Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 9:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי בפעם הזאת אני שלח את כל מגפתי אל לבך ובעבדיך ובעמך--בעבור תדע כי אין כמני בכל הארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
ky bp`m hzAt Any SHlKH At kl mgpty Al lbk vb`bdyk vb`mk--b`bvr td` ky Ayn kmny bkl hArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia in hac vice mittam omnes plagas meas super cor tuum super servos tuos et super populum tuum ut scias quod non sit similis mei in omni terra

King James Variants
American King James Version   
For I will at this time send all my plagues on your heart, and on your servants, and on your people; that you may know that there is none like me in all the earth.
King James 2000 (out of print)   
For I will at this time send all my plagues upon your heart, and upon your servants, and upon your people; that you may know that there is none like me in all the earth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
Authorized (King James) Version   
For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
New King James Version   
for at this time I will send all My plagues to your very heart, and on your servants and on your people, that you may know that there is none like Me in all the earth.
21st Century King James Version   
For I will at this time send all My plagues upon thine heart, and upon thy servants and upon thy people, that thou mayest know that there is none like Me in all the earth.

Other translations
American Standard Version   
For I will this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
Darby Bible Translation   
For I will at this time send all my plagues to thy heart, and on thy bondmen, and on thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: that thou mayst know there is none like me in all the earth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For I will this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
English Standard Version Journaling Bible   
For this time I will send all my plagues on you yourself, and on your servants and your people, so that you may know that there is none like me in all the earth.
God's Word   
Now I will send plagues that will affect you personally as well as your officials and people. This is how you will know that there is no one like me anywhere on earth.
Holman Christian Standard Bible   
Otherwise, I am going to send all My plagues against you, your officials, and your people. Then you will know there is no one like Me in all the earth.
International Standard Version   
Indeed, this time I'm sending all my plagues against you , your officials, and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth.
NET Bible   
For this time I will send all my plagues on your very self and on your servants and your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.
New American Standard Bible   
"For this time I will send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.
New International Version   
or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth.
New Living Translation   
If you don't, I will send more plagues on you and your officials and your people. Then you will know that there is no one like me in all the earth.
Webster's Bible Translation   
For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
The World English Bible   
For this time I will send all my plagues against your heart, against your officials, and against your people; that you may know that there is none like me in all the earth.
EasyEnglish Bible   
This time, I will send all my troubles to punish you. I will send them against you, your officers and your people. I want you to know that there is nobody as great as me in the whole earth. That is why I am doing this.
Young‘s Literal Translation   
for, at this time I am sending all My plagues unto thy heart, and on thy servants, and on thy people, so that thou knowest that there is none like Me in all the earth,
New Life Version   
For this time I will send all My troubles on you and your servants and your people. So you may know that there is no one like Me in all the earth.
The Voice Bible   
This time, if you refuse, I’m going to send a series of plagues upon you yourself, your servants, and your people. Then you will see that there is no one else as great as I am in all the earth.
Living Bible   
This time I am going to send a plague that will really speak to you and to your servants and to all the Egyptian people, and prove to you there is no other God in all the earth.
New Catholic Bible   
This time I will send all of my plagues against you, against your ministers, and against all your people, so that you may know that there is no one like me upon the whole earth.
Legacy Standard Bible   
For this time I will send all My plagues against your heart and amongst your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.
Jubilee Bible 2000   
For otherwise this time I will send all my plagues upon thine heart and upon thy slaves and upon thy people that thou may know that there is none like me in all the earth.
Christian Standard Bible   
For this time I am about to send all my plagues against you, your officials, and your people. Then you will know there is no one like me on the whole earth.
Amplified Bible © 1954   
For this time I will send all My plagues upon your heart and upon your servants and your people, that you may recognize and know that there is none like Me in all the earth.
New Century Version   
If you don’t, this time I will punish you, your officers, and your people, with all my power. Then you will know there is no one in the whole land like me.
