Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 11:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בחרב תפלו על גבול ישראל אשפוט אתכם וידעתם כי אני יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
bKHrb tplv `l gbvl ySHrAl ASHpvt Atkm vyd`tm ky Any yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
gladio cadetis in finibus Israhel iudicabo vos et scietis quia ego Dominus

King James Variants
American King James Version   
You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am the LORD.
King James 2000 (out of print)   
You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel; and you shall know that I am the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
Authorized (King James) Version   
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the Lord.
New King James Version   
You shall fall by the sword. I will judge you at the border of Israel. Then you shall know that I am the Lord.
21st Century King James Version   
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the Lord.

Other translations
American Standard Version   
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.
Darby Bible Translation   
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the borders of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
You shall fall by the sword: I will judge you in the borders of Israel, and you shall know that I am the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
You shall fall by the sword. I will judge you at the border of Israel, and you shall know that I am the LORD.
God's Word   
You will die in battle. I will judge you at Israel's borders. Then you will know that I am the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
You will fall by the sword, and I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am Yahweh.
International Standard Version   
You're going to die violently, and I'll judge you as far as the borders of Israel. Then you'll learn that I am the LORD.
NET Bible   
You will die by the sword; I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the LORD.
New American Standard Bible   
"You will fall by the sword. I will judge you to the border of Israel; so you shall know that I am the LORD.
New International Version   
You will fall by the sword, and I will execute judgment on you at the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD.
New Living Translation   
You will be slaughtered all the way to the borders of Israel. I will execute judgment on you, and you will know that I am the LORD.
Webster's Bible Translation   
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
The World English Bible   
You shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and you shall know that I am Yahweh.
EasyEnglish Bible   
Enemy soldiers will use their swords to kill you. I will punish you in your own country. Then you will know that I am the Lord.
Young‘s Literal Translation   
By the sword ye do fall, On the border of Israel I do judge you, And ye have known that I [am] Jehovah.
New Life Version   
You will be killed by the sword all the way to the land of Israel, so you will know that I am the Lord.
The Voice Bible   
You will die in battle, and My judgment will fall on you as you flee for the border of Israel. Then you will know I am the Eternal One.
Living Bible   
You will be slaughtered all the way to the borders of Israel, and you will know I am the Lord.
New Catholic Bible   
You will fall by the sword, and I will pass judgment upon you at the border of Israel. You will know that I am the Lord.
Legacy Standard Bible   
You will fall by the sword. I will judge you to the border of Israel; so you shall know that I am Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
Christian Standard Bible   
You will fall by the sword, and I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the Lord.
Amplified Bible © 1954   
You shall fall by the sword; I will judge and punish you [before your neighbors] at the border or outside the land of Israel, and you shall know (understand and realize) that I am the Lord.
New Century Version   
You will die by the sword. I will punish you at the border of Israel so you will know that I am the Lord.
The Message   
“Therefore this is what God, the Master, says: ‘The corpses that you’ve piled in the streets are the meat and this city is the soup pot, and you’re not even in the pot! I’m throwing you out! You fear war, but war is what you’re going to get. I’m bringing war against you. I’m throwing you out of this city, giving you over to foreigners, and punishing you good. You’ll be killed in battle. I’ll carry out judgment on you at the borders of Israel. Then you’ll realize that I am God. This city will not be your soup pot and you won’t be the choice pieces of meat in it either. Hardly. I will carry out judgment on you at the borders of Israel and you’ll realize that I am God, for you haven’t followed my statutes and ordinances. Instead of following my ways, you’ve sunk to the level of the laws of the nations around you.’”
Evangelical Heritage Version ™   
By the sword you will fall, and at the border of Israel I will judge you. Then you will know that I am the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel. And you shall know that I am the Lord.
Good News Translation®   
and you will be killed in battle in your own country. Then everyone will know that I am the Lord.
Wycliffe Bible   
By sword ye shall fall down, I shall deem you in the ends of Israel; and ye shall know, that I am the Lord. (Ye shall fall by the sword, yea, I shall judge you unto the ends of Israel; and ye shall know, that I am the Lord.)
Contemporary English Version   
You will be killed in your own country, but not before you realize that I, the Lord, have done these things.
Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel; and you shall know that I am the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel. And you shall know that I am the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel. And you shall know that I am the Lord.
Common English Bible © 2011   
You will fall by the sword! At Israel’s borders I will judge you, and you will know that I am the Lord.
Amplified Bible © 2015   
You will fall by the sword; I will judge and punish you [in front of your neighbors] at the border of [the land of] Israel; and you will know [without any doubt] that I am the Lord.
English Standard Version Anglicised   
You shall fall by the sword. I will judge you at the border of Israel, and you shall know that I am the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
By the sword you shall fall. At the borders of Israel I will judge you so that you will know that I am the Lord.
New American Standard Bible   
You will fall by the sword. I will judge you to the border of Israel; so you shall know that I am the Lord.
The Expanded Bible   
You will die by the sword. I will ·punish [judge] you at the border of Israel so you will know that I am the Lord.
Tree of Life Version   
You will fall by the sword. I will judge you at the border of Israel. So you will know that I am Adonai.
Revised Standard Version   
You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel; and you shall know that I am the Lord.
New International Reader's Version   
You will be killed by swords. I will judge you at the borders of Israel. Then you will know that I am the Lord.
BRG Bible   
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the Lord.
Complete Jewish Bible   
You will die by the sword; I will judge you at the border of Isra’el; and you will know that I am Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel. And you shall know that I am the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
Ye shall fall by the cherev; I will judge you at the border of Yisroel; and ye shall know that I am Hashem.
Names of God Bible   
You will die in battle. I will judge you at Israel’s borders. Then you will know that I am Yahweh.
Modern English Version   
You shall fall by the sword. I will judge you in the border of Israel. Then you shall know that I am the Lord.
Easy-to-Read Version   
You will die by the sword. I will punish you here in Israel, so you will know that I am the Lord.
International Children’s Bible   
You will die by the sword. I will punish you at the border of Israel. Then you will know that I am the Lord.
Lexham English Bible   
By the sword you will fall at the border of Israel; I will judge you, and you will know that I am Yahweh.
New International Version - UK   
You will fall by the sword, and I will execute judgment on you at the borders of Israel. Then you will know that I am the Lord.