Home Prior Books Index
←Prev   Ezekial 1:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והחיות רצוא ושוב כמראה הבזק
Hebrew - Transliteration via code library   
vhKHyvt rTSvA vSHvb kmrAh hbzq

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et animalia ibant et revertebantur in similitudinem fulguris coruscantis

King James Variants
American King James Version   
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
King James 2000 (out of print)   
And the living creatures ran back and forth like the appearance of a flash of lightning.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
Authorized (King James) Version   
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
New King James Version   
And the living creatures ran back and forth, in appearance like a flash of lightning.
21st Century King James Version   
And the living creatures ran and returned, like the appearance of a flash of lightning.

Other translations
American Standard Version   
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
Darby Bible Translation   
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the living creatures ran and returned like flashes of lightning.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
English Standard Version Journaling Bible   
And the living creatures darted to and fro, like the appearance of a flash of lightning.
God's Word   
The living creatures ran back and forth like lightning.
Holman Christian Standard Bible   
The creatures were darting back and forth like flashes of lightning.
International Standard Version   
The living beings moved around, in appearance resembling lightning.
NET Bible   
The living beings moved backward and forward as quickly as flashes of lightning.
New American Standard Bible   
And the living beings ran to and fro like bolts of lightning.
New International Version   
The creatures sped back and forth like flashes of lightning.
New Living Translation   
And the living beings darted to and fro like flashes of lightning.
Webster's Bible Translation   
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
The World English Bible   
The living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
EasyEnglish Bible   
The living things moved around very quickly, as fast as lightning.
Young‘s Literal Translation   
And the living creatures are running, and turning back, as the appearance of the flash.
New Life Version   
And the living beings ran this way and that, like lightning.
The Voice Bible   
The living creatures ran back and forth like flashes of lightning.
Living Bible   
The living beings darted to and fro, swift as lightning.
New Catholic Bible   
The living creatures kept disappearing and reappearing like flashes of lightning.
Legacy Standard Bible   
And the living creatures ran to and fro with the appearance of lightning.
Jubilee Bible 2000   
And the living creatures ran and turned as the appearance of lightnings.
Christian Standard Bible   
The creatures were darting back and forth like flashes of lightning.
Amplified Bible © 1954   
And the living creatures darted back and forth like a flash of lightning.
New Century Version   
The living creatures ran back and forth like bolts of lightning.
The Message   
The four creatures looked like a blazing fire, or like fiery torches. Tongues of fire shot back and forth between the creatures, and out of the fire, bolts of lightning. The creatures flashed back and forth like strikes of lightning.
Evangelical Heritage Version ™   
The creatures darted back and forth. They looked like jagged bolts of lightning.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The living creatures darted to and fro, like a flash of lightning.
Good News Translation®   
The creatures themselves darted back and forth with the speed of lightning.
Wycliffe Bible   
And the beasts went, and turned again, at the likeness of lightning shining. (And the creatures went forth, and returned, in the form of a shining of lightning.)
Contemporary English Version   
The creatures themselves moved as quickly as sparks jumping from a fire.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the living creatures darted to and fro, like a flash of lightning.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The living creatures darted to and fro, like a flash of lightning.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The living creatures darted to and fro, like a flash of lightning.
Common English Bible © 2011   
The creatures looked like lightning streaking back and forth.
Amplified Bible © 2015   
And the living beings moved rapidly back and forth like flashes of lightning.
English Standard Version Anglicised   
And the living creatures darted to and fro, like the appearance of a flash of lightning.
New American Bible (Revised Edition)   
The creatures darting back and forth flashed like lightning.
New American Standard Bible   
And the living beings ran back and forth like bolts of lightning.
The Expanded Bible   
The living creatures ·ran [darted] back and forth like ·bolts [flashes] of lightning.
Tree of Life Version   
The living creatures were running back and forth like flashes of lightning.
Revised Standard Version   
And the living creatures darted to and fro, like a flash of lightning.
New International Reader's Version   
The creatures raced back and forth like flashes of lightning.
BRG Bible   
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
Complete Jewish Bible   
The living creatures kept speeding here and there like flashes of lightning.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The living creatures darted to and fro, like a flash of lightning.
Orthodox Jewish Bible   
And the Chayos ran and returned as the appearance of bazak (a flash of lightning).
Names of God Bible   
The living creatures ran back and forth like lightning.
Modern English Version   
The living creatures ran to and fro as the appearance of a flash of lightning.
Easy-to-Read Version   
The living beings ran back and forth—as fast as lightning.
International Children’s Bible   
The living creatures ran back and forth like bolts of lightning.
Lexham English Bible   
And the living creatures were speeding to and fro like the appearance of lightning.
New International Version - UK   
The creatures sped back and forth like flashes of lightning.