Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 9:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי עתה שלחתי את ידי ואך אותך ואת עמך בדבר ותכחד מן הארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
ky `th SHlKHty At ydy vAk Avtk vAt `mk bdbr vtkKHd mn hArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nunc enim extendens manum percutiam te et populum tuum peste peribisque de terra

King James Variants
American King James Version   
For now I will stretch out my hand, that I may smite you and your people with pestilence; and you shall be cut off from the earth.
King James 2000 (out of print)   
For now I will stretch out my hand, that I may smite you and your people with pestilence; and you shall be cut off from the earth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
Authorized (King James) Version   
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
New King James Version   
Now if I had stretched out My hand and struck you and your people with pestilence, then you would have been cut off from the earth.
21st Century King James Version   
For now I will stretch out My hand, that I may smite thee and thy people with pestilence, and thou shalt be cut off from the earth.

Other translations
American Standard Version   
For now I had put forth my hand, and smitten thee and thy people with pestilence, and thou hadst been cut off from the earth:
Darby Bible Translation   
For now shall I put forth my hand, and I will smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For now I will stretch out my hand to strike thee, and thy people with pestilence, and thou shalt perish from the earth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For now I had put forth my hand, and smitten thee and thy people with pestilence, and thou hadst been cut off from the earth:
English Standard Version Journaling Bible   
For by now I could have put out my hand and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth.
God's Word   
By now I could have used my power to kill you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.
Holman Christian Standard Bible   
By now I could have stretched out My hand and struck you and your people with a plague, and you would have been obliterated from the earth.
International Standard Version   
Indeed, by now I could have sent forth my hand and struck you and your people with a plague, and you would have been destroyed from the earth.
NET Bible   
For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with plague, and you would have been destroyed from the earth.
New American Standard Bible   
"For if by now I had put forth My hand and struck you and your people with pestilence, you would then have been cut off from the earth.
New International Version   
For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.
New Living Translation   
By now I could have lifted my hand and struck you and your people with a plague to wipe you off the face of the earth.
Webster's Bible Translation   
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
The World English Bible   
For now I would have put forth my hand, and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth;
EasyEnglish Bible   
Already I could have used my power to destroy you and your people. With one very bad trouble, I could have removed you from the earth.
Young‘s Literal Translation   
for now I have put forth My hand, and I smite thee, and thy people, with pestilence, and thou art hidden from the earth.
New Life Version   
For by now I could have put out My hand and hit you and your people with much trouble and great suffering. You would then have been destroyed from the earth.
The Voice Bible   
For by now I could have easily raised my hand and struck you and your people with a disease so lethal that you would be erased entirely from the earth.
Living Bible   
I could have killed you all by now,
New Catholic Bible   
By now I could have stretched out my hand and struck you and your people with plagues that would have wiped you off the face of the earth.
Legacy Standard Bible   
For if by now I had sent forth My hand and struck you and your people with pestilence, you would then have been wiped out from the earth.
Jubilee Bible 2000   
For now I will stretch out my hand that I may smite thee and thy people with pestilence, and thou shalt be cut off from the earth.
Christian Standard Bible   
By now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague, and you would have been obliterated from the earth.
Amplified Bible © 1954   
For by now I could have put forth My hand and have struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth.
New Century Version   
By now I could have used my power and caused a terrible disease that would have destroyed you and your people from the earth.
The Message   
God said to Moses, “Get up early in the morning and confront Pharaoh. Tell him, ‘God, the God of the Hebrews, says: Release my people so they can worship me. This time I am going to strike you and your servants and your people with the full force of my power so you’ll get it into your head that there’s no one like me anywhere in all the Earth. You know that by now I could have struck you and your people with deadly disease and there would be nothing left of you, not a trace. But for one reason only I’ve kept you on your feet: To make you recognize my power so that my reputation spreads in all the Earth. You are still building yourself up at my people’s expense. You are not letting them go. So here’s what’s going to happen: At this time tomorrow I’m sending a terrific hailstorm—there’s never been a storm like this in Egypt from the day of its founding until now. So get your livestock under roof—everything exposed in the open fields, people and animals, will die when the hail comes down.’”
Evangelical Heritage Version ™   
For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague so that you would have been wiped off the earth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth.
Good News Translation®   
If I had raised my hand to strike you and your people with disease, you would have been completely destroyed.
Wycliffe Bible   
For now I shall hold forth mine hand, and I shall smite thee and thy people with pestilence, and thou shalt perish from the earth; (And now I shall stretch forth my hand, and I shall strike thee and thy people with pestilence, and thou shalt perish from off the earth;)
Contemporary English Version   
In fact, he could already have sent a terrible disease and wiped you from the face of the earth.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For by now I could have put forth my hand and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Indeed, by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth.
Common English Bible © 2011   
By now I could have used my power to strike you and your people with a deadly disease so that you would have disappeared from the earth.
Amplified Bible © 2015   
For by now I could have put out My hand and struck you and your people with a pestilence, and you would then have been cut off (obliterated) from the earth.
English Standard Version Anglicised   
For by now I could have put out my hand and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth.
New American Bible (Revised Edition)   
For by now I should have stretched out my hand and struck you and your people with such pestilence that you would have vanished from the earth.
New American Standard Bible   
For had I now put out My hand and struck you and your people with plague, you would then have been eliminated from the earth.
The Expanded Bible   
By now I could have ·used my power [L stretched out my hand] and caused a terrible disease that would have destroyed you and your people from the earth.
Tree of Life Version   
Surely by now I could have stretched out My hand and struck you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.
Revised Standard Version   
For by now I could have put forth my hand and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth;
New International Reader's Version   
By now I could have reached out my hand. I could have struck you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.
BRG Bible   
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
Complete Jewish Bible   
By now I could have stretched out my hand and struck you and your people with such severe plagues that you would have been wiped off the earth.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth.
Orthodox Jewish Bible   
For now I will stretch out My Yad, that I may strike thee and thy people with dever; and thou shalt be cut off from ha’aretz.
Names of God Bible   
By now I could have used my power to kill you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.
Modern English Version   
For by now I could have stretched out My hand, so that I might strike you and your people with pestilence, and you would be cut off from the earth.
Easy-to-Read Version   
I could use my power and cause a disease that would wipe you and your people off the earth.
International Children’s Bible   
By now I could have used my power and caused a bad disease. It would have destroyed you and your people from the earth.
Lexham English Bible   
For now I could have stretched out my hand, and I could have struck you and your people with the plague, and you would have perished from the earth.
New International Version - UK   
For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.