Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 32:29   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שמה אדום מלכיה וכל נשיאיה אשר נתנו בגבורתם את חללי חרב המה את ערלים ישכבו ואת ירדי בור
Hebrew - Transliteration via code library   
SHmh Advm mlkyh vkl nSHyAyh ASHr ntnv bgbvrtm At KHlly KHrb hmh At `rlym ySHkbv vAt yrdy bvr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ibi Idumea et reges eius omnes duces eius qui dati sunt cum exercitu suo cum interfectis gladio et qui cum incircumcisis dormierunt et cum his qui descenderunt in lacum

King James Variants
American King James Version   
There is Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
King James 2000 (out of print)   
There is Edom, her kings, and all her princes, who with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
King James Bible (Cambridge, large print)   
There is Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
Authorized (King James) Version   
There is Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
New King James Version   
“There is Edom, Her kings and all her princes, Who despite their might Are laid beside those slain by the sword; They shall lie with the uncircumcised, And with those who go down to the Pit.
21st Century King James Version   
“There is Edom, her kings and all her princes, who with their might are laid by them that were slain by the sword. They shall lie with the uncircumcised and with them that go down to the pit.

Other translations
American Standard Version   
There is Edom, her kings and all her princes, who in their might are laid with them that are slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
Darby Bible Translation   
There is Edom, her kings, and all her princes, who in their might are laid with them that are slain by the sword: they lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
There is Edom, and her kings, and all her princes, who with their army are joined with them that are slain by the sword: and have slept with the uncircumcised, and with them that go down into the pit.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
There is Edom, her kings and all her princes, which in their might are laid with them that are slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
English Standard Version Journaling Bible   
“Edom is there, her kings and all her princes, who for all their might are laid with those who are killed by the sword; they lie with the uncircumcised, with those who go down to the pit.
God's Word   
"Edom is there with its kings and its princes. They used to be powerful, but now they lie with those who were killed in battle. They lie there with the godless people and with those who have gone down to the pit.
Holman Christian Standard Bible   
Edom is there, her kings and all her princes, who, despite their strength, have been placed among those slain by the sword. They lie down with the uncircumcised, with those who descend to the Pit.
International Standard Version   
"Edom will be there, along with its kings and princes who despite all their power have been killed violently. They, too, are lying dead, along with the uncircumcised; that is, with those who descend into the Pit.
NET Bible   
"Edom is there with her kings and all her princes. Despite their might they are laid with those killed by the sword; they lie with the uncircumcised and those who descend to the pit.
New American Standard Bible   
"There also is Edom, its kings and all its princes, who for all their might are laid with those slain by the sword; they will lie with the uncircumcised and with those who go down to the pit.
New International Version   
"Edom is there, her kings and all her princes; despite their power, they are laid with those killed by the sword. They lie with the uncircumcised, with those who go down to the pit.
New Living Translation   
"Edom is there with its kings and princes. Mighty as they were, they also lie among those slaughtered by the sword, with the outcasts who have gone down to the pit.
Webster's Bible Translation   
There is Edom, her kings, and all her princes, who with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
The World English Bible   
There is Edom, her kings and all her princes, who in their might are laid with those who are slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with those who go down to the pit.
EasyEnglish Bible   
Edom is there, too, with its kings and leaders. They were powerful, but now they lie in their graves, among those who have died in battle. They have gone down into the deep hole of death with those who do not belong to God.
Young‘s Literal Translation   
There [is] Edom, her kings, and all her princes, Who have been given up in their might, With the pierced of the sword, They with the uncircumcised do lie, And with those going down to the pit.
New Life Version   
“Edom is there, with its kings and all its leaders. Even with all their power they are laid with those killed by the sword. They lie with the sinful, with those who go down to the place of the dead.
The Voice Bible   
Edom is there, too, with all her royalty and leadership. Even though they possessed great power while on earth, they dwell with others in the pit. They lie beside the uncircumcised and those who died in battle.
Living Bible   
“Edom is there with her kings and her princes; mighty as they were, they too lie among the others whom the sword has slain, with the idolaters who have gone down to the pit.
New Catholic Bible   
Edom is there, with her kings and all her princes; who, despite their might, have been placed with those slain by the sword. They lie with the uncircumcised, with those who go down to the pit.
Legacy Standard Bible   
“There also is Edom, its kings, and all its princes, who for all their might are put with those slain by the sword; they will lie with the uncircumcised and with those who go down to the pit.
Jubilee Bible 2000   
There is Edom, his kings, and all his princes, which with their might are laid with those that were slain by the sword; they shall lie with the uncircumcised and with those that go down to the pit.
Christian Standard Bible   
“Edom is there, her kings and all her princes, who, despite their strength, have been placed among those slain by the sword. They lie down with the uncircumcised, with those who descend to the Pit.
Amplified Bible © 1954   
Edom is there, her kings and all her princes, who for all their might are laid with those who were slain by the sword; they shall lie with the uncircumcised (the heathen) and with those who go down to the pit.
New Century Version   
“Edom is there also, with its kings and all its leaders. They were mighty, but now they lie in death with those killed in war, with those who are unclean, with those who have gone down to the place of the dead.
