Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 18:30   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לכן איש כדרכיו אשפט אתכם בית ישראל--נאם אדני יהוה שובו והשיבו מכל פשעיכם ולא יהיה לכם למכשול עון
Hebrew - Transliteration via code library   
lkn AySH kdrkyv ASHpt Atkm byt ySHrAl--nAm Adny yhvh SHvbv vhSHybv mkl pSH`ykm vlA yhyh lkm lmkSHvl `vn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
idcirco unumquemque iuxta vias suas iudicabo domus Israhel ait Dominus Deus convertimini et agite paenitentiam ab omnibus iniquitatibus vestris et non erit vobis in ruinam iniquitas

King James Variants
American King James Version   
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, said the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
King James 2000 (out of print)   
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, says the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
Authorized (King James) Version   
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord God. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
New King James Version   
“Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways,” says the Lord God. “Repent, and turn from all your transgressions, so that iniquity will not be your ruin.
21st Century King James Version   
“Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord God. Repent, and turn yourselves from all your transgressions, so iniquity shall not be your ruin.

Other translations
American Standard Version   
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
Darby Bible Translation   
Therefore I will judge you, house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn from all your transgressions; so iniquity shall not be your snare.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore will I judge every man according to his ways, O house of Israel, saith the Lord God. Be converted, and do penance for all your iniquities: and iniquity shall not be your ruin.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Return ye, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
English Standard Version Journaling Bible   
“Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin.
God's Word   
"That is why I will judge each of you by what you have done, people of Israel," declares the Almighty LORD. "Change the way you think and act. Turn away from all the rebellious things that you have done so that you will not fall into sin.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, house of Israel, I will judge each one of you according to his ways." This is the declaration of the Lord GOD. "Repent and turn from all your transgressions, so they will not be a stumbling block that causes your punishment.
International Standard Version   
"Therefore, Israel, I'm going to judge you according to the behavior of each and every one of you," declares the Lord GOD. "So repent and turn from all your sins so that sin won't keep on being a stumbling block for you.
NET Bible   
"Therefore I will judge each person according to his conduct, O house of Israel, declares the sovereign LORD. Repent and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity.
New American Standard Bible   
"Therefore I will judge you, O house of Israel, each according to his conduct," declares the Lord GOD. "Repent and turn away from all your transgressions, so that iniquity may not become a stumbling block to you.
New International Version   
"Therefore, you Israelites, I will judge each of you according to your own ways, declares the Sovereign LORD. Repent! Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall.
New Living Translation   
"Therefore, I will judge each of you, O people of Israel, according to your actions, says the Sovereign LORD. Repent, and turn from your sins. Don't let them destroy you!
Webster's Bible Translation   
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
The World English Bible   
Therefore I will judge you, house of Israel, everyone according to his ways, says the Lord Yahweh. Return, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
EasyEnglish Bible   
The Almighty Lord says this to you, Israel's people: I will judge each of you as you deserve for the way that you live. So change how you live! Turn away from all the wicked things that you do. Then your sins will not finally destroy you.
Young‘s Literal Translation   
Therefore, each according to his ways I judge you, O house of Israel? An affirmation of the Lord Jehovah, Turn ye back, yea, turn yourselves back, From all your transgressions, And iniquity is not to you for a stumbling-block,
New Life Version   
“So I will judge you, O people of Israel, each of you by what he has done,” says the Lord God. “Be sorry for all your sins and turn away from them, so sin will not destroy you.
The Voice Bible   
Therefore, people of Israel, I will judge each of you according to what you have done. Repent! Turn from your wicked ways so that your sins do not trip you up!
Living Bible   
I will judge each of you, O Israel, and punish or reward each according to his own actions. Oh, turn from your sins while there is yet time.
New Catholic Bible   
Therefore, I will judge you, O house of Israel, each one of you according to his ways, says the Lord God. Repent and renounce all your transgressions. Otherwise your iniquity will prove to be your downfall.
Legacy Standard Bible   
“Therefore I will judge you, O house of Israel, each according to his way,” declares Lord Yahweh. “Turn back and turn away from all your transgressions, so that iniquity may not become a stumbling block to you.
Jubilee Bible 2000   
Therefore I will judge you, O house of Israel, each one according to his ways, said the Lord GOD. Repent and turn yourselves from all your iniquities, so iniquity shall not be your ruin.
Christian Standard Bible   
“Therefore, house of Israel, I will judge each one of you according to his ways.” This is the declaration of the Lord God. “Repent and turn from all your rebellious acts, so they will not become a sinful stumbling block to you.
Amplified Bible © 1954   
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, says the Lord God. Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin and so shall they not be a stumbling block to you.
New Century Version   
“So I will judge you, people of Israel; I will judge each of you by what you do, says the Lord God. Change your hearts and stop all your sinning so sin will not bring your ruin.
The Message   
“The upshot is this, Israel: I’ll judge each of you according to the way you live. So turn around! Turn your backs on your rebellious living so that sin won’t drag you down. Clean house. No more rebellions, please. Get a new heart! Get a new spirit! Why would you choose to die, Israel? I take no pleasure in anyone’s death. Decree of God, the Master. “Make a clean break! Live!”
