shall no longer oppress my people; but they shall give the land unto the house of Israel according to their tribes.
Christian Standard Bible   
This will be his land as a possession in Israel. My princes will no longer oppress my people but give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.
Amplified Bible © 1954   
It shall be for the prince—his possession in Israel. And My princes shall no more oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.
New Century Version   
Only this land will be the ruler’s property in Israel. So my rulers will not be cruel to my people anymore, but they will let each tribe in the nation of Israel have its share of the land.
The Message   
“The prince gets the land abutting the seven-mile east and west borders of the central sacred square, extending eastward toward the Jordan and westward toward the Mediterranean. This is the prince’s possession in Israel. My princes will no longer bully my people, running roughshod over them. They’ll respect the land as it has been allotted to the tribes.
Evangelical Heritage Version ™   
This land is to be the prince’s property in Israel, so that my princes will no longer oppress my people but will allot the land to the house of Israel according to their tribes.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
of the land. It is to be his property in Israel. And my princes shall no longer oppress my people; but they shall let the house of Israel have the land according to their tribes.
Good News Translation®   
This area will be the share the ruling prince will have in the land of Israel, so that he will no longer oppress the people, but will let the rest of the country belong to the tribes of Israel.
Wycliffe Bible   
shall be (the) possession to him in Israel; and the princes shall no more rob my people, but they shall give (the rest of) the land to the house of Israel, by the lineages of them. (shall be his possession in Israel; and then the princes shall no more rob my people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel, by all their tribes.)
Contemporary English Version   
The regions west and east of my sacred land and the city of Jerusalem will belong to the ruler of Israel. He will be given the region between the western edge of my land and the Mediterranean Sea, and between the eastern edge of my land and the Jordan River. This will mean that the length of his property will be the same as the sections of land given to the tribes. This property will belong to every ruler of Israel, so they will always be fair to my people and will let them live peacefully in the land given to their tribes.
Revised Standard Version Catholic Edition   
It is to be his property in Israel. And my princes shall no more oppress my people; but they shall let the house of Israel have the land according to their tribes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
of the land. It is to be his property in Israel. And my princes shall no longer oppress my people, but they shall let the house of Israel have the land according to their tribes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
of the land. It is to be his property in Israel. And my princes shall no longer oppress my people; but they shall let the house of Israel have the land according to their tribes.
Common English Bible © 2011   
The land will be his property in Israel, and my princes will no longer oppress my people. They will give the land to the house of Israel according to their tribes.
Amplified Bible © 2015   
This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.”
English Standard Version Anglicised   
of the land. It is to be his property in Israel. And my princes shall no more oppress my people, but they shall let the house of Israel have the land according to their tribes.
New American Bible (Revised Edition)   
of the land. This shall be his property in Israel so that my princes will no longer oppress my people, but will leave the land to the house of Israel according to its tribes.
New American Standard Bible   
This shall be his land as a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes.”
The Expanded Bible   
Only this land will be the ruler’s ·property [possession] in Israel. So my rulers will not ·be cruel to [oppress] my people anymore [C such a large portion would keep the king from wanting to seize land, as Ahab had done (1 Kin. 21); see v. 9], but they will let each tribe in the ·nation [L house] of Israel have its share of the land.
Tree of Life Version   
It will be land for him as a possession in Israel. My princes will no longer oppress My people. They will give land to the house of Israel according to their tribes.”
Revised Standard Version   
It is to be his property in Israel. And my princes shall no more oppress my people; but they shall let the house of Israel have the land according to their tribes.
New International Reader's Version   
The prince will own this land in Israel. And my princes will not crush my people anymore. Instead, they will allow the people of Israel to receive their own share of land. It will be divided up based on their tribes.”
BRG Bible   
In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.
Complete Jewish Bible   
His possession in Isra’el will be limited to this, and henceforth my princes will not wrong my people but will give the land to the house of Isra’el according to their tribes.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
of the land. It is to be his property in Israel. And my princes shall no longer oppress my people; but they shall let the house of Israel have the land according to their tribes.
Orthodox Jewish Bible   
In the land shall be his achuzzah in Yisroel; and My Nasiim (Princes, Rulers) shall no more oppress My people; and the rest of HaAretz shall they give to Bais Yisroel according to their Shivtei [Bnei Yisroel].
Names of God Bible   
This land will belong to the prince in Israel. Then my princes will no longer oppress my people. They will give land to each tribe of the nation of Israel.
Modern English Version   
In the land shall be his possession in Israel. And My officials shall no more oppress My people. And the rest of the land they shall give to the house of Israel according to their tribes.
Easy-to-Read Version   
This land will be the ruler’s property in Israel. So he will not need to make life hard for my people anymore. But they will give the land to the Israelites for their tribes.”
International Children’s Bible   
This land will be the ruler’s property in Israel. So my rulers will not be cruel to my people anymore. But they will give land to each tribe in the nation of Israel.
Lexham English Bible   
This shall be to him with respect to the land as property in Israel; and so my princes shall not again oppress my people, but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.”
New International Version - UK   
This land will be his possession in Israel. And my princes will no longer oppress my people but will allow the people of Israel to possess the land according to their tribes.