The Message   
“Edom is there, with her kings and princes. In spite of her vaunted greatness, she is dumped in a heathen grave with the others headed for the grave.
Evangelical Heritage Version ™   
Edom is there, with its kings and all its chiefs, who, despite their strength, are placed with those run through by the sword. They lie with the uncircumcised, with those who have descended to the pit.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Edom is there, its kings and all its princes, who for all their might are laid with those who are killed by the sword; they lie with the uncircumcised, with those who go down to the Pit.
Good News Translation®   
“Edom is there with her kings and rulers. They were powerful soldiers, but now they lie in the world of the dead with the uncircumcised who were killed in battle.
Wycliffe Bible   
There is Idumea, and the kings thereof, and all dukes thereof, that be given with their host, with men slain by sword, and which slept with uncircumcised men, and them that went down into the pit. (There is Edom, and her kings, and all her princes, or her leaders, who be given with their army, yea, with those who be killed by the sword, and who slept with the uncircumcised, and those who went down into the pit.)
Contemporary English Version   
The graves of kings and leaders from Edom are there. They were powerful at one time. Now they are buried in the world of the dead with other godless soldiers killed in battle.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Edom is there, her kings and all her princes, who for all their might are laid with those who are slain by the sword; they lie with the uncircumcised, with those who go down to the Pit.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Edom is there, its kings and all its princes, who for all their might are laid with those who are killed by the sword; they lie with the uncircumcised, with those who go down to the Pit.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Edom is there, its kings and all its princes, who for all their might are laid with those who are killed by the sword; they lie with the uncircumcised, with those who go down to the Pit.
Common English Bible © 2011   
Edom is there, its kings and all its princes, who, though strong, were put with those slain by the sword. They lie with the uncircumcised, like those who go down to the pit.
Amplified Bible © 2015   
“Edom is there also, her kings and all her princes, who for all their power and strength are laid with those who were slain by the sword; they will lie [in shame and defeat] with the uncircumcised and with those who go down to the pit.
English Standard Version Anglicised   
“Edom is there, her kings and all her princes, who for all their might are laid with those who are killed by the sword; they lie with the uncircumcised, with those who go down to the pit.
New American Bible (Revised Edition)   
There is Edom, all its kings and princes, who, despite their might, are put with those slain by the sword. They lie among the uncircumcised, with those who go down into the pit.
New American Standard Bible   
“There also is Edom, its kings and all its princes, who despite all their might are laid with those killed by the sword; they will lie with the uncircumcised and with those who go down to the pit.
The Expanded Bible   
“Edom is there also, with its kings and all its ·leaders [princes]. They were mighty, but now they lie [C in death] with those killed ·in war [L by the sword], with those who are ·unclean [L uncircumcised], with those who have gone down to the ·place of the dead [L pit].
Tree of Life Version   
“Edom is there, her kings and all her princes, who for all their might are laid with those slain by the sword. They lie with the uncircumcised, with those who go down to the Pit.
Revised Standard Version   
“Edom is there, her kings and all her princes, who for all their might are laid with those who are slain by the sword; they lie with the uncircumcised, with those who go down to the Pit.
New International Reader's Version   
“Edom is also there. So are its kings and all its princes. In spite of their power, they lie down with those who were killed by swords. They lie down with those who had not been circumcised. They are there with others who went down into the grave.
BRG Bible   
There is Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
Complete Jewish Bible   
“There is Edom, her kings and all her princes, who, despite all their power, are laid with those who were killed by the sword, with the uncircumcised, with those who descended to the pit.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Edom is there, its kings and all its princes, who for all their might are laid with those who are killed by the sword; they lie with the uncircumcised, with those who go down to the Pit.
Orthodox Jewish Bible   
There is Edom, her melachim, and all her nasi’im, which despite their gevurah (might) are laid beside them that were slain by the cherev; they shall lie with the arelim (uncircumcised), and with them that go down to the bor.
Names of God Bible   
“Edom is there with its kings and its princes. They used to be powerful, but now they lie with those who were killed in battle. They lie there with the godless people and with those who have gone down to the pit.
Modern English Version   
There is Edom also, its kings and all its officials, who for all their might are laid by those who were slain by the sword. They shall lie with the uncircumcised and with those who go down to the pit.
Easy-to-Read Version   
“Edom is there also. His kings and other leaders are there with him. They were powerful soldiers, but now they lie with the other men who were killed in battle. They are lying there with those foreigners. They are there with the other people who went down into that deep hole.
International Children’s Bible   
“Edom is there also. Its kings and all its leaders are there. They were mighty. But now they lie in death with those killed in war. They will lie with those who are unclean. And they will be with those who go down to where the dead are.
Lexham English Bible   
There is Edom, its kings and all of its leaders who are laid along with their might with those killed by the sword; they will lie with the uncircumcised and with the people going down to the grave.
New International Version - UK   
‘Edom is there, her kings and all her princes; despite their power, they are laid with those killed by the sword. They lie with the uncircumcised, with those who go down to the pit.