Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 32:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ידברו לו אלי גבורים מתוך שאול--את עזריו ירדו שכבו הערלים חללי חרב
Hebrew - Transliteration via code library   
ydbrv lv Aly gbvrym mtvk SHAvl--At `zryv yrdv SHkbv h`rlym KHlly KHrb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
loquentur ei potentissimi robustorum de medio inferni qui cum auxiliatoribus eius descenderunt et dormierunt incircumcisi interfecti gladio

King James Variants
American King James Version   
The strong among the mighty shall speak to him out of the middle of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword.
King James 2000 (out of print)   
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of sheol with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword.
Authorized (King James) Version   
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword.
New King James Version   
The strong among the mighty Shall speak to him out of the midst of hell With those who help him: ‘They have gone down, They lie with the uncircumcised, slain by the sword.’
21st Century King James Version   
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: ‘They are gone down; they lie uncircumcised, slain by the sword.’

Other translations
American Standard Version   
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of Sheol with them that help him: they are gone down, they lie still, even the uncircumcised, slain by the sword.
Darby Bible Translation   
The strong among the mighty, with them that helped him, shall speak to him out of the midst of Sheol: they are gone down, they lie still, the uncircumcised, slain by the sword.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The most mighty among the strong ones shall speak to him from the midst of hell, they that went down with his helpers, and slept uncircumcised, slain by the sword.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie still, even the uncircumcised, slain by the sword.
English Standard Version Journaling Bible   
The mighty chiefs shall speak of them, with their helpers, out of the midst of Sheol: ‘They have come down, they lie still, the uncircumcised, slain by the sword.’
God's Word   
The mightiest warriors will say to Pharaoh from the grave, 'You and your defenders have come down, and you now lie with the godless people who were killed in battle.'
Holman Christian Standard Bible   
Warrior leaders will speak from the middle of Sheol about him and his allies: They have come down; the uncircumcised lie slain by the sword.
International Standard Version   
"Mighty leaders will address them and those who assist them right out of the middle of Sheol: 'They've come down and will lie still, these uncircumcised people who have died violently.'
NET Bible   
The bravest of the warriors will speak to him from the midst of Sheol along with his allies, saying: 'The uncircumcised have come down; they lie still, killed by the sword.'
New American Standard Bible   
"The strong among the mighty ones shall speak of him and his helpers from the midst of Sheol, 'They have gone down, they lie still, the uncircumcised, slain by the sword.'
New International Version   
From within the realm of the dead the mighty leaders will say of Egypt and her allies, 'They have come down and they lie with the uncircumcised, with those killed by the sword.'
New Living Translation   
Down in the grave mighty leaders will mockingly welcome Egypt and its allies, saying, 'They have come down; they lie among the outcasts, hordes slaughtered by the sword.'
Webster's Bible Translation   
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of the grave with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword.
The World English Bible   
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of Sheol with those who help him: they are gone down, they lie still, even the uncircumcised, slain by the sword.
EasyEnglish Bible   
In the place of dead people, brave soldiers will welcome the people of Egypt and those who helped them. They will say, “They have come down to join us who do not belong to God. They have died in battle and now they lie in their graves.”
Young‘s Literal Translation   
Speak to him do the gods of the mighty out of the midst of sheol, With his helpers -- they have gone down, They have lain with the uncircumcised, The pierced of the sword.
New Life Version   
From the place of the dead the powerful leaders will say of Egypt and her helpers, ‘They have come down. They lie with the sinful, with those killed by the sword.’
The Voice Bible   
The mighty rulers in the place of the dead will hail them: “Welcome to the world of the dead! Come on down and take your place among the uncircumcised pagans and those killed in battle.”
Living Bible   
The mighty warriors in the netherworld will welcome her as she arrives with all her friends, to lie there beside the nations she despised, all victims of the sword.
New Catholic Bible   
From the depths of Sheol, the mighty leaders will say of Egypt and its allies, “They have come down, they and their allies; they lie there, the uncircumcised dead, slain by the sword.”
Legacy Standard Bible   
The dominant among the mighty ones shall speak of him and his helpers from the midst of Sheol, ‘They have gone down, they lie still, the uncircumcised, slain by the sword.’
Jubilee Bible 2000   
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of Sheol with those that help him: they are gone down; they lie with the uncircumcised, slain by the sword.
Christian Standard Bible   
Warrior leaders will speak from the middle of Sheol about him and his allies: ‘They have come down; the uncircumcised lie slain by the sword.’
Amplified Bible © 1954   
The strong among the mighty shall speak of [Pharaoh] out of the midst of Sheol (the place of the dead, the netherworld) with those who helped him; they are gone down; they lie still, even the uncircumcised (the heathen) slain by the sword.
New Century Version   
From the place of the dead the leaders of the mighty ones will speak about the king of Egypt and the nations which help him: ‘The unclean, those killed in war, have come down here and lie dead.’