Evangelical Heritage Version ™   
Therefore, I will judge each one of you according to his ways, O house of Israel, declares the Lord God. Repent and turn away from all your rebellious acts, so that you will not set out a stumbling block that makes you guilty.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore I will judge you, O house of Israel, all of you according to your ways, says the Lord God. Repent and turn from all your transgressions; otherwise iniquity will be your ruin.
Good News Translation®   
“Now I, the Sovereign Lord, am telling you Israelites that I will judge each of you by what you have done. Turn away from all the evil you are doing, and don't let your sin destroy you.
Wycliffe Bible   
Therefore, thou house of Israel, I shall deem each man by his ways, saith the Lord God. Turn ye together, and do ye penance for all your wickednesses, and wickedness shall not be to you into falling. (And so, O house of Israel, I shall judge each person by their ways, saith the Lord God. Altogether turn ye, and do ye penance for all your wickednesses, and wickedness shall not be to you into falling.)
Contemporary English Version   
I will judge each of you for what you've done. So stop sinning, or else you will certainly be punished.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, says the Lord God. Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Therefore I will judge you, O house of Israel, all of you according to your ways, says the Lord God. Repent and turn from all your transgressions; otherwise iniquity will be your ruin.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Therefore I will judge you, O house of Israel, all of you according to your ways, says the Lord God. Repent and turn from all your transgressions; otherwise iniquity will be your ruin.
Common English Bible © 2011   
Therefore, I will judge each of you according to your ways, house of Israel. This is what the Lord God says. Turn, turn away from all your sins. Don’t let them be sinful obstacles for you.
Amplified Bible © 2015   
“Therefore I will judge you, O house of Israel, each one in accordance with his conduct,” says the Lord God. “Repent (change your way of thinking) and turn away from all your transgressions, so that sin may not become a stumbling block to you.
English Standard Version Anglicised   
“Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, declares the Lord God. Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin.
New American Bible (Revised Edition)   
Therefore I will judge you, house of Israel, all of you according to your ways—oracle of the Lord God. Turn, turn back from all your crimes, that they may not be a cause of sin for you ever again.
New American Standard Bible   
“Therefore I will judge you, house of Israel, each according to his conduct,” declares the Lord God. “Repent and turn away from all your offenses, so that wrongdoing does not become a stumbling block to you.
The Expanded Bible   
“So I will judge you, ·people [L house] of Israel; I will judge each of you ·by what you do [L according to your ways], says the Lord God. ·Change your hearts [Repent] and ·stop all [turn from] your ·sinning [transgressions] so sin will not ·bring your ruin [be your downfall/stumbling block].
Tree of Life Version   
“Therefore I will judge you, house of Israel, each one according to his ways.” It is a declaration of Adonai. “Return, and turn away from all your transgressions, so they would not be a stumbling block of iniquity for you.
Revised Standard Version   
“Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, says the Lord God. Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin.
New International Reader's Version   
“So I will judge you Israelites. I will judge each of you in keeping with what you have done,” announces the Lord and King. “Turn away from your sins! Turn away from all the evil things you have done. Then sin will not bring you down.
BRG Bible   
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord God. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
Complete Jewish Bible   
Therefore, house of Isra’el, I will judge each of you according to his ways,” says Adonai Elohim. “Repent, and turn yourselves away from all your transgressions, so that they will not be a stumblingblock that brings guilt upon you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Therefore I will judge you, O house of Israel, all of you according to your ways, says the Lord God. Repent and turn from all your transgressions; otherwise iniquity will be your ruin.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore I will judge you, O Bais Yisroel, every one according to the drakhim of him, saith Adonoi Hashem. Make teshuvah, and turn yourselves from all your peysha’im, so avon shall not be your michshol (stumbling block, downfall).
Names of God Bible   
“That is why I will judge each of you by what you have done, people of Israel,” declares Adonay Yahweh. “Change the way you think and act. Turn away from all the rebellious things that you have done so that you will not fall into sin.
Modern English Version   
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, says the Lord God. Repent, and turn away from all your transgressions so that iniquity shall not be your ruin.
Easy-to-Read Version   
Why? Because, family of Israel, I will judge each of you only for what you do!” This is what the Lord God said. “So come back to me! Stop committing those crimes and do away with those things that cause you to sin!
International Children’s Bible   
“So I will judge you, people of Israel. I will judge each person by what he does, says the Lord God. Change your hearts. Stop all your sinning. Then sin will not bring your ruin.
Lexham English Bible   
“Therefore I will judge you, house of Israel, each one according to his ways,” declares the Lord Yahweh. “Repent and turn around from all of your transgression, and it will not be as a stumbling block of iniquity to you.
New International Version - UK   
‘Therefore, you Israelites, I will judge each of you according to your own ways, declares the Sovereign Lord. Repent! Turn away from all your offences; then sin will not be your downfall.