Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 23:46   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי כה אמר אדני יהוה העלה עליהם קהל ונתן אתהן לזעוה ולבז
Hebrew - Transliteration via code library   
ky kh Amr Adny yhvh h`lh `lyhm qhl vntn Athn lz`vh vlbz

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec enim dicit Dominus Deus adduc ad eas multitudinem et trade eas in tumultum et in rapinam

King James Variants
American King James Version   
For thus said the Lord GOD; I will bring up a company on them, and will give them to be removed and spoiled.
King James 2000 (out of print)   
For thus says the Lord GOD; I will bring up a company against them, and will give them to be removed and plundered.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.
Authorized (King James) Version   
For thus saith the Lord God; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.
New King James Version   
“For thus says the Lord God: ‘Bring up an assembly against them, give them up to trouble and plunder.
21st Century King James Version   
“For thus saith the Lord God: I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and despoiled.

Other translations
American Standard Version   
For thus saith the Lord Jehovah: I will bring up a company against them, and will give them to be tossed to and fro and robbed.
Darby Bible Translation   
For thus saith the Lord Jehovah: I will bring up an assemblage against them, and will give them to be driven hither and thither and spoiled.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For thus saith the Lord God: Bring a multitude upon them, and deliver them over to tumult and rapine:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For thus saith the Lord GOD: I will bring up an assembly against them, and will give them to be tossed to and fro and spoiled.
English Standard Version Journaling Bible   
For thus says the Lord GOD: “Bring up a vast host against them, and make them an object of terror and a plunder.
God's Word   
"This is what the Almighty LORD says: Bring together a mob [against the people of Samaria and Jerusalem]. Hand them over to terror and looting.
Holman Christian Standard Bible   
This is what the Lord GOD says: Summon an assembly against them and consign them to terror and plunder.
International Standard Version   
This is what the Lord GOD says: "Bring an army against them and deliver them over to terror and plunder.
NET Bible   
"For this is what the sovereign LORD says: Bring up an army against them and subject them to terror and plunder.
New American Standard Bible   
"For thus says the Lord GOD, 'Bring up a company against them and give them over to terror and plunder.
New International Version   
"This is what the Sovereign LORD says: Bring a mob against them and give them over to terror and plunder.
New Living Translation   
"Now this is what the Sovereign LORD says: Bring an army against them and hand them over to be terrorized and plundered.
Webster's Bible Translation   
For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and plundered.
The World English Bible   
For thus says the Lord Yahweh: I will bring up a company against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed.
EasyEnglish Bible   
This is what the Almighty Lord says: Bring an army to attack those women. Make them very afraid. Take away their valuable things.
Young‘s Literal Translation   
For thus said the Lord Jehovah: Bring up against them an assembly, And give them to trembling and to spoiling.
New Life Version   
“The Lord God says, ‘Bring up a group against them to fill them with fear and to rob them.
The Voice Bible   
This is what the Eternal Lord has to say: Eternal One: Bring a vast army against them! Overtake them with terror and plunder their goods!
Living Bible   
The Lord God says: “Bring an army against them and hand them out to be crushed and despised.
New Catholic Bible   
Thus says the Lord God: Convoke an assembly against them and deliver them over to terror and plunder.
Legacy Standard Bible   
“For thus says Lord Yahweh, ‘Bring up an assembly against them and give them over to terror and plunder.
Jubilee Bible 2000   
For thus hath the Lord GOD said: I will bring up a company upon them and will give them to be removed and spoiled.
Christian Standard Bible   
“This is what the Lord God says: Summon an assembly against them and consign them to terror and plunder.
Amplified Bible © 1954   
For thus says the Lord God: I will bring up a host upon them and will give them over to be tossed to and fro and robbed.
New Century Version   
“This is what the Lord God says: Bring together a mob against Samaria and Jerusalem, and hand them over to be frightened and robbed.
The Message   
“God says, ‘Let a mob loose on them: Terror! Plunder! Let the mob stone them and hack them to pieces—kill all their children, burn down their houses!
Evangelical Heritage Version ™   
So this is what the Lord God says. I will bring an army against them and hand them over to terror and plunder.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For thus says the Lord God: Bring up an assembly against them, and make them an object of terror and of plunder.
Good News Translation®   
This is what the Sovereign Lord says: “Bring a mob to terrorize them and rob them.
Wycliffe Bible   
For the Lord God saith these things, Bring thou multitudes to them, and give thou them into noise, and into raven (and give thou them unto terror, and robbery);
Contemporary English Version   
So I, the Lord God, now say to these sisters: I will call together an angry mob that will abuse and rob you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For thus says the Lord God: “Bring up a host against them, and make them an object of terror and a spoil.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For thus says the Lord God: Bring up an assembly against them, and make them an object of terror and of plunder.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For thus says the Lord God: Bring up an assembly against them, and make them an object of terror and of plunder.
Common English Bible © 2011   
The Lord God proclaims: Bring up an assembly against them, and decree terror and plunder for them.
Amplified Bible © 2015   
“For thus says the Lord God, ‘Bring up a horde (mob) against them and hand them over to terror and plunder.
English Standard Version Anglicised   
For thus says the Lord God: “Bring up a vast host against them, and make them an object of terror and a plunder.
New American Bible (Revised Edition)   
Indeed, thus says the Lord God: Raise up an army against them and hand them over to terror and plunder.
New American Standard Bible   
“For this is what the Lord God says: ‘Bring up a contingent against them and turn them over to terror and plunder.
The Expanded Bible   
“This is what the Lord God says: Bring together a mob against ·Samaria and Jerusalem [L them] and hand them over to ·be frightened and robbed [terror and plunder].
Tree of Life Version   
For thus says Adonai Elohim: “Bring up an assembly against them. Give them over to terror and plunder.
Revised Standard Version   
For thus says the Lord God: “Bring up a host against them, and make them an object of terror and a spoil.
New International Reader's Version   
The Lord and King says, “Bring an angry crowd against the sisters. Hand them over to those who will terrify them and steal everything they have.
BRG Bible   
For thus saith the Lord God; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.
Complete Jewish Bible   
For here is what Adonai Elohim says: ‘Summon an assembly to punish them; give them over to terror and plunder.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For thus says the Lord God: Bring up an assembly against them, and make them an object of terror and of plunder.
Orthodox Jewish Bible   
For thus saith Adonoi Hashem: I will bring up a kahal upon them, and will give them over to be terrorized and plundered.
Names of God Bible   
“This is what Adonay Yahweh says: Bring together a mob against the people of Samaria and Jerusalem. Hand them over to terror and looting.
Modern English Version   
For thus says the Lord God: Bring up a company against them and give them over to terror and devastation.
Easy-to-Read Version   
This is what the Lord God said: “Gather the people together to punish and terrorize Oholah and Oholibah.
International Children’s Bible   
“This is what the Lord God says: Bring together a mob against Samaria and Jerusalem. And hand them over to be frightened and robbed.
Lexham English Bible   
For thus says the Lord Yahweh: “Bring up against them an assembly, and make them as a thing of horror and as plunder.
New International Version - UK   
‘This is what the Sovereign Lord says: bring a mob against them and give them over to terror and plunder.