The Message   
“She’ll be dumped in with those killed in battle. The sword is bared. Drag her off in all her proud pomp! All the big men and their helpers down among the dead and buried will greet them: ‘Welcome to the grave of the heathen! Join the ranks of the victims of war!’
Evangelical Heritage Version ™   
The elite warriors will speak to him and to his allies from the midst of the grave. The uncircumcised, those run through by the sword, have come down and lie there.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The mighty chiefs shall speak of them, with their helpers, out of the midst of Sheol: “They have come down, they lie still, the uncircumcised, killed by the sword.”
Good News Translation®   
The greatest heroes and those who fought on the Egyptian side welcome the Egyptians to the world of the dead. They shout: ‘The ungodly who were killed in battle have come down here, and here they lie!’
Wycliffe Bible   
The mightest of strong men shall speak to him, from the midst of hell, which with their helpers went down, and slept uncircumcised, and slain by sword. (The mightest of the strong men shall speak to him, from the midst of Sheol, they who went down with their helpers, and slept uncircumcised, killed by the sword.)
Contemporary English Version   
Brave military leaders killed in battle will gladly welcome you and your allies into the world of the dead.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The mighty chiefs shall speak of them, with their helpers, out of the midst of Sheol: ‘They have come down, they lie still, the uncircumcised, slain by the sword.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
The mighty chiefs shall speak of them, with their helpers, out of the midst of Sheol: “They have come down; they lie still, the uncircumcised, killed by the sword.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The mighty chiefs shall speak of them, with their helpers, out of the midst of Sheol: ‘They have come down, they lie still, the uncircumcised, killed by the sword.’
Common English Bible © 2011   
The mighty chieftains, those who once came to his aid, will speak to him from the middle of the underworld, for the uncircumcised have gone down and have lain down, slain by the sword.
Amplified Bible © 2015   
The strong among the mighty rulers will say of him (Pharaoh) and his allies from the midst of Sheol, ‘They have gone down [defeated]; they lie still, the uncircumcised, slain by the sword.’
English Standard Version Anglicised   
The mighty chiefs shall speak of them, with their helpers, out of the midst of Sheol: ‘They have come down, they lie still, the uncircumcised, slain by the sword.’
New American Bible (Revised Edition)   
Out of Sheol the mighty warriors will speak to him and his allies: Let them descend and lie down among the uncircumcised, those slain by the sword!
New American Standard Bible   
The strong among the mighty ones shall speak of him and his helpers from the midst of Sheol: ‘They have gone down, they lie still, the uncircumcised, killed by the sword.’
The Expanded Bible   
From the ·place of the dead [L midst of Sheol] the ·leaders of the mighty ones [or mighty leaders; warrior chiefs] will speak ·about [or to] ·the king of Egypt and the nations which help him [L him and his allies]: ‘The ·unclean [L uncircumcised], those killed ·in war [L by the sword], have come down here and ·lie dead [L lie].’
Tree of Life Version   
The strongest warriors will speak of him and his allies from the midst of Sheol. They have gone down, they lie still, the uncircumcised, slain by the sword.
Revised Standard Version   
The mighty chiefs shall speak of them, with their helpers, out of the midst of Sheol: ‘They have come down, they lie still, the uncircumcised, slain by the sword.’
New International Reader's Version   
The mighty leaders who are already in the place of the dead will talk about Egypt. They will also speak about the nations that were going to help it. They will say, ‘They have come down here. They are lying down with those who had not been circumcised. They are here with those who were killed by swords.’
BRG Bible   
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword.
Complete Jewish Bible   
From the depths of Sh’ol the mightiest warriors will speak of him with those who helped him. They went down; they lie still, the uncircumcised, killed by the sword.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The mighty chiefs shall speak of them, with their helpers, out of the midst of Sheol: ‘They have come down, they lie still, the uncircumcised, killed by the sword.’
Orthodox Jewish Bible   
The mightiest among the gibborim shall speak to him out of the midst of Sheol with them [that as allies] help him; they are gone down, they lie with the arelim (uncircumcised), slain by the cherev.
Names of God Bible   
The mightiest warriors will say to Pharaoh from the grave, ‘You and your defenders have come down, and you now lie with the godless people who were killed in battle.’
Modern English Version   
The strong among the mighty shall speak to him and those who help him out of the midst of Sheol: “They have gone down, they lie still, uncircumcised, slain by the sword.”
Easy-to-Read Version   
“Strong and powerful men were killed in battle. Those foreigners went down to the place of death. And from that place, those who were killed will speak to Egypt and his helpers.
International Children’s Bible   
The leaders of the mighty ones will speak from the place of death. They will say about the king of Egypt and the nations which help him: ‘The king and the nations which help him have come down here. They lie killed by the sword among those who are unclean.’
Lexham English Bible   
The chiefs of the warriors will speak to him from the middle of Sheol; with his helpers they have gone down; the uncircumcised lie still, those slain by the sword.
New International Version - UK   
From within the realm of the dead the mighty leaders will say of Egypt and her allies, “They have come down and they lie with the uncircumcised, with those killed by the sword.”