The Message   
God said to Moses, “Get up early in the morning and confront Pharaoh. Tell him, ‘God, the God of the Hebrews, says: Release my people so they can worship me. This time I am going to strike you and your servants and your people with the full force of my power so you’ll get it into your head that there’s no one like me anywhere in all the Earth. You know that by now I could have struck you and your people with deadly disease and there would be nothing left of you, not a trace. But for one reason only I’ve kept you on your feet: To make you recognize my power so that my reputation spreads in all the Earth. You are still building yourself up at my people’s expense. You are not letting them go. So here’s what’s going to happen: At this time tomorrow I’m sending a terrific hailstorm—there’s never been a storm like this in Egypt from the day of its founding until now. So get your livestock under roof—everything exposed in the open fields, people and animals, will die when the hail comes down.’”
Evangelical Heritage Version ™   
For at this time I will send all my plagues against you yourself, your servants, and your people, so that you will know that there is no one like me in all the earth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For this time I will send all my plagues upon you yourself, and upon your officials, and upon your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.
Good News Translation®   
This time I will punish not only your officials and your people, but I will punish you as well, so that you may know that there is no one like me in all the world.
Wycliffe Bible   
for in this time I shall send all my vengeances on thine heart, and on thy servants, and on thy people, that thou know, that none is like me in all [the] earth. (for at this time I shall send all my plagues onto thee, and onto thy servants, and onto thy people, so that thou know, that there is no one like me in all the earth.)
Contemporary English Version   
If you don't, he will send his worst plagues to strike you, your officials, and everyone else in your country. Then you will find out that no one can oppose the Lord.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For this time I will send all my plagues upon your heart, and upon your servants and your people, that you may know that there is none like me in all the earth.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For this time I will send all my plagues upon you yourself, your officials, and your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For this time I will send all my plagues upon you yourself, and upon your officials, and upon your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.
Common English Bible © 2011   
This time I’m going to send all my plagues on you, your officials, and your people so that you will know that there is no one like me in the whole world.
Amplified Bible © 2015   
For this time I will send all My plagues on you [in full force,] and on your servants and on your people, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that there is no one like Me in all the earth.
English Standard Version Anglicised   
For this time I will send all my plagues on you yourself, and on your servants and your people, so that you may know that there is none like me in all the earth.
New American Bible (Revised Edition)   
for this time I will unleash all my blows upon you and your servants and your people, so that you may know that there is none like me anywhere on earth.
New American Standard Bible   
For this time I am going to send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.
The Expanded Bible   
If you don’t, this time I will ·punish you, your officers, and your people, with all my power [L send all my plagues against you, your officers, and your people]. Then you will know there is no one in the whole land like me.
Tree of Life Version   
For this time I will send all My plagues to your heart, and on your servants and your people, so that you may know that there is none like Me in all the earth.
Revised Standard Version   
For this time I will send all my plagues upon your heart, and upon your servants and your people, that you may know that there is none like me in all the earth.
New International Reader's Version   
If you do not let them go, I will send the full force of my plagues against you this time. They will strike your officials and your people. Then you will know that there is no one like me in the whole earth.
BRG Bible   
For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
Complete Jewish Bible   
For this time, I will inflict my plagues on you, yourself, and on your officials and your people; so that you will realize that I am without equal in all the earth.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For this time I will send all my plagues upon you yourself, and upon your officials, and upon your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.
Orthodox Jewish Bible   
For I will at this time send all My maggefot upon thine lev, and upon thy avadim, and upon thy people; that thou mayest have da’as that there is none like Me in kol ha’aretz.
Names of God Bible   
Now I will send plagues that will affect you personally as well as your officials and people. This is how you will know that there is no one like me anywhere on earth.
Modern English Version   
For I will at this time send all My plagues upon you and your servants and your people, so that you may know that there is none like Me in all the earth.
Easy-to-Read Version   
This time, I will use my full power against you, your officials, and your people. Then you will know that there is no god in the world like me.
International Children’s Bible   
If you do not do this, this time I will punish you with all my power. I will punish you, your officers and your people. Then you will know that there is no one in the whole land like me.
Lexham English Bible   
For at this time I am sending all of my plagues to you personally and among your servants and among your people so that you will know that there is no one like me in all the earth.
New International Version - UK   
or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth.