Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 4:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר השליכהו ארצה וישלכהו ארצה ויהי לנחש וינס משה מפניו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr hSHlykhv ArTSh vySHlkhv ArTSh vyhy lnKHSH vyns mSHh mpnyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ait proice eam in terram proiecit et versa est in colubrum ita ut fugeret Moses

King James Variants
American King James Version   
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
King James 2000 (out of print)   
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Authorized (King James) Version   
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
New King James Version   
And He said, “Cast it on the ground.” So he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.
21st Century King James Version   
And He said, “Cast it on the ground.” And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.

Other translations
American Standard Version   
And he said, Cast in on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Darby Bible Translation   
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord said: Cast it down upon the ground. He cast it down, and it was turned into a serpent: so that Moses fled from it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
English Standard Version Journaling Bible   
And he said, “Throw it on the ground.” So he threw it on the ground, and it became a serpent, and Moses ran from it.
God's Word   
The LORD said, "Throw it on the ground." When Moses threw it on the ground, it became a snake, and he ran away from it.
Holman Christian Standard Bible   
Then He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a snake. Moses ran from it,
International Standard Version   
Then God said, "Throw it to the ground." He threw it to the ground and it became a snake. Moses ran away from it.
NET Bible   
The LORD said, "Throw it to the ground." So he threw it to the ground, and it became a snake, and Moses ran from it.
New American Standard Bible   
Then He said, "Throw it on the ground." So he threw it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.
New International Version   
The LORD said, "Throw it on the ground." Moses threw it on the ground and it became a snake, and he ran from it.
New Living Translation   
"Throw it down on the ground," the LORD told him. So Moses threw down the staff, and it turned into a snake! Moses jumped back.
Webster's Bible Translation   
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent: and Moses fled from before it.
The World English Bible   
He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away from it.
EasyEnglish Bible   
The Lord said, ‘Throw it down on the ground.’ So Moses threw it on the ground. Then the stick became a snake! Moses ran away from the snake.
Young‘s Literal Translation   
and He saith, `Cast it to the earth;' and he casteth it to the earth, and it becometh a serpent -- and Moses fleeth from its presence.
New Life Version   
Then the Lord said, “Throw it on the ground.” So Moses threw it on the ground, and it became a snake. And Moses ran from it.
The Voice Bible   
Eternal One: Throw your staff down on the ground. So Moses threw the staff on the ground, and it was transformed into a snake. Moses quickly jumped back in fear.
Living Bible   
“Throw it down on the ground,” the Lord told him. So he threw it down—and it became a serpent, and Moses ran from it!
New Catholic Bible   
The Lord said, “Throw it to the ground.” He threw the staff to the ground, and it became a serpent, and Moses retreated away from it.
Legacy Standard Bible   
Then He said, “Throw it on the ground.” So he threw it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.
Jubilee Bible 2000   
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent, and Moses fled from before it.
Christian Standard Bible   
“Throw it on the ground,” he said. So Moses threw it on the ground, it became a snake, and he ran from it.
Amplified Bible © 1954   
And He said, Cast it on the ground. And he did so and it became a serpent [the symbol of royal and divine power worn on the crown of the Pharaohs]; and Moses fled from before it.
New Century Version   
The Lord said, “Throw it on the ground.” So Moses threw it on the ground, and it became a snake. Moses ran from the snake,
The Message   
“Throw it on the ground.” He threw it. It became a snake; Moses jumped back—fast!
Evangelical Heritage Version ™   
He said, “Throw it on the ground.” Moses threw it on the ground, and it became a snake, so he ran away from it.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said, “Throw it on the ground.” So he threw the staff on the ground, and it became a snake; and Moses drew back from it.
Good News Translation®   
The Lord said, “Throw it on the ground.” When Moses threw it down, it turned into a snake, and he ran away from it.
Wycliffe Bible   
And the Lord said, Cast it forth into the earth (Throw it down onto the ground); and he cast it forth, and it was turned into a serpent, so that Moses fled.
Contemporary English Version   
“Throw it down!” the Lord commanded. So Moses threw the stick on the ground. It immediately turned into a snake, and Moses jumped back.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said, “Cast it on the ground.” So he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And he said, “Throw it on the ground.” So he threw the staff on the ground, and it became a snake, and Moses drew back from it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And he said, ‘Throw it on the ground.’ So he threw the staff on the ground, and it became a snake; and Moses drew back from it.
Common English Bible © 2011   
The Lord said, “Throw it down on the ground.” So Moses threw it on the ground, and it turned into a snake. Moses jumped back from it.
Amplified Bible © 2015   
Then He said, “Throw it on the ground.” So Moses threw it on the ground, and it became a [living] serpent [like the royal symbol on the crown of Pharaoh]; and Moses ran from it.
English Standard Version Anglicised   
And he said, “Throw it on the ground.” So he threw it on the ground, and it became a serpent, and Moses ran from it.
New American Bible (Revised Edition)   
God said: Throw it on the ground. So he threw it on the ground and it became a snake, and Moses backed away from it.
New American Standard Bible   
Then He said, “Throw it on the ground.” So he threw it on the ground, and it turned into a serpent; and Moses fled from it.
The Expanded Bible   
The Lord said, “Throw it on the ground.” So Moses threw it on the ground, and it became a ·snake [serpent]. Moses ·ran [fled] from the ·snake [serpent],
Tree of Life Version   
Then He said, “Cast it on the ground.” When he cast it to the ground, it became a serpent, so Moses fled from before it.
Revised Standard Version   
And he said, “Cast it on the ground.” So he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.
New International Reader's Version   
The Lord said, “Throw it on the ground.” So Moses threw it on the ground. It turned into a snake. He ran away from it.
BRG Bible   
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
Complete Jewish Bible   
He said, “Throw it on the ground!” and he threw it on the ground. It turned into a snake, and Moshe recoiled from it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And he said, ‘Throw it on the ground.’ So he threw the staff on the ground, and it became a snake; and Moses drew back from it.
Orthodox Jewish Bible   
And He said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a nachash; and Moshe fled from before it.
Names of God Bible   
Yahweh said, “Throw it on the ground.” When Moses threw it on the ground, it became a snake, and he ran away from it.
Modern English Version   
He said, “Throw it on the ground.” And he threw it on the ground, and it became a serpent. Then Moses fled from it.
Easy-to-Read Version   
Then God said, “Throw your walking stick on the ground.” So Moses threw his walking stick on the ground, and it became a snake. Moses ran from it,
International Children’s Bible   
The Lord said, “Throw it on the ground.” So Moses threw it on the ground. And it became a snake. Moses ran from the snake.
Lexham English Bible   
And he said, “Throw it onto the ground.” And he threw it onto the ground, and it became a snake, and Moses fled from it.
New International Version - UK   
The Lord said, ‘Throw it on the ground.’ Moses threw it on the ground and it became a snake, and he ran from it.