Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 7:25   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וימלא שבעת ימים אחרי הכות יהוה את היאר
Hebrew - Transliteration via code library   
vymlA SHb`t ymym AKHry hkvt yhvh At hyAr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
impletique sunt septem dies postquam percussit Dominus fluvium

King James Variants
American King James Version   
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.
King James 2000 (out of print)   
And seven days were fulfilled, after the LORD had smitten the river.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.
Authorized (King James) Version   
And seven days were fulfilled, after that the Lord had smitten the river.
New King James Version   
And seven days passed after the Lord had struck the river.
21st Century King James Version   
And seven days were fulfilled after the Lord had smitten the river.

Other translations
American Standard Version   
And seven days were fulfilled, after that Jehovah had smitten the river.
Darby Bible Translation   
And seven days were fulfilled, after Jehovah had smitten the river.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And seven days were fully ended, after that the Lord struck the river.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river.
English Standard Version Journaling Bible   
Seven full days passed after the LORD had struck the Nile.
God's Word   
Seven days passed after the LORD struck the Nile.
Holman Christian Standard Bible   
Seven days passed after the LORD struck the Nile.
International Standard Version   
Seven days after the LORD had struck the Nile River,
NET Bible   
Seven full days passed after the LORD struck the Nile.
New American Standard Bible   
Seven days passed after the LORD had struck the Nile.
New International Version   
Seven days passed after the LORD struck the Nile.
New Living Translation   
Seven days passed from the time the LORD struck the Nile.
Webster's Bible Translation   
And seven days were fulfilled after that the LORD had smitten the river.
The World English Bible   
Seven days were fulfilled, after Yahweh had struck the river.
EasyEnglish Bible   
After the Lord had made the water in the river become blood, another seven days passed.
Young‘s Literal Translation   
And seven days are completed after Jehovah's smiting the River,
New Life Version   
Seven days passed after the Lord had hit the Nile.
The Voice Bible   
Seven days and nights went by after the Eternal had struck the Nile and turned the water into blood.
Living Bible   
A week went by.
New Catholic Bible   
Seven days passed after the Lord had struck the Nile.
Legacy Standard Bible   
And seven full days passed after Yahweh had struck the Nile.
Jubilee Bible 2000   
And seven days were fulfilled after the LORD had smitten the river.
Christian Standard Bible   
Seven days passed after the Lord struck the Nile.
Amplified Bible © 1954   
Seven days passed after the Lord had smitten the river.
New Century Version   
Seven days passed after the Lord changed the Nile River.
The Message   
But the magicians of Egypt did the same thing with their incantations. Still Pharaoh remained stubborn. He wouldn’t listen to them as God had said. He spun around and went home, never giving it a second thought. But all the Egyptians had to dig inland from the river for water because they couldn’t drink the Nile water. Seven days went by after God had struck the Nile.
Evangelical Heritage Version ™   
Seven days passed after the Lord had struck the Nile.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Seven days passed after the Lord had struck the Nile.
Good News Translation®   
Seven days passed after the Lord struck the river.
Wycliffe Bible   
And seven days were fulfilled, after that the Lord smote the flood. (And then seven days passed, from when the Lord struck the River.)
Contemporary English Version   
Seven days after the Lord had struck the Nile,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Seven days passed after the Lord had struck the Nile.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Seven days passed after the Lord had struck the Nile.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Seven days passed after the Lord had struck the Nile.
Common English Bible © 2011   
Seven days went by after the Lord had struck the Nile River.
Amplified Bible © 2015   
Seven days passed after the Lord had struck the Nile.
English Standard Version Anglicised   
Seven full days passed after the Lord had struck the Nile.
New American Bible (Revised Edition)   
Seven days passed after the Lord had struck the Nile.
New American Standard Bible   
Seven days passed after the Lord had struck the Nile.
The Expanded Bible   
Seven days passed after the Lord ·changed [L struck] the Nile River.
Tree of Life Version   
Seven days were fulfilled after Adonai had struck the Nile.
Revised Standard Version   
Seven days passed after the Lord had struck the Nile.
New International Reader's Version   
Seven days passed after the Lord struck the Nile River.
BRG Bible   
And seven days were fulfilled, after that the Lord had smitten the river.
Complete Jewish Bible   
Seven days after Adonai had struck the river,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Seven days passed after the Lord had struck the Nile.
Orthodox Jewish Bible   
And seven days came and went, after Hashem had struck the Nile.
Names of God Bible   
Seven days passed after Yahweh struck the Nile.
Modern English Version   
Seven days passed after the Lord had struck the river.
Easy-to-Read Version   
Seven days passed after the Lord changed the Nile River.
International Children’s Bible   
Seven days passed after the Lord changed the Nile River.
Lexham English Bible   
And seven days passed after Yahweh struck the Nile.
New International Version - UK   
Seven days passed after the Lord struck the Nile.