Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 23:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אל בני אשור עגבה פחות וסגנים קרבים לבשי מכלול פרשים רכבי סוסים--בחורי חמד כלם
Hebrew - Transliteration via code library   
Al bny ASHvr `gbh pKHvt vsgnym qrbym lbSHy mklvl prSHym rkby svsym--bKHvry KHmd klm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ad filios Assyriorum praebuit inpudenter ducibus et magistratibus ad se venientibus indutis veste varia equitibus qui vectabantur equis et adulescentibus forma cunctis egregia

King James Variants
American King James Version   
She doted on the Assyrians her neighbors, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
King James 2000 (out of print)   
She doted upon the Assyrians her neighbors, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
King James Bible (Cambridge, large print)   
She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
Authorized (King James) Version   
She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
New King James Version   
“She lusted for the neighboring Assyrians, Captains and rulers, Clothed most gorgeously, Horsemen riding on horses, All of them desirable young men.
21st Century King James Version   
She doted upon the Assyrians her neighbors, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.

Other translations
American Standard Version   
She doted upon the Assyrians, governors and rulers, her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
Darby Bible Translation   
She lusted after the children of Asshur her neighbours, governors and rulers, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them attractive young men.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Impudently prostituting herself to the children of the Assyrians, the princes, and rulers that came to her, clothed with divers colours, to the horsemen that rode upon horses, and to young men all of great beauty.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
She doted upon the Assyrians, governors and rulers, her neighbours, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
English Standard Version Journaling Bible   
She lusted after the Assyrians, governors and commanders, warriors clothed in full armor, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
God's Word   
She lusted after the Assyrians who were nearby. They were governors and commanders in full dress. They were mounted horsemen, all of them desirable young men.
Holman Christian Standard Bible   
She lusted after the Assyrians: governors and prefects, warriors splendidly dressed, horsemen riding on steeds, all of them desirable young men.
International Standard Version   
She lusted after the Assyrians—governors, commanders, warriors clothed in gorgeous attire, cavalry mounted on their horses—all of them desirable young men.
NET Bible   
She lusted after the Assyrians--governors and officials, warriors in full armor, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
New American Standard Bible   
"She lusted after the Assyrians, governors and officials, the ones near, magnificently dressed, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
New International Version   
She too lusted after the Assyrians--governors and commanders, warriors in full dress, mounted horsemen, all handsome young men.
New Living Translation   
She fawned over all the Assyrian officers--those captains and commanders in handsome uniforms, those charioteers driving their horses--all of them attractive young men.
Webster's Bible Translation   
She doted upon the Assyrians her neighbors, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
The World English Bible   
She doted on the Assyrians, governors and rulers, [her] neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
EasyEnglish Bible   
She, too, wanted Assyrian men to be her lovers. They were army officers and leaders. They were brave soldiers in beautiful clothes. Some of them rode on horses. They were all strong young men.
Young‘s Literal Translation   
On sons of Asshur she hath doted, Governors and prefects, Neighbouring ones -- clothed in perfection, Horsemen, riding on horses, Desirable young men all of them.
New Life Version   
She wanted to have the Assyrians, rulers and leaders, men who were well dressed, those who rode on horses, all those good looking young men.
The Voice Bible   
She was obsessed with the Assyrians, too, lusting after the elite—governors and commanders, sharply-dressed warriors—all attractive young men mounted atop great horses.
Living Bible   
She fawned over her Assyrian neighbors, those handsome young men on fine steeds, those army officers in handsome uniforms—all of them desirable.
New Catholic Bible   
She too lusted after the Assyrians—governors and commanders, warriors arrayed in full armor, skilled horsemen, all of them handsome young men.
Legacy Standard Bible   
She lusted after the Assyrians, governors and officials, the ones near, magnificently dressed, horsemen riding on horses, all of them desirable choice men.
Jubilee Bible 2000   
She fell in love with the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed to perfection, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
Christian Standard Bible   
She lusted after the Assyrians: governors and prefects, warriors splendidly dressed, horsemen riding on steeds, all of them desirable young men.
Amplified Bible © 1954   
She doted upon the Assyrians—governors and deputies, her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
New Century Version   
She also desired the Assyrians, who were all soldiers in beautiful uniforms—handsome young captains and lieutenants riding horses.
The Message   
“Her sister Oholibah saw all this, but she became even worse than her sister in lust and whoring, if you can believe it. She also went crazy with lust for Assyrians: ambassadors and governors, military men smartly dressed and mounted on fine horses—the Assyrian elite. And I saw that she also had become incredibly filthy. Both women followed the same path. But Oholibah surpassed her sister. When she saw figures of Babylonians carved in relief on the walls and painted red, fancy belts around their waists, elaborate turbans on their heads, all of them looking important—famous Babylonians!—she went wild with lust and sent invitations to them in Babylon. The Babylonians came on the run, fornicated with her, made her dirty inside and out. When they had thoroughly debased her, she lost interest in them. Then she went public with her fornication. She exhibited her sex to the world. “I turned my back on her just as I had on her sister. But that didn’t slow her down. She went at her whoring harder than ever. She remembered when she was young, just starting out as a whore in Egypt. That whetted her appetite for more virile, vulgar, and violent lovers—stallions obsessive in their lust. She longed for the sexual prowess of her youth back in Egypt, where her firm young breasts were caressed and fondled.
Evangelical Heritage Version ™   
She lusted after the Assyrians—governors, commanders, bodyguards in full uniform, and cavalrymen riding horses, all of them desirable young men.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
She lusted after the Assyrians, governors and commanders, warriors clothed in full armor, mounted horsemen, all of them handsome young men.
Good News Translation®   
She too was full of lust for the Assyrian noblemen and officers—soldiers in bright uniforms—and for the cavalry officers, all of those handsome young men.
Wycliffe Bible   
to the sons of Assyrians, to dukes and magistrates coming to her, that were clothed with diverse cloth(ing), to knights that were borne on horses, and to young men with noble shape, to all men. (with the sons of the Assyrians, with princes, or leaders, and magistrates coming to her, who were clothed with diverse clothing, with horsemen who were carried by horses, and with young men of noble form, yea, with all their men.)
Contemporary English Version   
Oholibah also chased after good-looking Assyrian officers, uniformed soldiers, and cavalry troops.
Revised Standard Version Catholic Edition   
She doted upon the Assyrians, governors and commanders, warriors clothed in full armor, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
New Revised Standard Version Updated Edition   
She lusted after the Assyrians, governors and commanders, warriors clothed in full armor, mounted horsemen, all of them handsome young men.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
She lusted after the Assyrians, governors and commanders, warriors clothed in full armour, mounted horsemen, all of them handsome young men.
Common English Bible © 2011   
She lusted after the Assyrians, governors and officers, warriors richly clothed, charioteers and horsemen, all of them the most handsome of men.
Amplified Bible © 2015   
She lusted after the Assyrians—governors and officials, her neighbors, magnificently clothed, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
English Standard Version Anglicised   
She lusted after the Assyrians, governors and commanders, warriors clothed in full armour, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
New American Bible (Revised Edition)   
She too lusted after the Assyrians, governors and officers, warriors impeccably clothed, mounted on horses, all of them handsome young soldiers.
New American Standard Bible   
She lusted after the Assyrians, governors and officials, the ones near, opulently dressed, horsemen riding on horses, all of them handsome young men.
The Expanded Bible   
She also desired the Assyrians, who were all soldiers in ·beautiful uniforms [full dress; or full armor]—·handsome [desirable] young ·captains [or governors] and ·lieutenants [commanders] riding horses.
Tree of Life Version   
She lusted after the Assyrians, governors and rulers, warriors splendidly clad, horsemen riding on horses, all of them handsome young men.
Revised Standard Version   
She doted upon the Assyrians, governors and commanders, warriors clothed in full armor, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
New International Reader's Version   
She too longed for the men of Assyria. They included governors and commanders. They included soldiers who wore fancy uniforms. They also included men who rode horses. All of them were young and handsome.
BRG Bible   
She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
Complete Jewish Bible   
She lusted after the men from Ashur, governors and rulers, warriors dressed to perfection, skilled horsemen, all of them good-looking young men.
New Revised Standard Version, Anglicised   
She lusted after the Assyrians, governors and commanders, warriors clothed in full armour, mounted horsemen, all of them handsome young men.
Orthodox Jewish Bible   
She lusted after the Bnei Ashur warriors, pachot and seganim, clothed most gorgeously, parashim driving susim, all of them desirable bochurim.
Names of God Bible   
She lusted after the Assyrians who were nearby. They were governors and commanders in full dress. They were mounted horsemen, all of them desirable young men.
Modern English Version   
She lusted after the Assyrians her neighbors, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
Easy-to-Read Version   
She wanted the Assyrian leaders and officers. She wanted those soldiers in blue uniforms riding their horses. They were all handsome young men.
International Children’s Bible   
She also desired the Assyrians. All of them—governors, commanders, warriors dressed in uniform, and horsemen—were handsome.
Lexham English Bible   
She lusted after the Assyrians, governors and prefects, warriors clothed in perfection, expert horsemen, all of them handsome young men.
New International Version - UK   
She too lusted after the Assyrians – governors and commanders, warriors in full dress, mounted horsemen, all handsome young men.